Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas Accionamiento motorizado 700 eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves si no se entien- Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
Montaje del cabezal roscadorMontaje del cabezal roscador ......................34 Resistencia a las fuerzas de roscado ............................35 Roscado ......................................36 Inspección de roscas ..................................37 Otros usos del accionamiento motorizado 700 ..........................38 Instrucciones de mantenimiento Limpieza ......................................38 Lubricación ....................................38 Reemplazo de terrajas en cabezales roscadores 12-R ........................38 Reemplazo de escobillas en el motor ............................39...
Accionamiento motorizado 700 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican impor- tante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
Accionamiento motorizado 700 intactos y tomacorrientes que les corresponden accidentes cuando se transportan máquinas eléctric- reducen el riesgo de choques de electricidad. as con el dedo puesto en el interruptor, o se las en chu - fa o conecta a la fuente de corriente con el interruptor •...
Esta sección contiene información de seguridad importante que es específica para esta herramienta. namiento motorizado. Antes de utilizar el accionamiento motorizado 700, • Mantenga los mangos secos y limpios, exentos lea estas instrucciones detenidamente para reducir de aceite y lubricantes. Esto permite un mejor control el riesgo de choque de electricidad o de lesiones de la máquina.
La placa con el número de serie del accionamiento moto - Caja del (en la caja del motor) interruptor motor rizado 700 se encuentra en la base de la caja del motor. Placa con el Acoplamient Mango número de serie o de engrase Los últimos cuatro dígitos indican el mes y el año de...
Figura 3 y Cada vez que use el accio na - que el interruptor controla el funcionamiento de la miento motorizado 700, há gale una inspección y corrija cual - máquina. quier problema, para re ducir el...
6. Revise el nivel de aceite de corte RIDGID en la acei - tera 418 de RIDGID. Extraiga la bandeja de virutas y No use un accionamiento motorizado si no tiene un botón interruptor que funcione bien.
NPT de ½". motorizado 700 esté ligeramente más arriba que la 2. Coloque la llave inglesa RIDGID de 12", 14" o 18", de línea horizontal (Figuras 5 y 6). Esto asegura que el trabajo pesado, a unas 7" (175 mm) del extremo del brazo de soporte esté...
Accionamiento motorizado 700 • Asegure que pueda controlar el botón interruptor y Brazo de torsión Llave inglesa la máquina. Todavía no presione el botón. En caso de emergencia, debe ser capaz de soltar el botón interruptor. Figura 7 – Uso de una llave inglesa como brazo de soporte para el roscado Otros métodos de soporte:...
Figura 11. corte RIDGID a la zona roscada. Esto reduce el par de • Enrosque el calibrador anular en la rosca y apriete torsión del roscado, mejora la calidad de las roscas y la conexión con la mano.
Almacenamiento de la máquina Mantenga el accionamiento moto - ADVERTENCIA rizado 700 bajo techo o bien tapado para protegerlo de la lluvia. Guarde la máquina en un lugar bajo llave que esté fuera del alcance de niños o personas que no estén famil- iarizadas con la máquina.
Independiente de RIDGID más cercano o si tiene pre- guntas sobre el servicio o reparación: Para los países de la Comunidad Europea: ¡No deseche equipos eléctricos en la basura • Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su loca - común! lidad. De acuerdo con el Lineamiento Europeo •...
Roscas rotas. Terrajas dañadas, desportilladas o desgastadas. Reemplace las terrajas. Aceite de corte incorrecto o insuficiente. Use solamente aceite de corte RIDGID ® en una cantidad suficiente. Terrajas que no son adecuadas para el material.
Página 345
700 Power Drive Manufacturer: CE-vastaavuus RIDGE TOOL COMPANY Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan Euroopan 400 Clark Street yhteisön direktiivin 2004/108/EC mukainen käyttäen seuraavia standardeja: Elyria, Ohio 44035-6001 EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. U.S.A. Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej Authorized Representative: Ten przyrząd spełnia wymagania Dyrektywy Zgodności Elektromagnetycznej...