Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- gas eléctricas, incendios y/o gra- Accionamiento motorizado 760 FXP ves lesiones si no se entienden y siguen las instrucciones de este Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
Página 38
Instalación y extracción de la batería ........................47 Roscado ................................... 47 Inspección de roscas..............................49 Conexión con la aplicación RIDGID Link (comunicación inalámbrica ) ..............49 Accionamiento motorizado 760 FXP: otros usos ....................50 Almacenamiento ................................. 50 Instrucciones de mantenimiento ..........................51 Limpieza ...................................
Accionamiento motorizado 760 FXP Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
Accionamiento motorizado 760 FXP lizante, casco o protección para los oídos, con el fin de corrientes que les correspondan reducen el riesgo de reducir las lesiones personales. choques de electricidad. • Evite echar a andar un aparato sin querer. Asegure •...
Antes de utilizar el accionamiento motorizado 760 • Use las máquinas eléctricas solamente con los FXP de RIDGID, lea estas instrucciones detenida- bloques de baterías que específicamente les co- mente para reducir el riesgo de choque de electri- rrespondan.
El accionamiento motorizado usa cabezales roscadores uso o la modificación de esta máquina para otros fines 11-R (Modelo 760 FXP 11-R) y 12-R (Modelo 760 FXP 12- pueden aumentar el riesgo de lesiones graves. R), según la configuración de la máquina, para tubos de •...
No se exige. cabezales La placa con el número de serie del accionamiento mo- roscadores de torizado 760 FXP está ubicada en el costado lateral de 1/8" a 1¼". la cavidad para la batería, debajo del mango. Los últimos Roscado a mano cuatro dígitos del número de serie indican el mes y el año...
Página 44
# El uso de terrajas de aleación o de aceites de corte no apropiados (inclu- engrasado permanentemente sive el aceite Dark™ de RIDGID) puede reducir la vida útil de las terrajas, producir roscas de mala calidad o reducir el rendimiento de la máquina.
Equipo estándar • La etiqueta de advertencias está presente y legi- ble (Figura 1). Consulte en el catálogo RIDGID los detalles sobre los equi- • No existe ninguna condición que impida el funcio- pos suministrados con números de catálogo específicos namiento seguro y normal.
Montaje de cabezales roscadores mango, podrían dañarse estas partes o aumentar el riesgo de lesiones. 5. Montaje de un cabezal roscador 12-R (760 FXP 12-R), cabezal roscador 11-R (1½" a 2") o adaptador (760 Siempre agarre el accionamiento motorizado fir-...
Página 47
ABRIR ABRIR CERRADO ABIERTO Figura 7 – Montaje del adaptador Figura 6 A – Mecanismo de retención (760 FXP 12-R) Aro de sujeción ABRIR CERRADO ABIERTO Figura 8 – Montaje de un cabezal roscador 11-R de 1¼" o menos (solamente 760 FXP 11-R).
Use soportes adecuados para la longitud del tubo. 9. Revise el nivel del aceite de corte RIDGID en la aceitera 418 de RIDGID. Extraiga la bandeja de virutas y con- firme que la malla del filtro esté...
Accionamiento motorizado 760 FXP para impedir que las fuerzas fracturen las virutas de roscado. Esto reduce el riesgo de lesiones por golpes, aplastamiento u otras causas. Puede soltar el interruptor ON/OFF en cualquier momento para apagar el accionamiento motorizado. Para resistir las fuerzas, siempre tenga bien agarrado...
Página 50
RIDGID a la zona resistir las fuerzas generadas durante la retracción del roscada. Esto reduce el par de torsión del roscado, cabezal roscador.
3. Inspeccione el tamaño de la rosca. El método prefe- rido para revisar el tamaño de la rosca es mediante 3. Ubique el icono de la aplicación RIDGID Link en su un calibrador anular. Hay calibradores anulares de dispositivo y seleccione el icono para lanzar la aplica- diversos estilos;...
Consulte Si utiliza el accionamiento motorizado 760 FXP para otros el manual de la batería y el cargador. fines, use las pautas siguientes para hacer una evalua- ción cuidadosa y preparar la tarea.
Para información sobre su Servicentro Autorizado Inde- 760 FXP se usen terrajas RIDGID de alta velocidad. El pendiente de RIDGID más cercano o si tiene preguntas uso de terrajas de aleación puede reducir la vida útil de sobre el servicio o reparación, vea la Información de con-...
Confirme que las terrajas estén en la posición correcta en el cabezal roscador. Roscas rotas. Terrajas del tipo equivocado. Use solamente terrajas RIDGID de alta velocidad. Terrajas dañadas, desportilladas o desgastadas. Reemplace las terrajas. Aceite de corte incorrecto o insuficiente.
ñados y recomendados para el accionamiento Para más información sobre la eliminación de desechos, motorizado 760 FXP, tales como los que se comuníquese con la agencia local de eliminación de re- nombran en la lista siguiente.
EC DECLARATION RIDGID 760 FXP Power Drive ® MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE RIDGE TOOL COMPANY Ridge Tool Europe NV 400 Clark Street Ondernemerslaan 5428 Elyria, Ohio 44035-6001 3800 Sint-Truiden, Belgium U.S.A. europeproductcompliance@emerson.com RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com +40 374132035 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EC DECLARATION OF CONFORMITY Deklarujemy, że maszyny wymienione powyżej, gdy są...