Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI
AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS
AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES
GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE
AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES
AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT BOTTICELLI 800 U

  • Página 1 AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Página 2 MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE - USER’S MANUAL: MANUAL OPERATION MANUEL D’UTILISATION: MANŒUVRE MANUELLE - BEDIENUNGSANLEITUNG: MANUELLES MANÖVER MANUAL DE USO: ACCIONAMIENTO MANUAL - GEBRUIKSHANDLEIDING: MANUEEL MANOEUVRE FIG. 1 BOTTICELLI 800 U...
  • Página 3 Eventuales accesos para cables, Eventuele doorgangen voor kabels Configurazione di fissaggio Fastening con guration Con guration de la xation Kon gurierung Befestigung Con guración de jación Con guratie van bevestiging DFBBFD DCFFCD DCGGCD FBBF EAAE EBBE GBBG BOTTICELLI 800 U -...
  • Página 6 REGOLAZIONE FINECORSA, LIMIT DEVICE SETTING,ÉGLAGE FIN DE COURSE, EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER, REGULACION DEL GRUPO DE FIN DE CARRERA, REGELING EINDAANSLAG. reg fc close open APERTURA CHIUSURA OPENING CLOSING ERROR! OUVERTURE FERMETURE ÖFFNUNG SCHLIESSUNG APERTURA CIERRE OPENING SLUITING BOTTICELLI 800 U...
  • Página 7 Bereits gespeicherte Funksteuerung Bereits gespeicherte Funksteuerung Zu speichernde Funksteuerung Zu speichernde Funksteuerung Radiomando ya memorizado Radiomando ya memorizado Radiomando que memorizar Radiomando que memorizar Reeds gememoriseerde afstandsbediening Reeds gememoriseerde afstandsbediening Te memoriseren afstandsbediening Te memoriseren afstandsbediening BOTTICELLI 800 U -...
  • Página 28: Descripción

    Comprobar conexión cantos y/o configuraciones lógicas ER04 tocélulas activas solo en fase de cierre) Se han detectado problemas en el circuito de lectura co- Error prueba hardware tarjeta ER11 rriente motor PASSWORD 0--- 10-- 150- 1520 28 - BOTTICELLI 800 U...
  • Página 29: Cuadro De Mandos

    Vigile que la distancia entre la vía y la hoja de la puerta esté comprendida El sistema BOTTICELLI 800 U es adecuado para motorizar puertas seccionales entre los 108 y los 166 mm (véase la Fig. G). Si no se respeta esta altura, (Fig.
  • Página 30: Estadísticas

    ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo. (*) En la Unión Europea aplicar la EN12453 para los límites de fuerza, y la EN12445 para el método de medición. Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos deformables. (**) 30 - BOTTICELLI 800 U...
  • Página 31 E – Se deshabilita la posibilidad de modificar los parámetros de la tarjeta vía red U-link Los radiomandos se memorizan utilizando sólo el menú Radio específico. IMPORTANTE: Dicho nivel de seguridad elevado impide el acceso a los clones indeseados y a las interferencias eventualmente presentes. BOTTICELLI 800 U -...
  • Página 32 MASTER estándar: la tarjeta envía mandos de activación (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) a otras tarjetas. de red BFT.) Identifica la dirección de 0 a 119 de la tarjeta en una conexión de red BFT local. [ ___ ] Dirección direccion (véase apartado MÓDULOS OPCIONALES U-LINK)
  • Página 38 38 - BOTTICELLI 800 U...
  • Página 39 BOTTICELLI 800 U -...
  • Página 40 www.bftme.ae...

Tabla de contenido