Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

70510 Workstation for Speed Rivets
Hydro-Pneumatic Power Tool
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
ORIGINAL INSTRUCTION
Hydro-Pneumatic Power Tool
EN
Outil électrique hydropneumatique
FRC
Herramienta hidroneumática
ESM
Ferramenta Elétrica Hidropneumática
PTB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley 70510-01000

  • Página 1 INSTRUCTION AND SERVICE MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION Hydro-Pneumatic Power Tool Outil électrique hydropneumatique Herramienta hidroneumática Ferramenta Elétrica Hidropneumática 70510 Workstation for Speed Rivets Hydro-Pneumatic Power Tool...
  • Página 35 O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H...
  • Página 69 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS...
  • Página 70 (electrónico o mecánico) sin el permiso explícito y por escrito previo de STANLEY Engineered Fastening. La información proporcionada se basa en los datos conocidos en el momento de la introducción de este producto. STANLEY Engineered Fastening sigue una política de mejora continua del producto y, por lo tanto, los productos pueden estar sujetos a cambios.
  • Página 71 SEMANALMENTE .......................................83 DATOS DE SEGURIDAD DE GRASA DE LITIO MOLIBDENO EP 3753 ..................83 JUEGO DE SERVICIO ....................................84 ENSAMBLE DE MÓDULO Y PROTECCIÓN MONTADO EN BANCO 70510-01000(S) ..........85 MINTENIMIENTO ................................. 86 DESMANTELAMIENTO DE 70510 .................................86 ENSAMBLE DE MÓDULO HIDRÁULICO 70500-02000 - MANTENIMIENTO .............. 87 DESMANTELAMIENTO DE MORDAZAS TRASERAS ........................87...
  • Página 72: Definiciones De Seguridad

    Sólo operadores calificados y capacitados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO la use fuera de la intención de diseño de colocar remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Use sólo partes, sujetadores y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 73: Peligros De Operación

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL • Asegúrese que la pieza de trabajo esté fija de forma segura. • Verifique que los medios de protección contra la expulsión del sujetador y/o el mandril estén en su lugar y estén operativos.
  • Página 74: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas Neumáticase Hidráulicas

    Póngase en contacto con su representante de STANLEY Engineered Fastening que le informará cuál es esa cifra midiendo la carga de broca de su aplicación con nuestra herramienta de medición calibrada.
  • Página 75: Especificaciones

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 2. ESPECIFICACIONES 2.1 HERRAMIENTA TIPO 70510 Presión de aire Mínima - Máxima 4.5 bar - 5.5 bar (65.0 - 80.0 lbsf/pulg Volumen de aire libre @ 5 bar /72.5 lbsf/pulg 2.6 litros (0.09 pies requerido Carrera Máxima...
  • Página 76: Intención De Uso

    3.1 CAPACIDAD DE HERRAMIENTA La herramienta tipo 70510 neumática está diseñada para colocar sujetadores rápidos Stanley Engineered Fastening (excepto Avlug® de 1/16”) haciéndola ideal para ensamble en línea de flujo de lotes en una amplia variedad de aplicaciones en todas las industrias.
  • Página 77: Puesta En Servicio

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 4. PUESTA EN SERVICIO 4.1 SUMINISTRO DE AIRE Todas las herramientas se operan con aire comprimido en una presión óptima de 5 bar. Recomendamos el uso de reguladores de presión y sistemas de aceitado/filtrado automáticos en el suministro de aire principal. Para garantizar la vida máxima y el mantenimiento mínimo de la herramienta, deben estar instaladas dentro de 3 metros del punto de entrada de aire en la misma herramienta para la 70510 y la protección.
  • Página 78: 70510-01000 - Ensamble De Protección Montado En Banco

    Nota: Reemplace el artículo 56 (7005-1528 conectado a la protección montada en banco) conector de banjo en lugar del accesorio existente del pedal. • Coloque una manguera entre el intensificador y el suministro de aire principal. 4.3 70510-01000 – CIRCUITO NEUMÁTICO DE PROTECCIÓN MONTADA EN BANCO INTENSIFIER 07531-02200 MODULE 70500-02000 Ø...
  • Página 79: 70510-01000 Ensamble De Protección Montada En Banco

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 4.4 70510-01000 ENSAMBLE DE PROTECCIÓN MONTADA EN BANCO 4mm Blue Tube 4mm Green Tube 4mm Blue Tube 4 off holes ø6mm Mounting Hole Layout 100mm Guidance Information Only 300mm Guidance Information Only Module...
  • Página 80: Topes De Buje De Cabeza Modular

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 4.5 TOPES DE BUJE DE CABEZA MODULAR IMPORTANTE Los topes de buje están instalados para reducir la longitud de carrera de la herramienta y por lo tanto el tiempo de ciclo de la herramienta y las cargas de impacto. Minimizar las cargas de impacto incrementará la eficiencia de la herramienta y prolongará...
  • Página 81: Cursor

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 4.6 CURSOR IMPORTANTE El procedimiento para carga de la herramienta y para instalar el equipo de punta a la herramienta es integral. Si bien el cursor estará colocado de la forma correcta cuando se suministre la herramienta, le recomendamos que verifique su orientación antes de colocar el equipo de punta.
  • Página 82: Procedimiento De Operación

    Conecte el suministro de aire a la herramienta. • Abra las mordazas traseras que sujetan el mandril: 70510-01000 Protección montada en banco: Empuje la protección lejos del operador. • Atornille las mordazas de punta seleccionadas en el barril de la herramienta.
  • Página 83: Servicio De Herramienta

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 5. SERVICIO DE HERRAMIENTA Se debe realizar el servicio regular y realizarse una inspección comprehensiva anualmente o cada 500,000 ciclos, lo que suceda primero. IMPORTANTE El empleador es responsable de garantizar que las instrucciones de mantenimiento de la herramienta se proporcionen al personal apropiado.
  • Página 84: Juego De Servicio

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES Manejo Use crema de barrera o guantes resistentes al aceite Almacenamiento Lejos del calor y agentes oxidantes. 5.4 JUEGO DE SERVICIO Recomendamos el uso del juego de servicio para todo el servicio (número de parte 07900-04750(S)). JUEGO DE SERVICIO ARTÍCULO Nº...
  • Página 85: Ensamble De Módulo Y Protección Montado En Banco 70510-01000(S)

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 6. ENSAMBLE DE MÓDULO Y PROTECCIÓN MONTADO EN BANCO 70510-01000(S) ELEMENTO PART NO. DESCRIPCIÓN CANT. 07003-00037 SELLO DOWTY 07005-00824 ADAPTADOR HIDRÁULICO NO USADO 07007-02137 PEDAL ENSAMBLE DE MANGUERA 07008-00433 HIDRÁULICA 07220-00217 ETIQUETA (PEDAL)
  • Página 86: Mintenimiento

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 7. MINTENIMIENTO Cada 500,000 ciclos la herramienta debe desensamblarse por completo y se deben reemplazar los componentes cuando estén desgastados, dañados o conforme lo recomendado. Todos los anillos O y sellos deben renovarse y lubricarse con grasa de litio molibdeno EP 3753 antes del ensamble.
  • Página 87: Ensamble De Módulo Hidráulico 70500-02000 - Mantenimiento

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 8. ENSAMBLE DE MÓDULO HIDRÁULICO 70500-02000 - MANTENIMIENTO 8.1 DESMANTELAMIENTO DE MORDAZAS TRASERAS Con la ayuda de las Llaves*, retire el adaptador 24 y el “Ensamble de mordaza trasera” del alojamiento de la mordaza •...
  • Página 88: Reensamble De Cuerpo Hidráulico

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 8.4 REENSAMBLE DE CUERPO HIDRÁULICO Utilizando la bala de ensamble*, colocada en el rosca del pistón 41 y con la ayuda de la varilla de ensamble de pistón*, • empuje el pistón a través del orificio del cuerpo 38 hasta que alcance el hombro del cuerpo, retire la bala de ensamble*. •...
  • Página 89: Ensamble De Módulo De Repetición 70500-02000

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 9. ENSAMBLE DE MÓDULO DE REPETICIÓN 70500-02000...
  • Página 90: Lista De Partes Para Ensamble De Módulo De Repetición 70500-02000

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 9.1 LISTA DE PARTES PARA ENSAMBLE DE MÓDULO DE REPETICIÓN 70500-02000 70500-02000 LISTA DE PARTES ELEMENTO PART NO. DESCRIPCIÓN CANT. 07001-00114 TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN 10-24 UNC 07001-00243 TORNILLO SIN CABEZA 07001-00250 TORNILLO PRISIONERO DE CASQUILLO M8 07003-00248 SELLO DE ANILLO 'O' 07003-00028 SELLO DE ANILLO 'O' 07003-00033 SELLO ADHERIDO...
  • Página 91: Protección De Marco C Montada En Banco - Vista De Ensamble

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 10. PROTECCIÓN DE MARCO C MONTADA EN BANCO – VISTA DE ENSAMBLE 4mm blue 4mm green 6mm blue 6mm black SIDE VIEW OF 4mm black VALVE ASSEMBLY 13 37 36 FOR CLARITY 12 27 3 44 1 34 Umbilical...
  • Página 92: Protección De Marco C Montada En Banco - Lista De Partes

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 10.1 PROTECCIÓN DE MARCO C MONTADA EN BANCO – LISTA DE PARTES 70500-03000 LISTA DE PARTES ELEMENTO PART NO. DESCRIPCIÓN CANT. 07001-00215 TORNILLO PRISIONERO M5 × 45 07001-00256 TORNILLO PRISIONERO M5 × 40 07001-00262 TORNILLO PRISIONERO M4 ×...
  • Página 93: Intensificador 07531-02200 - Mantenimiento

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 11. INTENSIFICADOR 07531-02200 - MANTENIMIENTO 11.1 INSTRUCCIONES DE DESMANTELAMIENTO • Al desmantelar el ensamble de intensificador, primero desconecte la manguera de suministro de aire al conector de entrada del intensificador 22. • Con una llave Allen* destornille los cuatro tornillos 27 y retire la placa de protección 24. Desconecte la manguera del gatillo de la válvula del intensificador 48 presionando el conector de mampara 44 y •...
  • Página 94: Protección Del Ambiente

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES • Lubrique todos los sellos con grasa de litio molibdeno. El ensamble de alojamiento de válvula 34 se debe reacondicionar con un adhesivo de sellado de rosca. • • Monte el ensamble de pistón con una nueva tuerca 17. La cubierta de extremo 12 se debe instalar correctamente dentro del anillo de retención 14.
  • Página 95: Intensificador 07531-02200

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 12. INTENSIFICADOR 07531-02200 Note Some units will not include these items (The required link is achieved via internal porting) VIEW ON ARROW 'B' VIEW ILLUSTRATING FESTO VALVE VIEW ON ARROW 'A' 07531-02200 LISTA DE PARTES ELEMENTO PART NO.
  • Página 96: Cebado

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 13. CEBADO El cebado SIEMPRE es necesario después de haber desmantelado la herramienta y antes de la operación. También puede ser necesario restaurar la carrera completa después del uso considerable, cuando la carrera se pueda reducir y los sujetadores no se coloquen en una operación del gatillo.
  • Página 97: Diagnóstico De Falla

    Limpie y aceite el ensamble de cursor. Asegure que se haya instalado el equipo de punta correcto. Resorte débil en exterior de ensamble de cursor Se deben informar otros síntomas o fallas a su distribuidor autorizado de Stanley Engineered Fastening o al centro de reparación.
  • Página 98 Asegure que el tornillo de purga (artículo 3 en la unidad de intensificador) se haya retirado Presión o volumen de aire insuficiente Se deben informar otros síntomas o fallas a su distribuidor autorizado de Stanley Engineered Fastening o al centro de reparación.
  • Página 99 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL NOTAS...
  • Página 100: Declaración De Conformidad Ec

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 15. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: 70510 Estación de trabajo hidroneumática para remaches rápidos...
  • Página 101: Declaración De Conformidad Del Reino Unido

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 16. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL REINO UNIDO Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: 70510 Estación de trabajo hidroneumática para remaches rápidos...
  • Página 102: Proteja Su Inversión

    Si esta herramienta no cumple con la garantía, devuélvala de inmediato a nuestro centro de servicio autorizado de fábrica más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en los EUA o Canadá, contáctenos en nuestro número de larga distancia gratuito (877) 364 2781.
  • Página 103 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL...
  • Página 137 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS...

Tabla de contenido