Hoover HOE3061IN Instrucciones De Uso

Hoover HOE3061IN Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para HOE3061IN:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117

Enlaces rápidos

• HOE3061IN
• HOT3061BI
• HOT3061WI
• HOT3161BI
• HOT3161WI
• HOT3161BI/E
USER INSTRUCTIONS
OVENS
MANUALE D'ISTRUZIONI
FORNO
KULLANIM KILAVUZU
FIRINLAR
POKYNY PRO UŽIVATELE
TROUBY
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
INSTRUKJA OBSŁUGI
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
NÁVOD NA POUŽITIE
RÚRY
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
02
EN
IT
16
30
TR
CZ
46
60
FR
DE
74
PT
89
103
PL
117
ES
131
SK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover HOE3061IN

  • Página 1 NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES EINBAUBACKKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO HORNOS EMPOTRABLES INSTRUKJA OBSŁUGI PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUCCIONES DE USO HORNOS EMPOTRABLES NÁVOD NA POUŽITIE RÚRY CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy...
  • Página 117: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Durante la cocción, podría condensarse humedad dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, espere de 10 a 15 minutos antes de introducir alimentos en el horno una vez que lo encienda. De todos modos, la condensación desaparece cuando el horno alcanza la temperatura de cocción.
  • Página 118 niños sin supervisión. • No utilice materiales rugosos o abrasivos ni rasquetas metálicas afiladas para limpiar las puertas de vidrio del horno, ya que pueden rayar la superficie y agrietar el vidrio. • Apague el horno antes de sacar las partes extraíbles. •...
  • Página 119 también puede ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente. • El cable de alimentación debe ser de tipo H05V2V2-F. • Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. El conductor de toma de tierra (amarillo y verde), debe ser aproximadamente 10 mm más largo que los otros conductores.
  • Página 120 Resumen Advertencias generales 1.1 Recomendaciones de seguridad 1.2 Seguridad eléctrica 1.3 Recomendaciones 1.4 Instalación 1.5 Gestión de residuos 1.6 Declaración de conformidad 2.1 Descripción general Descripción del producto 2.2 Accesorios 2.3 Primer uso 3.1 Descripción de la pantalla Utilización del horno 3.2 Modalidades de cocción Limpieza y mantenimiento 4.1 Notas genéricas de limpieza...
  • Página 121: Advertencias Generales

    1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención.
  • Página 122: Recomendaciones

    Cuando se apaga el horno puede aparecer una luz de baja intensidad alrededor del interruptor general situado en el centro. Esto puede evitarse poniendo el conector del revés o intercambiando los terminales de alimentación. 1.3 Recomendaciones Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo. No forrar las paredes del horno con aluminio u otras protecciones disponibles en tiendas.
  • Página 123: Descripción Del Producto

    2. Descripción del producto 2.1 Descripción general 1. Panel de control MENU 2. Posiciones de las bandejas (y del soporte elevado si corresponde) 3. Rejilla metálica 4. Bandeja 5. Ventilador (detrás de la placa de acero) 6. Puerta del horno 2.2 Accesorios Bandeja Rejilla metálica...
  • Página 124: Primer Uso

    2.3 Primer uso LIMPIEZA PRELIMINAR Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Limpie las superficies externas con un paño suave levemente humedecido. Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente. Compruebe que el horno esté...
  • Página 125 MODO DE MODO DE FUNCIONAMIENTO FINALIDAD FUNCIÓN ACTIVACIÓN DESCONEXIÓN Para activar la función del Pa r a d e s a c t i v a r l a “Bloqueo para niños”, se función del “Bloqueo debe pulsar “Set (+)” para niños”, se debe BLOQUEO durante un mínimo de 5...
  • Página 126: Modalidades De Cocción

    3.2 Modalidades de cocción Mando Rango T°C FUNCIÓN ( dependiendo del modelo selector de T°C establecida LAMPARA : Conecta la luz interior DESCONGELACIÓN : Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción.
  • Página 127: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza manuales. No utilice nunca detergentes abrasivos, estropajos metálicos ni objetos puntiagudos para la limpieza con el fin de no dañar de forma irreparable las piezas esmaltadas.
  • Página 128: Mantenimiento

    4.3 Mantenimiento EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LOS BASTIDORES CABLEADOS 1- Retire las guías metálicas tirando de ellas en la dirección de las flechas (ver más abajo) 2- Para limpiar las guías metálicas, puede ponerlas en el lavavajillas o utilizar una esponja húmeda, asegurándose siempre de que se sequen después.
  • Página 129 EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO 1. Abra la puerta del horno. 2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).
  • Página 130: Solución De Problemas

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1. Desenchufe el horno de la red eléctrica. 2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustitúyala por una nueva del mismo modelo. 3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. 5.
  • Página 145 INSTALLATION INSTALACE INŠTALÁCIA INSTALLAZIONE INSTALLATION DU FOUR INSTALACJA KURULUM INSTALLATION INSTALACIÓN INŠTALÁCIA Opening / Apertura / 560 mm Açıklık / Otvor / Ouverture / Öffnung / Abertura / Otwór Apertura 460 mm x 15 mm 580 mm 595 mm 546 mm 595 mm 22 mm If the furniture is equpped with a covarage at the back part, provide...
  • Página 146 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Este manual también es adecuado para:

Hot3061biHot3061wiHot3161biHot3161wiHot3161bi/e

Tabla de contenido