Página 1
INSTRUCTION AND SERVICE MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION Hydro-Electric Power Tool Outil hydroélectrique Herramienta hidro-eléctrica Ferramenta Hidro-Elétrica AV™10 Installation Tool – 73430-02000 Hydro-Electric Power Tool...
Página 51
(electrónico o mecánico) sin el permiso explícito y por escrito previo de STANLEY Engineered Fastening. La información proporcionada se basa en los datos conocidos en el momento de la introducción de este producto. STANLEY Engineered Fastening sigue una política de mejora continua del producto y, por lo tanto, los productos pueden estar sujetos a cambios.
• Sólo operadores calificados y capacitados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO la use fuera de la intención de diseño de colocar remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Use sólo partes, sujetadores y accesorios recomendados por el fabricante. •...
ESPAÑOL • Verifique que los medios de protección contra la expulsión del sujetador y/o el mandril estén en su lugar y estén operativos. • Advierta contra la posible expulsión forzada de mandriles desde el frente de la herramienta. • NO opere una herramienta que esté dirigida hacia ninguna persona(s). 1.3 PELIGROS DE OPERACIÓN •...
• La temperatura máxima del fluido hidráulico en la entrada es 110°C (230°F). La política de STANLEY Engineered Fastening es la mejora y desarrollo continuo del producto y nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de cualquier producto sin previo aviso.
La herramienta de colocación y la unidad de bomba hidráulica sólo se pueden usar de acuerdo con las instrucciones de operación para colocar remaches estructurales Stanley Engineered Fastening. Consulte la tabla a continuación para ver la lista de sujetadores aplicables y el equipo de punta relacionado. Consulte las hojas de datos enumeradas en la tabla para obtener las instrucciones de ensamblaje de nariz relevantes.
ESPAÑOL Valores de ruido determinados de acuerdo con el código de prueba de ruido ISO 15744 e ISO 3744. AV10 Nivel de potencia de sonido ponderado A dB(A), L Ruido de incertidumbre: k = 3.0 dB(A) 93.3 dB(A) Nivel de presión de sonido de emisión ponderado A en la Ruido de incertidumbre: k = 3.0 dB(A) 82.3 dB(A)
ESPAÑOL 3. PUESTA EN SERVICIO 3.1 PRINCIPIO DE OPERACIÓN IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD EN LAS PÁGINAS 2 – 4 Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA UNIDAD DE LA BOMBA CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONER EN SERVICIO. • Cuando las mangueras y el cable de control estén conectados a la unidad de bomba hidráulica Avdel® / Enerpac®, los ciclos de extracción y retorno de la herramienta se controlan presionando y liberando el gatillo ubicado en la manija.
ESPAÑOL 3.2 PREPARACIÓN PARA USO PRECAUCIÓN - LAS PRESIONES CORRECTAS DE EXTRACCIÓN Y RETORNO SON IMPORTANTES PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL EQUIPO SIN LAS PRESIONES CORRECTAS. LAS PRESIONES DE EXTRACCIÓN Y RETORNO SUMINISTRADAS POR LA UNIDAD DE BOMBA HIDRÁULICA NO DEBEN EXCEDER LAS PRESIONES INDICADAS EN LA ESPECIFICACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE COLOCACIÓN.
ESPAÑOL 4. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4.1 PARA INSTALAR UN SUJETADOR AVBOLT® • Verifique el trabajo y elimine el espacio excesivo. (El claro es el espacio entre los componentes de la articulación. La separación es excesiva si no se atraviesan suficientes colas de pato a través del collar para que las mordazas del ensamble de punta se sujeten).
ESPAÑOL 5. SERVICIO DE HERRAMIENTA IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD EN LAS PÁGINAS 2 – 4 Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA UNIDAD DE LA BOMBA CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONER EN SERVICIO. EL EMPLEADOR ES RESPONSABLE DE GARANTIZAR QUE LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA SE PROPORCIONEN AL PERSONAL APROPIADO.
ESPAÑOL 5.6 ACEITE HIDRÁULICO PRECAUCIÓN – USE SÓLO ACEITE HIDRÁULICO ENERPAC® HF, EL USO DE CUALQUIER OTRO ACEITE PUEDE CAUSAR UNA FALLA DE LA HERRAMIENTA DE COLOCACIÓN Y LA BOMBA Y ANULARÁ LA GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA DE COLOCACIÓN. El aceite hidráulico está disponible bajo pedido con los siguientes números de parte. ACEITE HIDRÁULICO NÚMERO DE PARTE 07992-00081...
Página 62
ESPAÑOL • Conecte el *Acoplador rápido de repuesto - Hembra al acoplador rápido - Macho 10 en la manguera hidráulica - Extracción 19. Esto liberará cualquier presión del lado de extracción del pistón 1 y facilitará la extracción del pistón. Atornille la *Bala del pistón - Delantera al frente del pistón 1. •...
Página 63
ESPAÑOL Conecte el *Acoplador rápido de repuesto - Hembra al acoplador rápido - Macho 10 en la manguera hidráulica - • Extracción 19. Esto permitirá que se libere aire del pistón 1 del lado de extracción al insertar el pistón. Inserte el pistón 1 ensamblado en la parte posterior del cuerpo 2 y a través del empaque de sello delantero 15 •...
ESPAÑOL • Empuje el Cable de control 14 en el cuerpo 2 y jale simultáneamente el Interruptor de gatillo 7 del cuerpo para exponer las juntas soldadas en las terminales del interruptor de gatillo. Elimine la soldadura de las terminales para retirar el Interruptor de gatillo y el Inserto de gatillo 39.
ESPAÑOL 7. LISTA DE PARTES PARA HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN 73430-02000 73430-02000 Lista de partes ELEMENTO NÚMERO DE DESCRIPCIÓN CANT. PARTE 73430-02003 PISTÓN 73430-02001 CUERPO 73430-02011 DEFLECTOR 73425-02016 ETIQUETA DE SEGURIDAD 73430-02026 ETIQUETA AV10 07007-01504 ETIQUETA CE Y UKCA 07007-02103 INTERRUPTOR DE GATILLO 73430-02020 CAIMÁN DE MANIJA 07001-00686...
ESPAÑOL 8. DATOS DE SEGURIDAD 8.1 ACEITE HIDRÁULICO ENERPAC® HF - DATOS DE SEGURIDAD PRIMEROS AUXILIOS PIEL: Es poco probable que cause daño a la piel por contacto breve u ocasional, pero la exposición prolongada puede provocar dermatitis. Lave la piel minuciosamente con agua y jabón tan pronto como sea razonablemente posible. Quítese la ropa muy contaminada y lave la piel subyacente.
ESPAÑOL FUEGO PUNTO DE INFLAMABILIDAD: Mayor a 220°C. No clasificado como inflamable. Medios de extinción adecuados: CO2, halón o agua pulverizada si lo aplica un operador experimentado. MEDIO AMBIENTE Deseche para la incineración o eliminación en un sitio aprobado. MANEJO Use crema de barrera o guantes resistentes al aceite ALMACENAMIENTO Lejos del calor y agentes oxidantes.
ESPAÑOL 9. DIAGNÓSTICO DE FALLA PÁGINA DE CAUSA POSIBLE REMEDIO SÍNTOM REF. Verifique el suministro de energía de Unidad de bomba inoperante la bomba y consulte el manual de instrucciones de la unidad de la bomba Acopladores rápidos defectuosos Reemplace los acopladores rápidos 10 y 11 La herramienta de colocación no funcionará...
Página 71
ESPAÑOL PÁGINA DE CAUSA POSIBLE REMEDIO SÍNTOM REF. Carga de ruptura mayor que la Consulte la especificación de la herramienta capacidad de la herramienta de de colocación colocación en presión máxima Revise los acopladores rápidos 10 y 11 Flujo a la herramienta de colocación bloqueada respecto a conexión completa La bomba acumula...
Página 72
ESPAÑOL PÁGINA DE CAUSA POSIBLE REMEDIO SÍNTOM REF. Operación incorrecta de la El collar Avdelok® herramienta o Avbolt® no está completamente Verifique y reemplace el yunque - consulte Orificio de yunque desgastado estampado la hoja de datos del equipo de punta La cola de pato no se Ensamble incorrecto del equipo de Consulte la hoja de datos del equipo de libera del equipo de la...
ESPAÑOL 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: HERRAMIENTA HIDRO-ELÉCTRICA Modelo: HERRAMIENTA ESTRUCTURAL AV®10 – 73430-02000 con el que se relaciona esta declaración cumple con las siguientes normas armonizadas:...
ESPAÑOL 11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL REINO UNIDO Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: HERRAMIENTA HIDRO-ELÉCTRICA Modelo: HERRAMIENTA ESTRUCTURAL AV®10 – 73430-02000 con el que se relaciona esta declaración cumple con las siguientes normas designadas:...
Si esta herramienta no cumple con la garantía, devuélvala de inmediato a nuestro centro de servicio autorizado de fábrica más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en los EUA o Canadá, contáctenos en nuestro número de larga distancia gratuito (877) 364 2781.