Rotel RA-03 Manual De Instrucciones
Rotel RA-03 Manual De Instrucciones

Rotel RA-03 Manual De Instrucciones

Amplificador integrado estereofónico
Tabla de contenido
  • English

    • Ingresso, del Registratore, Dei Diffusori
      • Tabla de Contenido
    • Enceintes Acoustiques
    • About Rotel
    • Getting Started
    • The RR-AT94 Remote Control
    • Remote Sensor
    • A few Precautions
    • Placement
    • Cables
    • AC Power and Control
    • AC Power Input
    • Power Switch
    • Speaker Selection
    • Speaker Connection
    • Polarity and Phasing
    • Speaker Wire Selection
    • Speaker Outputs Speaker Selector Switch
    • Input Signal Connections
    • Recorder Connections
    • Line Level Inputs
    • Phono Input and Ground Connection
    • Preamp Outputs
    • Tone On/Off Switch
    • Phones Output
    • Audio Controls
    • Volume Control
    • Balance Control
    • Bass and Treble Controls
    • Function Control
    • Monitor Control
    • Mute Control
    • Q S
    • Fuse Replacement
    • Specifications
    • No Sound
    • Power Indicator Is Not Lit
    • 12 Volt Trigger Outlet
    • Protection Circuitry
    • Troubleshooting
  • Français

    • La Télécommande RR-AT94
    • Alimentation Secteur et Mise Sous Tension
    • Capteur de Télécommande
    • Câbles
    • Disposition
    • Indicateur de Mise Sous Tension et Interrupteur Marche/Mise en Veille
    • Prise D'alimentation Secteur
    • Quelques Précautions
    • Branchement des Signaux en Entrée
    • Branchements de L'enregistreur
    • Choix de la Section du Câble D'enceintes
    • Choix des Enceintes
    • Entrée Phono et Prise de Masse
    • Entrées Niveau Ligne
    • Polarité et Mise en Phase
    • Sorties Enceintes Acoustiques
    • Sorties Préamplificateur
    • Sélecteur des Enceintes
    • Commandes Audio
    • Contrôle de Balance
    • Contrôle de Volume et
    • Contrôle Monitor
    • Correcteurs de Timbre Grave
    • Et Aigu
    • Mise En/Hors Service des Correcteurs de Timbre
    • Prise Casque
    • Silence (Mute Control)
    • Sélecteur de Source en Écoute Function
    • Circuit de Protection
    • L'indicateur Power de Mise Sous Tension
    • Pas de Son
    • Prise de Commutation
    • Problèmes de Fonctionnement
    • Remplacement du Fusible
    • SpéCIfications
    • Trigger 12 V
  • Deutsch

    • Aufstellung des Gerätes
    • Betriebsanzeige Undpower-Taste
    • Einige Vorsichtsmaßnahmen
    • Fernbedienungssensor
    • Kabel
    • Netzeingang
    • Netzspannung und Bedienung
    • Auswahl der Lautsprecher
    • Auswahl der Lautsprecherkabel
    • Eingangssignalanschlüsse
    • Hochpegeleingänge
    • Lautsprecherausgänge Lautsprecherwahlschalter
    • Phono-Eingang und Erdungsanschluß
    • Polarität und Phasenabgleich
    • Preamp-Ausgänge
    • Tape-Anschlüsse
    • U I
    • Balance-Regler
    • Bedienelemente
    • Function-Wahlschalter
    • IR-Ein- und Ausgänge
    • Klangregelung
    • Kopfhörerbuchse
    • Lautstärkeregelung
    • Monitor-Wahlschalter
    • Mute-Taste
    • Tiefen- und Höhenregler
    • Austauschen der Sicherung
    • Bei Störungen
    • Die Betriebsanzeige Leuchtet nicht
    • Kein Ton
    • Schutzschaltung
    • Technische Daten
  • Italiano

    • Alcune Parole Sulla Rotel
    • Il Comando a Distanza RR-AT94
    • Per Cominciare
    • Alcune Precauzioni
    • Cavi
    • Collegamento Alla Rete E Controlli
    • Ingresso in Corrente Alternata
    • Interruttore DI Accensione
    • Posizionamento
    • Sensore Comando a Distanza
    • Spia DI Alimentazione
    • Collegamenti del Registratore
    • Collegamenti del Segnale in Ingresso
    • Collegamento Dei Diffusori
    • Ingressi DI Livello DI Linea
    • Ingresso Phono Collegamento a Terra
    • Polarità E Fase
    • Scelta Dei Cavi
    • Selezione del Cavo del Diffusore
    • Uscite del Diffusore
    • Uscite del Preamplificatore
    • Controlli Audio
    • Controllo Dei Bassi E Degli Acuti
    • Controllo del Volume
    • Controllo Mute
    • Ingressi E Uscite a Raggi Infrarossi
    • Interruttore Dei Toni - 0 a 9
    • Selettore Balance
    • Selettore Function
    • Selettore Monitor
    • Uscita Cuffia
    • Caratteristiche
    • Circuito DI Protezione
    • La Spia DI Accensionenon si Illumina
    • Nessun Suono
    • Ricerca Dei Guasti
    • Sostituzione del Fusibile
    • Uscita Trigger 12V
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

RA-03
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré Stéréophonique
Stereo-Vollverstärker
Amplificatore Integrato Estereofonico
Amplificador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde Stereo Versterker
Integrerad Stereoförstärkare
RA-03
PROTECTION
POWER
PHONES
SPEAKERS
BASS
TREBLE
TONE
A
OFF
OFF
B
ON
A+B
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
MONITOR
SOURCE
TAPE
BALANCE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RA-03

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RA-03 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-Vollverstärker Amplificatore Integrato Estereofonico Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereoförstärkare RA-03 PROTECTION MONITOR SOURCE TAPE POWER PHONES SPEAKERS...
  • Página 28 RA-03 Amplificador Integrado Estereofónico Instrucciones de No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o Seguridad Importantes dañado de algún modo. Preste particular aten- ción al punto de unión entre el cable y la toma ADVERTENCIA: No hay componentes de corriente y también a la ubicación de esta...
  • Página 29 Sensor de Control Remoto y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por El RA-03 es un aparato fácil de instalar y el manejo de Algunas Precauciones sus principales funciones no tiene por qué comportar todos sus empleados.
  • Página 30 Además de las instruc- tales y de modulación de su equipo estén alejados Una vez que el RA-03 se haya puesto en marcha ciones básicas de instalación y puesta a punto entre sí ya que de este modo se minimizarán las con el conmutador pertinente de su panel fron- del RA-03, incluye información de gran valor...
  • Página 31 Si la Las entradas CD, Tuner y AUX del RA-03 son Salidas para la Conexión de polaridad de una conexión es invertida por error, entradas “de línea”...
  • Página 32 Entradas y Salidas de posible sin necesidad de realizar ajustes (o con las salidas del RA-03. Utilice el Selector de Cajas Acústicas para desconectar estas últimas. El ajuste ajustes mínimos) ni utilizar controles de tono. Por tanto, utilice los mencionados controles lo menos del selector Function controla la fuente que está...
  • Página 33 Altura del Panel Frontal 80mm el problema. Peso Neto 7’7 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso.

Tabla de contenido