Stanley ProSert XTN20 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ProSert XTN20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ProSert
XTN20 Blind Rivet Nut Tool – 74202
®
ProSet®PB2500CC Collar Cropper sizes 1/4 " and 5/16"
Hydro-Pneumatic Power Tool
Battery Power Tool
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
Hydro-Pneumatic Power Tool
EN
Herramienta hidroneumática
ESM
Outil électrique hydropneumatique
FRC
Ferramenta Elétrica Hidropneumática
PTB
INSTRUCTION
MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley ProSert XTN20

  • Página 1 INSTRUCTION INSTRUCTION AND MANUAL SERVICE MANUAL Hydro-Pneumatic Power Tool Herramienta hidroneumática Outil électrique hydropneumatique Ferramenta Elétrica Hidropneumática ProSert XTN20 Blind Rivet Nut Tool – 74202 ® ProSet®PB2500CC Collar Cropper sizes 1/4 ” and 5/16” Hydro-Pneumatic Power Tool Battery Power Tool...
  • Página 4 Fig. 1 12 13 Fig. 2...
  • Página 5 Fig. 3...
  • Página 22 E N G L I S H...
  • Página 23: Instrucciones Originales: G - 21/022

    La información suministrada no puede reproducirse ni hacerse pública en ningún modo ni a través de ningún medio (ni en modo electrónico ni impreso) sin expresa autorización previa de STANLEY Engineered Faste- ning. La información suministrada se proporciona sobre la base de los datos conocidos en el momento de la presentación de este producto.
  • Página 24: Definiciones De Seguridad

    Solo los operadores cualificados y formados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO utilice la herramienta para fines distintos al previsto, que es la colocación de remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Utilice solamente las piezas, remaches y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 25: Peligro Por Piezas Que Salen Disparadas

    SPANISH 1.2 Peligro por piezas que salen disparadas • Desconecte el suministro de aire de la herramienta antes de realizar cualquier mantenimiento o intento de ajuste, o de colocar o extraer el bloque de boquilla o los accesorios. • Sea consciente de que el fallo de la pieza de trabajo o de los accesorios, o incluso de la herramienta insertada, puede proyectar piezas a alta velocidad.
  • Página 26: Peligros Del Lugar De Trabajo

    SPANISH • Utilice solo accesorios y consumibles de tipos y tamaños recomendados por el fabricante de la herramienta; no los utilice de otros tipos y tamaños. 1.6 Peligros del lugar de trabajo • Los resbalones, tropiezos y caídas son las principales causas de lesiones en el lugar de trabajo. Sea consciente de las superficies deslizantes provocadas por el uso de la herramienta y también de los peligros de tropiezo causados por el conducto de aire o la manguera hidráulica.
  • Página 27 No permita que entren polvo ni objetos extraños en el sistema hidráulico de la herramienta pues pueden causar fallos de funcionamiento de la herramienta. STANLEY Engineered Fastening ha adoptado una política de desarrollo y mejora continua de producto, por tanto nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones...
  • Página 28: Especificaciones

    2. Especificaciones La herramienta hidroneumática ProSert® XTN20 ha sido diseñada para la colocación de tuercas remachables de STANLEY Engineered Fastening mediante el ajuste de fuerza y/o carrera. La herramienta ProSert® XTN20 se usa para colocar tuercas remachables de medida comprendida entre M3 y M10 montando la boquilla correspondiente.
  • Página 29: El Embalaje Contiene

    SPANISH Tuerca estándar* M3-M10 M3-M8 M4-M6 Tuerca estriada* M4-M8 M4-M6 Tuerca de fondo cerrado* M3-M10 M3-M8 M4-M6 POP Nut® Tuerca hexagonal* M4-M8 M4-M8 M4-M6 Gama de producto: Tuerca cuadrada Tetra Nut M4-M8 M4-M8 Perno remachable HB Bolt* M6-M8 M6-M8 Tuecar para tubos Pipe Nut* Modo de funcionamiento "Pull-to- Sí...
  • Página 30: Lista De Componentes Principales

    SPANISH 2.3. Lista de componentes principales ref. figs. 1 y 2 N.º en Encargar Encargar manual Rosca piezas Rosca piezas de ins- Descripción métri- Cant. repuesto Imperial repuesto truccio- Métrico Imperial 07555-09004 8 UNC 07555-09058 07555-09005 10 UNF 07555-09070 Mandril 07555-09006 1/4“...
  • Página 31: Montaje De La Herramienta

    SPANISH 3. Montaje de la herramienta IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LAS PÁGINAS 6 y 7 ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA HERRAMIENTA. Antes de usar • Seleccione el tamaño de boquilla que corresponda e instálelo. • Conecte la herramienta de colocación al suministro de aire. Pruebe ciclos de tracción y de retorno apretando y soltando el gatillo 20.
  • Página 32: Suministro De Aire

    SPANISH 4.2 Suministro de aire • Todas las herramientas funcionan con aire comprimido a una presión mínima de 5.0 bar. • Los reguladores de presión y los sistemas de engrase/filtrado automáticos del suministro principal de aire deben usarse a no más de 3 metros de la herramienta (consultar la Fig. 4). •...
  • Página 33: Procedimiento De Trabajo

    SPANISH 4.3.1. Regulación de carrera (consultar Figs. 1A y 3). Para usar esta herramienta con funcionamiento con regulador de carrera, atornille el regulador de presión 19 completamente para lograr una presión completa y ajuste el regulador de carrera con la carrera deseada: •...
  • Página 34: Servicio De La Herramienta

    SPANISH 6. Servicio de la herramienta El servicio regular debe ser realizado por personal capacitado y, anualmente o cada 500.000 ciclos, deberá realizarse una inspección completa. Limpieza y mantenimiento DESCONECTAR EL SUMINISTRO DE AIRE El mantenimiento de las boquillas debe realizarse a intervalos semanales o cada 5.000 ciclos. PRECAUCIÓN - Elimine el polvo y la suciedad del bastidor principal con aire seco tan pronto como se note la suciedad, recogiéndola de los respiraderos y la zona en que el cilindro neumático se conecta a la empuñadura de plástico.
  • Página 35: Traducción Del Manual Original

    2006/42/CE Directiva de máquinas (Instrumentos jurídicos de Reino Unido 2008, n.º 1597 - Normas de suministro de maquinaria [seguridad] a las que se refiere). El abajo firmante formula la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj...
  • Página 36: Declaración De Conformidad Del Reino Unido

    La documentación técnica ha sido completada de conformidad con las Normas de suministro de maquinaria (seguridad) de 2008, S.I. 2008/1597 (y sus modificaciones). El abajo firmante formula la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj...
  • Página 37: Proteja Su Inversión

    Reparación o modificaciones no autorizadas. Cualquier defecto o daño producido por un servicio, ajuste de prueba, instalación, mantenimiento o modificación llevado a cabo por personal que no sea de STANLEY Engineered Fastening, o alguno de sus centros autorizados, quedarán excluidos de la garantía. No se aplicará ninguna otra garantía, expresa o implícitamente indicada, incluyendo las garantías de comercialización o adecuación para un propósito concreto.
  • Página 38 SPANISH...
  • Página 54 FRANÇAIS...

Este manual también es adecuado para:

74202

Tabla de contenido