Rotel RA-985BX Manual De Instrucciones
Rotel RA-985BX Manual De Instrucciones

Rotel RA-985BX Manual De Instrucciones

Amplificador integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

RA-985BX
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUE
STEREO-VOLLVERSTÄRKER
AMPLIFICATORE INTEGRATO
AMPLIFICADOR INTEGRADO
GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-985BX
STANDBY PROTECTION
ZONE
VOLUME
REMOTE SENSOR
RECORDING
LISTENING
OFF CD
TUNER
CD
SPEAKERS
BASS
TREBLE
TONE
BALANCE
AUX 1
TAPE 1
AUX 1
TUNER
A
OFF
OFF
B
ON
AUX 2
TAPE 2
AUX 2
TAPE 1
A+B
TAPE 2
L
R
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RA-985BX

  • Página 1 RA-985BX STEREO INTEGRATED AMPLIFIER AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUE STEREO-VOLLVERSTÄRKER AMPLIFICATORE INTEGRATO AMPLIFICADOR INTEGRADO GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-985BX STANDBY PROTECTION ZONE VOLUME REMOTE SENSOR RECORDING LISTENING OFF CD TUNER SPEAKERS BASS TREBLE TONE BALANCE AUX 1 TAPE 1 AUX 1...
  • Página 37 Toma de Ampliación del Control Remoto del Sistema _ 40 Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. No coloque nunca el RA-985BX en una cama, un sofá, una alfombra o una Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas _ 40 superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación.
  • Página 38: Acerca De Rotel

    Si usted ya está experimentado en el manejo de componentes de audio estereofónicos, en principio no debería encontrar nada que Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos, bancos le resultara especialmente complicado durante la puesta a punto de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más...
  • Página 39: Cables

    Cuando se pulsa el botón de Puesta en Marcha/Posición de Espera, el RA-985BX se activa y el Cables indicador luminoso del Control de Volumen se ilumina. Pulsando de nuevo Asegúrese de mantener alejados entre sí...
  • Página 40: Conexiones Para Grabación

    8 patillas entre el conector Cassette Remote del panel posterior del RA-985BX y el conector de control situado en la parte posterior de Cuando conecte un componente de grabación al RA-985BX, recuerde la platina a casetes.
  • Página 41: Selección Del Cable De Conexión

    Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para Controles del Panel Frontal conectar el RA-985BX a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad Control de Volumen estándar funcionará...
  • Página 42: Selector De La Fuente En La Que Se Está Grabando

    Nota: Cuando se utiliza la función de Segunda Zona del tor de Grabación recupere su funcionamiento normal. El Indicador RA-985BX, el Selector de Grabación se convierte en el selector de Luminoso de Segunda Zona se desactivará para confirmarlo. fuente para la segunda zona. Cuando se esté utilizando la Segunda Zona, usted no podrá...
  • Página 43: Mando A Distancia Rr-927

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Botones de Puesta en Marcha/Posición de Espera Mando a Distancia RR-927 Pulse estos botones para poner en marcha el RA-985BX o un sintonizador. Púlselos de nuevo para que dichos componentes regresen a su posición de espera (“Standby”).
  • Página 44: Botones De Control Del Procesador De Sonido Envolvente

    El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha/Posición de Espera El RA-985BX incorpora circuitos de protección térmica y frente a debería activarse cuando el RA-985BX se conecte a una toma de sobrecargas que lo protegen de cualquier daño potencial que corriente eléctrica. Si no se activa, pruebe el funcionamiento de pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como por ejemplo una...
  • Página 53: Características Técnicas

    10,1 kg Peso Neto 10’1 kg Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.

Tabla de contenido