él sin problemas. En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribui‐ dor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. 0458-433-8421-B...
Perfeccionamiento técnico El uso de máquinas a motor que emitan ruidos STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ puede estar limitado temporalmente por disposi‐ namiento de todas las máquinas y dispositivos; ciones nacionales o locales.
Llevar guantes de protección robus‐ No realizar modificaciones en la máquina ya que tos de material resistente (p. ej. de eso podría afectar a la seguridad. STIHL renun‐ cuero). cia a cualquier responsabilidad por daños perso‐ nales y materiales que se produzcan al emplear STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español dañado o con el plato de rodadura desgastado Después de repostar, apretar el cie‐ rre roscado del depósito lo más firme‐ (si el rotulado y las flechas ya no son visibles) mente posible.
¡peligro de de corte en ralentí, encargar la reparación a un incendio! Del sistema de combustible pueden distribuidor especializado. STIHL recomienda un salir vapores de gasolina inflamables. distribuidor especializado STIHL. Los polvos, la neblina y el humo que se generan Prestar atención en caso de que el suelo esté...
STIHL recomienda utilizar únicamente herra‐ fisuras capilares insignificantes mientas de corte de metal originales STIHL. Las propiedades están armonizadas óptimamente Limpiar regularmente el alojamiento de la herra‐ con la máquina y las exigencias del usuario.
STIHL más grande per‐ rar el enchufe de la bujía – peligro de lesiones mitida para esta máquina a motor – ¡peligro de por un arranque accidental del motor.
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español El protector no se puede emplear Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento junto con hojas de sierra circular. perfecto, conexión firme). Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado. 2.13 Cinturón de porte No trabajar estando dañado el silenciador ni sin...
– ¡peligro de lesiones! 2.16 Cabezal de corte con cuchillas de plástico – STIHL PolyCut Para segar bordes de prados silvestres (sin pos‐ tes, vallas, árboles ni obstáculos similares). ¡Tener en cuenta las marcas de desgaste! Para un "corte"...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español 2.18 Hoja cortahierbas ADVERTENCIA No poner alambres o cuerdas en lugar del hilo de corte – ¡peligro de lesiones! 2.17 Peligro de rebote en el caso de herramientas de corte de metal ADVERTENCIA Al trabajar con herramientas de corte de metal, existe el peligro de rebote...
– de ser necesario – equili‐ 2.21 Hoja de sierra circular brarla (STIHL recomienda acudir a un distri‐ Para cortar matorrales y árboles: buidor especializado STIHL) Hasta 4 cm de diámetro de tronco en combina‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español El peligro de rebote es muy alto en el sector ADVERTENCIA negro: es este sector no se deberá aplicar nunca la hoja para serrar ni se deberá cortar nada. Se deberá...
Herramienta de corte Protector, tope Cinturón de porte Combinaciones permitidas 4 STIHL TrimCut 41‑2 En función de la herramienta de corte, seleccio‐ 5 STIHL DuroCut 40‑4 nar la combinación correcta de la tabla. 6 STIHL PolyCut 41‑3 ADVERTENCIA 3.2.2...
4 Montar la empuñadura doble español Montar la empuñadura (Ø 270 mm) doble 13 Hoja de sierra circular 200-22, diente de cin‐ cel (4119); hoja de sierra circular 200-22 HP, Montar la empuñadura doble diente de cincel (4000) ADVERTENCIA No son admisibles hojas cortahierbas, cuchillas cortamalezas, cuchillas trituradoras y hojas de sierra circular de otros materiales que no sean metal.
Página 16
español 4 Montar la empuñadura doble ► Colocar el asidero tubular (4) en la abrazadera ► Desenroscar el tornillo (5); al hacerlo, la inferior (1), de manera que la distancia (A) no tuerca (6) permanece en la empuñadura de sea superior a 15 cm (6 in) mando (7) ►...
5 Ajustar el cable del acelerador español Girar el asidero tubular a la posición de trans‐ porte ► Poner el acelerador en la posición de pleno ► Enroscar el tornillo en el acelerador hasta per‐ cibir una resistencia, procediendo en sentido de la flecha Seguir enroscándolo luego media vuelta más Acoplar los dispositivos de...
Encargar el montaje del anillo protector a un dis‐ tribuidor especializado ya que su fijación debe Montar el protector realizarse cuidadosamente. STIHL recomienda Los protectores (1 hasta 4) se fijan del mismo para ello un distribuidor especializado STIHL. modo al engranaje. 0458-433-8421-B...
7 Montar la herramienta de corte español Anillo protector para trabajos de siega INDICACIÓN Para la fijación de todas las herramientas de corte, se precisa el plato de presión (1) en el engranaje. INDICACIÓN Para la fijación de – Cabezales de corte –...
español 7 Montar la herramienta de corte ► Introducir hasta el tope el pasador (2) en el ADVERTENCIA orificio (3) existente en el engranaje y presio‐ narlo ligeramente No emplear nunca el plato de presión sin el ► Girar el árbol, la tuerca o la herramienta de disco protector.
Página 21
7 Montar la herramienta de corte español Colocar correctamente la herramienta de corte INDICACIÓN Volver a quitar la herramienta para bloquear el árbol. Desmontar el cabezal de corte ► Bloquear el árbol ► Girar el cabezal de corte en sentido horario 7.10 Montar y desmontar herramien‐...
Página 22
español 7 Montar la herramienta de corte 7.12 Montar la cuchilla tritura‐ dora 270-2 Indicación para máquinas que se hayan suminis‐ trado nuevas con sólo un cabezal de corte: para montar una cuchilla trituradora, además del "juego de acople cuchilla trituradora" se necesita un "juego de reequipamiento cuchilla trituradora"...
Cambiar el anillo protector Recomendación: encargar el montaje del anillo protector a un distribuidor especializado debido a su esmerada fijación. STIHL recomienda para ello un distribuidor especializado STIHL. En las hojas cortahierbas (3), las aristas de corte tienen que estar orientadas en sentido horario.
Si mezcla el combustible uno mismo, solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos 7.13.1 Desmontar la herramienta de corte STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento ► Bloquear el árbol ► Aflojar la tuerca en sentido horario 0458-433-8421-B...
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD. STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto Preparar la máquina rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida...
español 10 Ponerse el cinturón doble 11 Equilibrar la máquina Cerrar el cierre del depósito En función de la herramienta de corte montada, la máquina se equilibra de forma diferente. ► Dejar balancearse la máquina enganchada en el cinturón de porte – si es necesario, modifi‐ car el punto de enganche 11.1 Herramientas de corte...
12 Arrancar / parar el motor español 12 Arrancar / parar el motor 12.2 Arrancar el motor 12.1 Elementos de mando ► Pulsar el fuelle (9) de la bomba manual de combustible 5 veces, como mínimo – aun cuando el fuelle esté lleno de combustible 1 Bloqueo del acelerador ►...
español 12 Arrancar / parar el motor tido contrario al de extracción, para que el cor‐ dón se enrolle correctamente ► Arrancar hasta que el motor se ponga en mar‐ 12.2.2 Una vez que el motor esté en marcha ► Poner la máquina en el suelo en una posición estable: el apoyo del motor y el protector para la herramienta de corte constituyen el apoyo ►...
13 Transporte de la máquina español ► Comprobar que el enchufe de la bujía esté fir‐ memente asentado ► Repetir el proceso de arranque El motor está ahogado ► Poner la palanca de la mariposa de arranque en F – seguir arrancando hasta que el motor se ponga en marcha El depósito se ha vaciado por completo con el motor en marcha...
Página 30
español 13 Transporte de la máquina ► Desenganchar el estribo de sujeción del pro‐ tector para el transporte ► Aplicar desde abajo el protector para el trans‐ porte a la herramienta de corte ► Enganchar el estribo de sujeción del protector ►...
14 Indicaciones para el servicio español ► Enganchar el estribo de sujeción del protector elevado de revoluciones hasta haber llenado por para el transporte tercera vez el depósito de combustible, a fin de que no se produzcan esfuerzos adicionales 13.5 Protector universal para el durante la fase de rodaje.
16 Ajustar el carburador ► Sustituir el filtro (3) si está sucio o dañado autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ ► Sustituir las piezas dañadas tadas – véase "Datos técnicos" 15.2 Colocar el filtro 17.1 Desmontar la bujía ►...
– si el desgaste es elevado y existen mellas, afilarlas con una afiladora o encargar el servicio al distribuidor especiali‐ zado – STIHL recomienda el distribuidor espe‐ cializado STIHL ► Afilar con frecuencia, quitar poco material: para un simple reafilado suelen ser suficientes...
20.3 Reajustar el hilo de corte cuchilla de corte. STIHL SuperCut STIHL DuroCut, STIHL PolyCut El hilo sólo se reajusta automáticamente, si tiene ADVERTENCIA 6 cm (2 1/2 in.), como mínimo, de longitud – mediante la cuchilla existente en el protector se...
21 Instrucciones de mantenimiento y conservación español ► Renovar la cuchilla, tal como se muestra en ADVERTENCIA las instrucciones ilustradas ► Volver a montar el cabezal de corte Para cargar el cabezal de corte con la mano, parar sin falta el motor – de lo contrario, existe ¡peligro de lesiones! ►...
Afilar metal Rótulos adhesivos de Sustituir seguridad 1)Stihl recomienda distribuidores especializados STIHL2)Solo si disminuye perceptiblemente la potencia del motor 22 Minimizar el desgaste y Todos los daños originados por la inobservancia evitar daños de las instrucciones de seguridad manejo y man‐...
Si no puede efectuar estos trabajos de mantenimiento el usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ buidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
9 Tope (sólo para hojas de sierra tubular) vibraciones 2002/44/CE, véase 24 Datos técnicos www.stihl.com/vib 24.6.1 Nivel de intensidad sonora L según 24.1 Motor ISO 22868 Motor monocilíndrico STIHL de cuatro tiempos Con cabezal de corte: 99 dB(A) con lubricación por mezcla 0458-433-8421-B...
Los productos STIHL no deben echarse a la o implícita de la potencia de un motor concreto. basura doméstica. Entregar el producto STIHL, Con el uso y mantenimiento previstos estipula‐...