por más de 5 minutos. Dejar el motor en marcha
mínima por un periodo extendido cuando está en
marcha de conducción hacia adelante puede cau-
sar sobrecalentamiento de la transmisión y
daños. Siempre seleccione PB (puesta automá-
tica de los frenos de estacionamiento) o P (esta-
cionamiento) si el tiempo en marcha mínima ex-
cede 5 minutos.
NOTA: El cambio a D (conducción) puede no
ocurrir si el inhibidor está activo. Compruebe
que se ilumina el indicador de inhibición de in-
tervalo (RANGE INHIBIT).
4 y 3 (cuarto y tercer intervalo, opcional)
Use el intervalo cuarto o tercero para tráfico en ciu-
dad y para freno en pendientes pronunciadas.
3 y 2 (tercer y segundo intervalo,
estándar)
Use el intervalo tercero o segundo para mucho trá-
fico en ciudad y para freno en pendientes pronuncia-
das.
1 (primer intervalo)
Use el primer intervalo para salir de un tramo de
nieve o barro profundos, cuando maniobre en espa-
cios reducidos, o cuando suba o baje cuestas pro-
nunciadas. El primer intervalo provee al vehículo el
máximo par motor de conducción y efecto de freno
de motor.
NOTA: Deje la palanca selectora en D (marcha
de conducción hacia adelante) para que la
transmisión seleccione estos intervalos automá-
ticamente.
Serie MD de Allison
Para conseguir más información consulte el sitio de
Allison en la Web, www.allisontransmission.com.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
No deje el vehículo desatendido con el motor en
marcha. Si usted sale del vehículo y deja el
motor en marcha, el vehículo se puede mover de
repente y causar lesiones personales y daños a
la propiedad.
En los vehículos con la transmisión serie MD, haga
los pasos a continuación si tiene que salir de la ca-
bina con el motor funcionando (por ejemplo, al revi-
sar el fluido de transmisión):
1.
Detenga el vehículo hasta que esté completa-
mente parado usando el freno de servicio.
2.
Ponga la transmisión en neutro (N).
3.
Asegúrese de que el motor está funcionando a
una marcha en ralentí bajo (500 a 800 rpm).
4.
Ponga los frenos de estacionamiento y de emer-
gencia y asegúrese de que están correctamente
aplicados.
5.
Bloquee los neumáticos traseros y haga cual-
quier otro procedimiento necesario para evitar
que el vehículo se mueva.
Instrucciones de operación, serie MD
La transmisión MD de Allison se controla electrónica-
mente y tiene un control de cambios por botones
que proporciona cinco o seis intervalos hacia ade-
lante y uno para marcha atrás. El selector de cam-
bios de botones tiene un botón para reversa (R), uno
para neutro (N), uno para conducción (D), una flecha
para arriba, una flecha para abajo, un botón para
modalidad y un visualizador digital.
Los nuevos controles de cambio - conocidos como
"cuarta generación" - fueron introducidos a mediados
de 2006. Reemplazan a las unidades anteriores que
se conocen comúnmente como "WTEC III". Vea la
Figura 8.1
y la
Figura
R (Reversa)
Pulse el botón R para seleccionar reversa. El visuali-
zador digital mostrará R cuando la reversa esté se-
leccionada. Siempre detenga por completo el vehí-
culo y deje que el motor regrese a marcha mínima
antes de cambiar de intervalo de conducción hacia
adelante a reversa, o de reversa a intervalo de con-
ducción hacia adelante.
CUIDADO
Dejar el motor en marcha mínima por un periodo
extendido cuando la transmisión esté en reversa
Tren motor
8.2.
8.6