CONNESSIONI – CONNECTIONS - CONEXIONES - CONNECTIONS
IT
1-2-3
Motore trifase / monofasee
4-5
Comune
6-7
Contatto pulito
8-9-10
Selezione alimentazione
11-12-13
Alimentazione
15-16
Lampeggiante o freno
motore 230V
17-18
Fine Corsa - (N.C.)
17 chiusura – 18 apertura
19
Stop (N.C.)
20
Fotocellula *
21
Comando APERTURA
22
Comando CHIUSURA
23
Comando sequenziale START Sequential command START
24
Comando PEDONALE
25
Costa (N.C.)
26
Alimentazione 24Vac
27-28
Fotocellule test **
29-30
Uscita 24Vac **
* Inverte in chiusura – Inverte on closing – Invierte en cierre - Inverse en fermeture
** 500mA MAX
EN
Threephase / singlephase motor Motor trifásico o monofásico Moteur triphasé / monophasé
Ground
"Clean" contacts
Power supply selection
Control unit power supply
Signal light or 230V machanical
brake
Limit Switch – (N.C.)
17 closing – 18 opening
Stop (N.C.)
Photocell *
OPEN command
CLOSING command
PEDESTRIAN command
Safety edge(N.C.)
Power 24Vac
Photo-test **
Output power supply 24Vac **
ES
Comùn
Contacto relé
Selecciòn alimentaciòn
Alimentaciòn
Luz destellante o freno
mecànico de 230V.
Final de carrera – (N.C.)
17 cierre – 18 apertura
Stop (N.C.)
Fotoceldas *
Mando de APERTURA
Mando de CIERRE
Mando secuencial START
Mando PEATONAL
Borde mecànico(N.C.)
Alimentaciòn 24Vac
Test fotoceldas **
Salida 24Vac **
FR
Commun
Contacts «propres»
Sélection de l'alimentation
Alimentation unité de contrôle
Clignotant ou frein intérieur
230V
Fin de course – (N.C.)
17 fermeture – 18 ouverture
Stop (N.C.)
Photocellule *
Fermeture du d'OUVERTURE
Commande du FERMETURE
Comm. séquentielle START
Commande PIÉTONNE
Coûts mécaniques(N.C.)
Power 24Vac
Test de cellule photocellule **
Alimentation du sortie 24Vca **