Stanley 73200 Manual De Instrucciones Y Servicio
Ocultar thumbs Ver también para 73200:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

73200 Structural Rivet Tool
Hydro-Pneumatic Power Tool
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
ORIGINAL INSTRUCTION
Hydro-Pneumatic Power Tool
EN
Outil électrique hydropneumatique
FRC
Herramienta hidroneumática
ESM
Ferramenta Elétrica Hidropneumática
PTB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley 73200

  • Página 1 INSTRUCTION AND SERVICE MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION Hydro-Pneumatic Power Tool Outil électrique hydropneumatique Herramienta hidroneumática Ferramenta Elétrica Hidropneumática 73200 Structural Rivet Tool Hydro-Pneumatic Power Tool...
  • Página 63 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS...
  • Página 64: Traducción A Partir De Instrucciones Originales

    (electrónico o mecánico) sin el permiso explícito y por escrito previo de STANLEY Engineered Fastening. La información proporcionada se basa en los datos conocidos en el momento de la introducción de este producto. STANLEY Engineered Fastening sigue una política de mejora continua del producto y, por lo tanto, los productos pueden estar sujetos a cambios.
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE DESMANTELAMIENTO .............................80 PROTECCIÓN DEL AMBIENTE ................................81 6.10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ................................81 ENSAMBLE GENERAL ..............................84 ENSAMBLE GENERAL DE HERRAMIENTA BASE 73200-02000 ....................84 LISTA DE PARTES DE ENSAMBLE GENERAL ............................85 CEBADO ..................................86 DETALLES DE ACEITE ....................................86 DATOS DE SEGURIDAD DE ACEITE HYSPIN® VG 32 ........................86 JUEGO DE CEBADO....................................86...
  • Página 66: Definiciones De Seguridad

    Sólo operadores calificados y capacitados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO la use fuera de la intención de diseño de colocar remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Use sólo partes, sujetadores y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 67: Peligros De Operación

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL • Verifique que los medios de protección contra la expulsión del sujetador y/o el mandril estén en su lugar y sean operativos. • NO use la herramienta sin el recolector de mandril instalado. •...
  • Página 68: Riesgos De Vibración

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES • Los controles apropiados para reducir el riesgo pueden incluir acciones tales como materiales de amortiguamiento para evitar que las piezas de trabajo "resuenen". • Use protección auditiva de acuerdo con las instrucciones del empleador y conforme lo requieran las regulaciones de salud y seguridad ocupacional.
  • Página 69: Especificaciones

    2. ESPECIFICACIONES 2.1 INTENCIÓN DE USO La herramienta hidroneumática 73200 está diseñada para colocar pernos de seguridad y sujetadores de vástago de ruptura Stanley Engineered Fastening. Para obtener una herramienta completa, solicite una herramienta base con número de parte 73200-02000 y seleccione un ensamble de punta de la sección Ensambles de punta en la página 73 que se adapte a su aplicación.
  • Página 70: Dimensiones De Herramienta

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 2.3 DIMENSIONES DE HERRAMIENTA Fig.1 Todas las dimensiones se muestran en milímetros.
  • Página 71: Puesta En Servicio

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 3. PUESTA EN SERVICIO IMPORTANTE - LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD EN LA PÁGINA 66 Y 68 CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONER EN SERVICIO. Antes de usar • Seleccione el tamaño de equipo de punta relevante e instálelo. •...
  • Página 72: Procedimiento De Operación

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 3.2 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN IMPORTANTE – No intente romper un pasador trasero sin la instalación de un collar. Esto hará que la parte no asegurada del pasador trasero se salga de la punta a gran velocidad y fuerza. Al instalar productos de pernos de bloqueo: Asegúrese que esté...
  • Página 73: Ensambles De Punta

    1.250 07220-06100 Es necesario utilizar un juego de adaptador (número de parte 73200-04300) para ajustar estos ensambles de punta a la herramienta. Los yunques escalonados dan una deformación menos severa de los collares permitiendo así la colocación de Avdelok® en...
  • Página 74: Selección De Ensamble De Punta Estándar

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 4.2 SELECCIÓN DE ENSAMBLE DE PUNTA ESTÁNDAR Los siguientes sujetadores también se pueden colocar en la herramienta 73200. Es esencial que se instale el ensamble de punta correcto antes de operar la herramienta. SELECCIÓN DE ENSAMBLE DE PUNTA ESTÁNDAR...
  • Página 75: Accesorios

    07500-06803 07500-06803 07220-03715 07220-03715 TUERCA DE RETENCIÓN DE PUNTA 07500-00212 07500-00212 SUJETADOR CIRCULAR EXTERNO 07004-00041 07004-00041 TAPA DE RETENCIÓN 07007-00076 07007-00076 RESORTE DE CUCHILLA 07220-03706 07220-03706 PASADOR DE RETENCIÓN INDEPENDENTE 07500-08003 07500-08003 07220-04501 07220-04501 JUEGO DE ADAPTADOR DE DIVISOR DE COLLAR (73200-04600)
  • Página 76: Instrucciones De Instalación

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 5.1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESENSAMBLE DE CUERPO • Para colocar estos divisores de collar, desconecte la herramienta del suministro de aire Retire el deflector trasero de clavija 47. • • Retire el ensamble de punta, si está instalado •...
  • Página 77: Servicio De Herramienta

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 6. SERVICIO DE HERRAMIENTA Se debe realizar el servicio regular y realizarse una inspección comprehensiva anualmente o cada 500,000 ciclos, lo que suceda primero. PRECAUCIÓN: Nunca utilice solventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta.
  • Página 78: Datos De Seguridad De Grasa Molykote® 55M

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES Manejo Use crema protectora o guantes resistentes al aceite. Almacenamiento Lejos del calor y agentes oxidantes. 6.4 DATOS DE SEGURIDAD DE GRASA MOLYKOTE® 55m Primeros auxilios PIEL: Lave con agua. Seque. INGESTIÓN: No se necesitarían primeros auxilios. OJOS: Lave con agua.
  • Página 79: Juego De Servicio

    EXTRACTOR DE PISTÓN DE RETORNO 07900-01066 TUERCA DE MOTOR DE ARRANQUE El juego de cebado 73200-99991 también incluye estas partes y se puede suministrar por separado. Para el mantenimiento se necesitan las siguientes herramientas estándar (no incluidas con el juego de servicio). •...
  • Página 80: Instrucciones De Desmantelamiento

    * Se refiere a los elementos incluidos en el juego de servicio 73200. Para obtener una lista completa, consulte la página 79. Los números de artículo en negritas se refieren al dibujo de Ensamble general y la lista de partes (páginas 84– 85).
  • Página 81: Protección Del Ambiente

    63. * Se refiere a los elementos incluidos en el juego de servicio 73200. Para obtener una lista completa, consulte la página 79. Los números de artículo en negritas se refieren al dibujo de Ensamble general y la lista de partes (páginas 84– 85).
  • Página 82 38 debe estar al ras o debajo de la superficie de la espiga roscada de la placa base 32. * Se refiere a los elementos incluidos en el juego de servicio 73200. Para obtener una lista completa, consulte la página 79.
  • Página 83 Monte el adaptador 48, el anillo de adaptador 50, la tuerca de retención 49 y el deflector 47. * Se refiere a los elementos incluidos en el juego de servicio 73200. Para obtener una lista completa, consulte la página 79.
  • Página 84: Ensamble General

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 7. ENSAMBLE GENERAL 7.1 ENSAMBLE GENERAL DE HERRAMIENTA BASE 73200-02000...
  • Página 85: Lista De Partes De Ensamble General

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 7.2 LISTA DE PARTES DE ENSAMBLE GENERAL Lista de partes para 73200-02000...
  • Página 86: Cebado

    No hay precauciones especiales. 8.3 JUEGO DE CEBADO El juego de servicio 73200 incluye todas las partes necesarias para cebar la herramienta. Sin embargo, si es necesario, se puede suministrar un juego de cebado por separado. JUEGO DE CEBADO : 73200-99991 PARTE NO.
  • Página 87: Puertos De Cebado

    *La numeración de viñetas a continuación relaciona cada paso con la sección relevante del vídeo de preparación. * Se refiere a los elementos incluidos en el juego de servicio 73200. Para obtener una lista completa, consulte la página 79. Los números de artículo en negritas se refieren al dibujo de Ensamble general y la lista de partes (páginas 84– 85).
  • Página 88 Repita los 2 pasos anteriores hasta que no se vean burbujas de aire. * Se refiere a los elementos incluidos en el juego de servicio 73200. Para obtener una lista completa, consulte la página 79. Los números de artículo en negritas se refieren al dibujo de Ensamble general y la lista de partes (páginas 84– 85).
  • Página 89: Procedimiento De Cebado De Relleno

    Coloque la jeringa de cebado* en el puerto de purga de extracción inferior. * Se refiere a los elementos incluidos en el juego de servicio 73200. Para obtener una lista completa, consulte la página 79. Los números de artículo en negritas se refieren al dibujo de Ensamble general y la lista de partes (páginas 84– 85).
  • Página 90 Desconecte la herramienta del suministro de aire. La herramienta ahora está cebada. * Se refiere a los elementos incluidos en el juego de servicio 73200. Para obtener una lista completa, consulte la página 79. Los números de artículo en negritas se refieren al dibujo de Ensamble general y la lista de partes (páginas 84– 85).
  • Página 91: Diagnóstico De Falla

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 9. DIAGNÓSTICO DE FALLA 9.1 CAUSA POSIBLE DE SÍNTOMA Y REMEDIO PÁGINA DE SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO REF. Ajuste la presión del aire Presión de aire reducida Revise respecto a fugas Carrera corta o retorno incompleto Nivel de aceite en la herramienta bajo o Vuelva a cebar la herramienta...
  • Página 92: Declaración De Conformidad Ec

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: 73200 Herramienta hidroneumática para remaches ciegos estructurales...
  • Página 93: Declaración De Conformidad Del Reino Unido

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL REINO UNIDO Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: 73200 Herramienta hidroneumática para remaches ciegos estructurales...
  • Página 94: Proteja Su Inversión

    Si esta herramienta no cumple con la garantía, devuélvala de inmediato a nuestro centro de servicio autorizado de fábrica más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en los EUA o Canadá, contáctenos en nuestro número de larga distancia gratuito (877) 364 2781.
  • Página 95 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL...
  • Página 127 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS...

Tabla de contenido