Rotel RKB-250 Manual De Instrucciones
Rotel RKB-250 Manual De Instrucciones

Rotel RKB-250 Manual De Instrucciones

Etapa de potencia estereofonica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Owner's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användarmanual
Руководство владельца
RKB-250
Stereo power amplifier
Amplificateur de puissance
Etapa de potencia estereofonica
Finale di potenza stereo
Stereo-Endstufe
Stereo eindversterker
Stereoslutsteg
Усилитель мощности
PROTECTION
POWER
L
R
LEVEL
POWER AMPLIFIER RKB-250
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RKB-250

  • Página 1 Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Руководство владельца RKB-250 Stereo power amplifier Amplificateur de puissance Etapa de potencia estereofonica Finale di potenza stereo Stereo-Endstufe Stereo eindversterker Stereoslutsteg Усилитель мощности PROTECTION POWER LEVEL POWER AMPLIFIER RKB-250...
  • Página 3 • Tutti i prodotti Rotel sono realizzati secondo le norme internazionali per il trattamento delle sostanze perico- lose ( RoHs - Restriction of Hazardous Substances) in apparecchi elettrici ed elettronici, e per lo smaltimento di prodotti elettrici ed elettronici (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Il simbolo del cestino dei rifiuti con una croce sopra, indica la compatibilità...
  • Página 5: Instrucciones Relacionadas Con La Seguridad

    Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del No coloque nunca la RKB-250 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar prodotto. Non posizionate l’apparecchiatura su un letto, divano, tappeto, o superfici susceptible de bloquear las ranuras de ventilación.
  • Página 21: Acerca De Rotel

    Español Contenido Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más de 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la mú- Conexiones de Señal ......24 Instrucciones Relacionadas con la Seguridad! ..5 sica le condujo a diseñar y construir compo- 1: Controles y Conexiones ........8...
  • Página 22: Para Empezar

    Funciones y Prestaciones que usted se acuerde de la fecha de compra Relevantes de la RKB-250, un dato esencial en caso de que necesitara algún tipo de asistencia téc- • Etapa de potencia estereofónica con una nica durante el período de garantía.
  • Página 23: Asas Para Montaje En Rack

    “OFF”, el amplificador se ac- tiva o desactiva manualmente con el in- La RKB-250 se suministra de serie con el co- terruptor de puesta en marcha del panel rrespondiente cable de alimentación. Utili- frontal. Opte también por esta modalidad ce únicamente dicho cable o un equivalente...
  • Página 24: Entrada Para Señal De Disparo De 12V

    Protección La RKB-250 incorpora conectores de entrada Se trata de una toma de entrada diseñada La RKB-250 incorpora un circuito de protec- RCA convencionales (no balanceados) idénti- para conectar cables que transporten una ción térmica que la protege frente a cualquier cos a los que pueden encontrarse en la prác-...
  • Página 25: Conectores De Salida Para Enlace ("Signal Output Link")

    Un cable de conexión de cali- Lleve los cables desde la RKB-250 hasta las dad estándar funcionará pero es posible que cajas acústicas de su equipo. Procure que provoque una disminución de la potencia de...
  • Página 26: Problemas Y Posibles Soluciones

    Potencia Continua de Salida aviso previo. Panel Frontal No Se Activa sobre 8 ohmios Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registra- (20-20.000 Hz, THD < 0’03%) das de The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón. 50 vatios/canal, todos los canales excitados No entra corriente eléctrica en la RKB-250.

Tabla de contenido