Rotel RA-1060 Manual De Instrucciones

Rotel RA-1060 Manual De Instrucciones

Amplificador integrado estereofónico
Tabla de contenido
  • English

    • Précautions D'utilisation
    • Sicherheits- und Warnhinweise
    • About Rotel

    • Getting Started

      • Tabla de Contenido
      • Audio Controls
      • Cables
      • CD Functions
      • DVD Functions
      • Placement
    • Remote Control

      • Remote Control Batteries
      • Remote Sensor
      • Tuner Functions
      • Unpacking
    • Speaker Outputs

      • Speaker Wire
      • 12V TRIGGER Connection
    • Signal Connections

      • Speaker Connections
      • Speaker Impedance
    • AC Power and Control

      • Line Level Inputs
      • Polarity and Phasing
      • Preamp Outputs
      • Recorder Connections
    • Audio Controls

      • Auxiliary Power Outlet (North American Version)
      • CONTOUR Selector
      • LISTENING Selector
      • MUTE Button
      • POWER Button
      • Power Indicator
      • RECORDING Selector
      • VOLUME Control
      • Fuse Replacement
      • No Sound
      • Power Indicator Is Not Lit
    • Protection Circuit

      • SPEAKERS Selector
    • Troubleshooting

    • Specifications

  • Français

    • Au Sujet de Rotel
    • Pour Démarrer
    • Pour Démarrer

    • Télécommande

      • Branchement D'un Magnétophone
      • Branchement des Enceintes
    • Au Sujet de Rotel

      • Capteur Infrarouge
      • Commandes Audio
      • Câbles
      • Déballage
      • Fonctions Lecteur de CD
      • Fonctions Lecteur de DVD
      • Fonctions Tuner
      • Installation
      • Piles de la Télécommande
    • Sorties Enceintes Acoustiques

      • (Version USA Uniquement)
    • Branchements des Entrées

      • Branchements Niveau Ligne
      • Impédance des Enceintes
      • Polarité et Mise en Phase
      • Section du Câble D'enceintes
    • Alimentation Secteur et Mise Sous Tension

    • Commandes Audio

      • Contrôle de Volume
      • Et Indicateur Power
      • Prise D'alimentation Secteur
      • Prise de Renvoi Secteur
      • Sortie Auxiliaire 12 V TRIGGER
      • Sorties Préampli
      • Touche de Mise Sous Tension POWER
    • Circuit de Protection

      • La Diode Power Ne S'allume Pas
      • Pas de Son
      • Prise Casque PHONES
    • Problèmes de Fonctionnement

      • Remplacement du Fusible
      • Speakers
    • Spécifications

      • Sélecteur D'enceintes Acoustiques
  • Deutsch

    • Die Firma Rotel
    • Zu dieser Anleitung
    • Die Firma Rotel

      • Audiofunktionen
      • Aufstellung des Gerätes
      • Auspacken
      • CD-Funktionen
      • DVD-Funktionen
    • Fernbedienung

      • Fernbedienungssensor
      • Kabel
      • Tuner-Funktionen
      • Anschließen der Lautsprecher
      • Auswahl der Lautsprecher
      • Auswahl der Lautsprecherkabel
      • Einlegen der Batterien
      • Hochpegeleingänge
    • Zu dieser Anleitung

    • Lautsprecherausgänge

      • Polarität und Phasenabgleich
    • Signalanschlüsse

      • Tape-Anschlüsse
      • 12V Trigger out
    • Netzspannung und Bedienung

      • POWER-Taste
      • PRE OUT-Anschlüsse
      • Austauschen der Sicherung
    • Bedienelemente und Tasten

      • Betriebsanzeige
      • CONTOUR-Wahlschalter
      • Lautstärkeregelung
      • Netzausgang (Nordamerikanische Version)
      • Netzeingang
    • Schutzschaltung

    • Bei Störungen

      • Die Betriebsanzeige Leuchtet nicht
      • Kein Ton
      • Kopfhörerbuchse (PHONES)
      • Lautsprecherwahlschalter (SPEAKERS)
      • MUTE-Taste
    • Technische Daten

  • Italiano

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

RA-1060
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur intégré stéréophonique
Stereo-Vollverstärker
L'Amplificatore di Controllo Stereo
Amplificador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde Stereo Versterker
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-1060
POWER
VOLUME
SPEAKERS
CONTOUR
PHONES
A
OFF
B
H
OFF
L-1
A+B
L-2
LH
Owner's manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
RECORDING
LISTENING
TUNER
CD
OFF
CD
TUNER
AUX 1
TAPE 1
AUX1
TAPE 1
AUX 1
TAPE 2
AUX 2
AUX2
AUX 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RA-1060

  • Página 1 Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing RA-1060 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur intégré stéréophonique Stereo-Vollverstärker L’Amplificatore di Controllo Stereo Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo Versterker STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-1060 POWER VOLUME RECORDING LISTENING TUNER SPEAKERS CONTOUR TUNER AUX 1 TAPE 1...
  • Página 2 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands...
  • Página 5 Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, belangrijk, sla ze niet in de wind. no exponga el RA-1060 al agua o la humedad. No permita que ningún objeto Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek, of extraño penetre en el interior del aparato.
  • Página 28: Acerca De Rotel

    Rotel. Funciones Correspondientes Selector SPEAKERS al Sintonizador Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos Sensor de Control Remoto Circuitería de Protección ....... 33 de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más...
  • Página 29: Desembalaje

    El RA-1060 genera calor durante su El RA-1060 se suministra de serie con un mando Las placas de circuito impreso (PCB) han sido funcionamiento normal. Tanto los disipadores a distancia RR-AT92 que gobierna la mayoría diseñadas con Pistas Circuitales Simétricas a...
  • Página 30: Funciones Correspondientes Al Sintonizador

    Antes de utilizar el mando a distancia deben colocarse dos pilas del tipo UM-4/AAA Utilice un cable de dos conductores Lleve el cable desde el RA-1060 hasta las cajas (suministradas con el RA-1060). Para instalar perfectamente aislado para conectar el acústicas.
  • Página 31: Conexión De Las Fuentes

    Hz para La Comunidad Conexión de las Fuentes tape del RA-1060. De modo similar, las salidas Europea). Dicha configuración está indicada tape del RA-1060 deben ser conectadas a las en un lugar visible del panel posterior del entradas del grabador.
  • Página 32: Toma De Corriente Alterna Auxiliar

    RECORDING, la señal a grabar estará control denominado CONTOUR que disponible únicamente en las salidas para Una vez que el RA-1060 se haya puesto en selecciona uno de cinco ajustes disponibles. grabación TAPE 2 y no en las TAPE 1. Para marcha con el botón pertinente de su panel...
  • Página 33: Características Técnicas

    Dimensiones (An x Al x P) Asegúrese de que los cables que van desde el circuito de protección se reinicializará 430x92x355 mm la fuente de señal a las entradas del RA-1060 automáticamente y el indicador luminoso de Peso Neto estén conectados adecuadamente. Asegúrese 7’8 kg...

Tabla de contenido