Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
I
AUTOMAZIONI PORTE
GB
AUTOMATION DOORS
AUTOMATIONS POUR PORTES
F
AUTOMATICTUREN
D
AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS
E
AUTOMATIZAÇÕES PORTAS
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
VISTA SL
Via Lago di Vico 44
36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 69 65 11
Fax. +39 0445 69 65 22
www.bft.it
e-mail: info@bft.it
D811590_01 23-07-08
8
0 2 7 9 0 8
3 2 3 8 1 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT VISTA SL1

  • Página 2 - VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 7 ESPAÑOL MANUAL DE USO Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la Fig. 1a Empresa está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias para sus exigencias. Lea atentamente el folleto “Advertencias” y el “Manual de instrucciones” que lo acompañan, pues proporcionan importantes indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento.
  • Página 16 - VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 17 . Vedi Fig.1 . Vedi Fig.1 Chiusura Apertura - 17 VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 45: Seguridad General

    Para los modelos VISTA SL1 la puerta es entregada con el vano de paso útil Este producto cumple los requisitos establecidos por las normas reconocidas PU hacia la derecha (mirando la puerta desde el exterior)(fig.32A).
  • Página 46: Determinación De La Altura De Fijación Del Travesaño

    PPA. de la automatización. Para fijar el travesaño VISTA SL1 de una hoja, se debe De esta manera, se facilita la regulación final de las abrazaderas de final considerar el tipo de instalación (fig.32)
  • Página 47: Advertencias

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN eléctrica, empujar la palanca hacia arriba. 13.3) CONEXIONES DE USUARIO (fig. 24B) Para instalar el desbloqueo manual ERV seguir las instrucciones específicas BORNE DESCRIPCION de montaje. ¡ATENCION! El instalador se compromete a capacitar al usuario FASE sobre el uso del mecanismo de desbloqueo para las maniobras de emergencia.
  • Página 48: Descripcion

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN 14) CENTRAL PROGRAMMING (fig.A) 14.1) PARAMETER MENU (PARAM) PARAMETRO DEFAULT DESCRIPCION Tiempo de cierre automático [s] Tiempo de evacuación [s] T. EVACUACion Zona [] Configura el número de zona de la puerta insertada en la conexión serial para mandos centralizados. ZONe Apertura parcial [%] Regula el porcentaje de apertura parcial respecto a la apertura total en el funcionamiento apert.
  • Página 49: Funcionamiento De La Central De Mando: 15.1) Modalidades De Funcionamiento De La Puerta

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN 14.2) LOGIC MENU (logic) (fig.A) LOGIQUE DÉFAUT DESCRIPCION Habilitación/Exclusión de los Cierres Automáticos (TCA y Tiempo de Evacuación) Habilitación/Exclusión de la Función Antipánico (Apdo. 15.8) antipaanico Puerta Master / Slave (Apdo. 15.10). “ON”: Puerta configurada como MASTER en la conexión para la gestión de los mandos centralizados. MASTER “OFF”: Puerta configurada como SLAVE en la conexión para la gestión de los mandos centralizados.
  • Página 50 ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN inversión de marcha. spués del tiempo de cierre automático, se ejecuta una maniobra de cierre. Modalidad 2: En fase de cierre, ejecuta una maniobra de apertura. El zumbador suena al principio de cada maniobra de apertura y cierre o en - Fotocélula de apertura: una inversión de marcha.
  • Página 51: Conexion De 2 Puertas En La Modalidad "Esclusa" (Fig.26)

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN d) Abierta totalmente/parcialmente. Todas las puertas de la zona se • Los dispositivos de apertura de emergencia aplicados. predisponen en “abierta totalmente/parcialmente”. • Todas las lógicas de funcionamiento que se pueden configurar con el e) Radar interno/externo o bien sólo con el radar externo. Todas las selector.
  • Página 52 LEYENDA /OFF - VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 53 MENU ANTERIORES FIG. A Presione P1 del radiomando Suelte P1 del (véase la Fig. 1) radiomando Presione Tecla deseada del radiomando (véase la Fig. 2) Presione P1 del radiomando Suelte P1 del (véase la Fig. 1) radiomando Presione Tecla deseada del radiomando (véase la Fig.
  • Página 62 MENUS PRECEDENTES FIG. A Presione P1 del radiomando Suelte P1 del (véase le Fig. 1) radiomando Presione Tecla deseada del radiomando (véase la Fig. 2) Presione P1 del radiomando Suelte P1 del (véase la Fig. 1) radiomando Presione Tecla deseada del radiomando (véase la Fig.
  • Página 63 Fig. 1 Fig. 2 +7,5 -7,5 Fig. 3 VISTA SEL - 63 VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 64 Fig. 4 CERNIERA HINGE CHARNIÈRE SCHARNIER CREMALLERA CARTER DOBRADIÇA COVER CARTER VERKLEIDUNG CARCASA CÁRTER Fig. 5 Traversa da installare TRAVERSA Crosspiece to be installed CROSSPIECE Entretoise à installer ENTRETOISE Zu installierende Querstrebe QUERSTREBE Travesaño por instalar TRAVESAÑO Travessa a ser instalada TRAVESSA CERNIERA HINGE...
  • Página 65 Fig. 6 230 V ~ Fig. 7 24 V ~ - 65 VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 67 Fig. 12 Fig. 13 CA = PU + S TSPEI VISTA PU = CA - S max M8 Fig. 14 Legenda CA = PU Pf = Parte fissa Fixed part Partie fixe Feste Seite Parte fija Parte fixa Am = Anta mobile Mobile leaf Vantail mobile Beweglicher Flügel...
  • Página 69 Fig. 17 Fig. 18 Mod. PPA Vista SL 107 - 125 Vista SL 208 - 229 10/12 mm Fig. 19 - 69 VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 70 Fig. 20 Fig. 21 90° Ø 7,5 Ø 3,5 Fig. 22 - VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 71 Fig. 23 FIG. 24B Tasti programmazione Filtro Trasformatore Programming keys Filter Transformer Filtre Transformateur Touches de programmation Filter Transformator Programmierungstasten Filtro Transformador Botones de programación Filtro Transformador Teclas de programação Connettore schede opzionali JP10 Optional cards connector JP10 Connecteur de cartes facultatives JP10 Steckverbindung Zusatzkarte JP10 Conector placas opcionales JP10 Conector placas opcionais JP10...
  • Página 73 Fig. 26 RIP C RIP B RIP A = ON = ON VISTA - SL VISTA - SL = OFF = ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2122 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2122 23 1 2 3 4 5...
  • Página 74 Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 SASAM1-2 Fig. 31 - VISTA SL - Ver. 01...
  • Página 75 Fig. 32 - 75 VISTA SL - Ver. 01...

Este manual también es adecuado para:

Vista sl2

Tabla de contenido