1. ADVERTENCIAS GENERALES Leer las instrucciones detalladamente para sacar el mejor partido del horno. 1.3 RECOMENDACIONES Recomendamos conservar las instrucciones de instalación y utilización para futuras consultas. Antes de instalar el horno anote el número de serie por si * Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a necesitase contactar con el servicio de atención al cliente.
2. TECNOLOGÍA PRO/EXP'R (DEPENDE DEL MODELO) Nuestra tecnología y experiencia presenta una característica típica La bandeja de repostería tiene que colocarse encima de la rejilla. Se de las cocinas profesionales en casa. Un sistema de ventilación utiliza para cocinar dulces como cremas, bizcochos, merengues, Multijet lateral emite microcorrientes de aire caliente directamente a la etc…...
3. LIMPIEZA DEL HORNO 4. SERVICIO TÉCNICO * Esperar a que se enfríe el horno antes de limpiarlo manualmente. Antes de llamar al Servicio Técnico. * No limpiar el horno con limpiadores abrasivos, estropajo de metal o cuchillas. El esmalte tampoco ya que podría resultar dañado. Si el horno no funciona, recomendamos: * Utilizar sólo agua con jabón o limpiadores con lejía (amoníaco) -Comprobar si el horno está...
5.2 CÓMO UTILIZAR EL HORNO 5. 1 ANTES DE UTILIZAR EL HORNO POR PRIMERA VEZ EN MODO ÚNICO Para utilizar el Modo Único, quitar el separador del horno. Con el modo único se pueden seleccionar todas las funciones siguientes. LIMPIEZA PREVIA En la tabla siguiente se recogen todos los métodos de cocinado sugeridos.
Temperatura en Temperatura en BASE + GRILL Ambos elementos de calentamiento están en uso. Modo de Función según Función ºC configurada ºC predeterminada Esta función es ideal para los asados tradicionales. Carne roja, roast beef, pierna el modelo de horno Booster* de cordero, caza, papillote y bollos.
7. CICLO PIROLÍTICO (Depende del modelo) 8. CONSEJOS DE COCCIÓN El horno dispone de un sistema de limpieza por pirolisis que destruye Es mejor no salar la comida hasta después de cocinarla ya que la sal los residuos de comida a alta temperatura. La operación se hace hace que pierda antes la grasa, lo que ensuciará...
Página 35
INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION DU FOUR INSTALACJA ATTENTION ! Oven in column (dimensions mm) Fabmessungen (mm) Applying torque more than needed to fix the screws can close the ventilation channels on both sides. Please be sure that, these ventilation channels are 2mm open after Four en colonne (dimensions en mm) Piekarnik w kolumnie (wymiar w mm) installation to furniture.
Página 36
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.