Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Owner's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användarmanual
Руководство владельца
RKB-2100
Stereo power amplifier
Amplificateur de puissance
Etapa de potencia estereofonica
Finale di potenza stereo
Stereo-Endstufe
Stereo eindversterker
Stereoslutsteg
Усилитель мощности
POWER
L
R
LEVEL
POWER AMPLIFIER RKB-2100
PROTECTION
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RKB-2100

  • Página 1 Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Руководство владельца RKB-2100 Stereo power amplifier Amplificateur de puissance Etapa de potencia estereofonica Finale di potenza stereo Stereo-Endstufe Stereo eindversterker Stereoslutsteg Усилитель мощности POWER LEVEL POWER AMPLIFIER RKB-2100 PROTECTION...
  • Página 3 • Tutti i prodotti Rotel sono realizzati secondo le norme internazionali per il trattamento delle sostanze perico- lose ( RoHs - Restriction of Hazardous Substances) in apparecchi elettrici ed elettronici, e per lo smaltimento di prodotti elettrici ed elettronici (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Il simbolo del cestino dei rifiuti con una croce sopra, indica la compatibilità...
  • Página 5: Instrucciones Relacionadas Con La Seguridad

    Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del No coloque nunca la RKB-2100 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar prodotto. Non posizionate l’apparecchiatura su un letto, divano, tappeto, o superfici susceptible de bloquear las ranuras de ventilación.
  • Página 21: Acerca De Rotel

    Contenido Acerca de Rotel Conexiones de Señal ......24 Instrucciones Relacionadas con la Seguridad! ..5 Rotel fue fundada hace más de 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la mú- 1: Controles y Conexiones ........8 Entradas RCA ..........24 sica le condujo a diseñar y construir compo-...
  • Página 22: Para Empezar

    Funciones y Prestaciones que usted se acuerde de la fecha de compra Relevantes de la RKB-2100, un dato esencial en caso de que necesitara algún tipo de asistencia técni- • Etapa de potencia estereofónica con una ca durante el período de garantía.
  • Página 23: Asas Para Montaje En Rack

    “OFF”, el amplificador se ac- tiva o desactiva manualmente con el in- La RKB-2100 se suministra de serie con el terruptor de puesta en marcha del panel correspondiente cable de alimentación. Uti- frontal. Opte también por esta modalidad lice únicamente dicho cable o un equivalente...
  • Página 24: Entrada Para Señal De Disparo De 12V

    Protección La RKB-2100 incorpora conectores de en- Se trata de una toma de entrada diseñada La RKB-2100 incorpora un circuito de pro- trada RCA convencionales (no balancea- para conectar cables que transporten una tección térmica que la protege frente a cual- dos) idénticos a los que pueden encontrar-...
  • Página 25: Conectores De Salida Para Enlace ("Signal Output Link")

    4 ohmios... y así sucesivamente. Por ternativo, usted puede evitar que se realicen lo tanto, cuando vaya a atacar varias cajas La RKB-2100 incorpora un par de termina- ajustes de modo accidental instalando los ta- acústicas conectadas en paralelo seleccio- les de conexión codificados en color para...
  • Página 26: Problemas Y Posibles Soluciones

    Compruebe las conexiones relativas al sumi- 8 ohmios (20-20.000 Hz, THD < 0’03%) Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registra- nistro de señal eléctrica tanto del amplifica- 100 vatios/canal, todos los canales excitados das de The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.

Tabla de contenido