GYS POT COMBI ARCPULL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para POT COMBI ARCPULL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

02 / 03-19 / 105-112
FR
02 / 20-36 / 105-112
EN
02 / 37-53 / 105-112
DE
02 / 54-70 / 105-112
ES
02 / 71-87 / 105-112
NL
02 / 88-104 / 105-112
IT
73502
V1
11/04/2022
GYSPOT COMBI
Find more languages of user manuals
ARCPULL
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS POT COMBI ARCPULL

  • Página 54: Precauciones - Normas De Seguridad

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales PRECAUCIONES - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá...
  • Página 55: Humos De Soldadura Y Gas

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales Las piezas soldadas están caliente y pueden provocar quemaduras durante su manipulación. Cuando se hace un mantenimiento de la antorcha o portaelectrodos, se debe asegurar que esta esté lo suficiente- mente fría y espere al menos 10 minutos antes de toda intervención.
  • Página 56: Clasificación Cem Del Material

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales los cables de forma adecuada a la aplicación. Utilizar siempre ropas secas y en buen estado para aislarse del circuito de soldadura. Lleve zapatos aislantes, sin importar el lugar donde trabaje. ¡Atención! Superficie muy caliente.
  • Página 57: Recomendaciones Para Evaluar La Zona Y La Instalación De Soldadura

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan altera- ciones electromagnéticas, el usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante.
  • Página 58: Transporte Y Tránsito De La Fuente De Corriente De Soldadura

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales TRANSPORTE Y TRÁNSITO DE LA FUENTE DE CORRIENTE DE SOLDADURA El aparato está equipado de un mango en la parte superior que permite transportarlo con la mano. No se debe subestimar su peso. El mango no se debe considerar un modo para realizar la suspensión del producto.
  • Página 59: Interfaz Hombre-Máquina De Aluminio (Ihm) (Fig-Ii)

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL (FIG. 1) Desabollador 2 en 1 de nueva generación. El Gyspot Combi ARCPULL permite eliminar las abolladuras de las carrocerías de acero y el aluminio.
  • Página 60: Funcionamiento Aluminio

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales Funcionamiento aluminio El lado izquierdo del producto funciona con un arco dibujado y permite la soldadura de insertos: principalmente anillos de tracción en materiales a base de aluminio, pero también clavos de aislamiento en materiales a base de aluminio y acero.
  • Página 61: Soldadura Por Arco

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales El Cebado: el accesorio (anillo de tiro, espárragos, etc.) está cortocircuitado. Al pulsar el gatillo se inicia el proceso de soldadura: la pistola levanta ligeramente el parche, se crea un arco eléctrico. Desmontaje : el arco eléctrico de baja intensidad raspa la chapa.
  • Página 62 GYSPOT COMBI ARCPULL originales Los diferentes parámetros de soldadura se establecen para los parches vendidos por GYS. Estas sinergias siguen siendo válidas para los insertos más largos (≤45mm) siempre y cuando sean del mismo tipo y material que los vendidos por GYS.
  • Página 63: Soldadura En Modo Manual

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales SOLDADURA EN MODO MANUAL En el modo manual, el usuario debe introducir los tiempos, las corrientes, los coeficientes de las diferentes fases de soldadura y la altura de elevación del inserto. Tiempo de arco La corriente del arco zone de...
  • Página 64: Configuración

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales Rango de ajuste en modo Comentario manual El valor por defecto asegura un cebado óptimo sin riesgo de rup- tura de arco cuando se eleve el electrodo limitando el riesgo de Cebado -10 a 10 (valor por defecto 0) corriente de cortocircuito.
  • Página 65: Actulización A Través De Usb

    Para aprovechar las nuevas sinergias y mejoras del software, es posible actualizar la pieza de aluminio a través de la toma USB frontal. Para ello, póngase en contacto con el servicio posventa de GYS y su procedimiento a seguir. HERRAMIENTAS PARA LA PISTOLA Como opción, la soldadura de insertos en aluminio/acero es posible con los accesorios que figuran...
  • Página 66: Ajuste De Un Soporte De Perno

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales La anilla de bloqueo se debe apretar a la mano. Se prohíbe utilizar una pinza. Ajuste de un soporte de perno Boquilla de gas pro- tector • Coloque y atornille el soporte del perno en el cañón de la pistola.
  • Página 67: Instalación De La Base De Conexión A Tierra Y La Cubierta De Protección Contra El Gas

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales Instalación de la base de conexión a tierra y la cubierta de protección contra el gas: capuchón de gas protector • Inserte la tapa de protección de gas en la base de conexión a tierra y bloquéela con el tornillo Soporte de toma de corriente...
  • Página 68: Funcionamiento Acero

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales Protección térmica Utilización por encima del Espere a que desaparezca el mensaje para de la pistola ciclo de trabajo. volver a continuar la soldadura. DEFAUT THERMIQUE Vuelva a conectar la pistola y reinicie el Fallo del motor de la El mecanismo de la pistola equipo.
  • Página 69: Electrodo De Carbono Para La Retentación

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales - Para cambiar de herramienta, pulse las flechas (13) - (Accesible sólo en modo SINERGIA) 1 Trabajos de desabollado con el martillo de 4 Electrodo de carbono para la retentación inercia, las estrellas o los alicates de desabolla- 5 Soldadura de remaches para las barandil- las laterales.
  • Página 70: Protección Térmica

    Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSPOT COMBI ARCPULL originales 1. Conecte el conector de alimentación y el conector de control, 2. Pulse el botón de selección de cebado (6) hasta que se encienda el LED (4- ) (FIG-II p.2). El modo automático no funciona en este modo, solo una presión sobre el gatillo permite el punto de soldadura.
  • Página 106 Pièces de rechange GYSPOT COMBI ARCPULL Support plastique / Plastic support / Kunststoffträger / Soporte plástico / Пластиковый держатель / Kunststoffen houder / 56172 Supporto di plastica Ecran / Display screen / Bildschirm / Pantalla / Экран / Scherm / Schermo 51992 Protection transparente / Transparent cover / Durchsichtige Schutzvorrichtung / Protección transparente / Прозрачная...
  • Página 107 Pièces de rechange GYSPOT COMBI ARCPULL Pistolet Arcpull pour Alu / Arcpull Gun for Aluminium Moteur / Motor / Motore / Мотор 71832 Carte électronique / Electronic board / Steuerplatine / Placa electrónica / Электронная плата / Printplaat / E0024C Scheda elettrica Tiges de retour de masse / Earth rods / Massekontaktstifte / Varillas de retorno de masa/ Стержни...
  • Página 109: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques GYSPOT COMBI ARCPULL TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE Tension à vide / No load voltage / Leerlaufspannung / Tensión al vacío / Напряжение холостого хода / Nullastspanning / Tensione a vuoto 82 V Courant de sortie nominal (I ) / Rate current output (I...
  • Página 110 Pictogrammes GYSPOT COMBI ARCPULL SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
  • Página 111 Pictogrammes GYSPOT COMBI ARCPULL Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Equipment in compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page). Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen.
  • Página 112 / Изолированный патрон для ногтей / Mandrino porta chiodo isolazion Ø2mm M4 - Ø4mm x2 M5 - Ø5mm M6 - Ø6mm 064065 049000 048157 048164 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-berthevin Cedex FRANCE www.gys.fr contact@gys.fr...

Tabla de contenido