Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
RC-1580
Stereo Control Amplifier
Préamplificateur stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplificador Estereofónico
Stereo Voorversterker
Preamplificatore Stereo
Stereokontrollförstärkare
ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RC-1580

  • Página 1 RC-1580 Stereo Control Amplifier Préamplificateur stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificador Estereofónico Stereo Voorversterker Preamplificatore Stereo Stereokontrollförstärkare ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Instruktionsbok àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    última Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca Los productos Rotel están diseñados para generación. No utilice cables de extensión. o un aspirador.
  • Página 27: Acerca De Rotel

    Acerca de Rotel ........
  • Página 28: Para Empezar

    Mando a Distancia RR-AT97 (MM) como de bobina móvil (MC). El RC-1580 es un aparato que resulta muy fácil de instalar y utilizar. El RC-1580 se suministra de serie con un completo mando a distancia Si usted ya está experimentado en el manejo de componentes de con capacidad de aprendizaje que puede controlar, además del...
  • Página 29: Sensor De Control Remoto

    Alimentación y Control Cuando el conmutador STANDBY ha sido pulsado, usted puede activar el RC-1580, o situarlo en el modo de espera, con los botones Entrada de Corriente Eléctrica Alterna ON y OFF del mando a distancia RR-AT97. Asimismo, cuando el aparato esté...
  • Página 30: Conmutador De Selección De La Entrada De Fono

    Conexiones para Grabación los códigos de control para el RR-AT97 y el RC-1580 sean cambiados. Para cambiar el código de control por infrarrojos del RR-AT97, Las entradas y salidas Tape 1 y las salidas Tape 2 pueden pulse simultáneamente los botones Phono y 2.
  • Página 31: Entradas Y Salidas De Rayos Infrarrojos (Ir)

    Esta función resulta especialmente Conector de Entrada/Salida para Ordenador útil cuando el RC-1580 está instalado en un mueble y el sensor de infrarrojos del panel frontal está bloqueado. Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le proporcione información...
  • Página 32: Controles De Audio

    (es decir la fuente que va a ser escuchada). simultáneamente el nivel de volumen de los dos canales del RC-1580. Botones de Selección de la Fuente a Grabar Gírelo en sentido horario para aumentar el nivel de volumen o en sentido antihorario para reducirlo.
  • Página 33: Funciones Correspondientes A Un Reproductor De Dvd

    Peso 7’7 kg el RC-1580 y la etapa de potencia y entre ésta y las cajas acústicas. Todas estas especificaciones son las correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar...
  • Página 57: Çâíóúó˚ Ô‰ÓòúóÓêìóòúë

    Á‚Û˜‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊÂ Ó „ÎÛ·ÓÍÓÏ ËÌÚÂÂÒÂ Í ‚ÓÒÒÓÁ‰‡Ì˲ ÏÛÁ˚ÍË. ÓÌ ÒÔÓÒÓ·ÂÌ ÍÓχ̉ӂ‡Ú¸ ÏÌÓ„ËÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ‰Û„Ëı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Rotel. ëÏ. ê‡Á‰ÂÎ “ìÔ‡‚ÎÂÌË ‰Û„ËÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË – Controlling RC-1580 ÔÓÒÚ ‚ ̇ÒÚÓÈÍÂ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ÖÒÎË Ç˚ ÛÊ ËÏÂÎË Other Components”. ‰ÂÎÓ ÒÓ ÒÚÂÂÓÒËÒÚÂχÏË, Û Ç‡Ò Ì ‚ÓÁÌËÍÌÂÚ ‚ÓÔÓÒÓ‚. èÓÒÚÓ...
  • Página 58: Ç˚íî˛˜‡Úâî¸ Ôëú‡Ìëfl Standby

    èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÓÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ‚ËÌË· Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ äÓ„‰‡ Ì‡Ê‡Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl STANDBY, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ‚Íβ˜ËÚ¸ „ÌÂÁ‰‡Ï PHONO (΂ÓÏÛ LEFT Ë Ô‡‚ÓÏÛ RIGHT). ÖÒÎË Û RC-1580 ËÎË ÔÂ‚ÂÒÚË ‚ ÂÊËÏ standby Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ ON ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÂÒÚ¸ ÍÎÂÏχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÂÂ Í ÍÎÂÏÏ ËÎË OFF ̇...
  • Página 59: Êâêëï Ó·ıó‰‡ Theater By-Pass

    ÑÎfl ÒÏÂÌ˚ ÍÓ‰‡ àä-ÍÓχ̉˚ RC-1580, ̇Ô‡‚¸Ú ÔÛÎ¸Ú RR- åÌÓ„Ë ÛÒËÎËÚÂÎË Rotel ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ‚Íβ˜‡Ú¸Òfl Ë ‚˚Íβ˜‡Ú¸Òfl ÔÓ AT97 ̇ RC-1580 Ë Ì‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊËÚ ÍÌÓÔÍÛ “2” ‚ Ú˜ÂÌË 5 ÍÓχ̉‡Ï 12-Ç ÚË„„ÂÌÓ„Ó Ò˄̇·, ÔÓÒ˚·ÂÏÓ„Ó Ì‡ Ëı ‚ıÓ‰. ì ÒÂÍÛ̉. ë‚ÂÚÓ‰ËÓ‰ LED ‚ ۘ͠„ÛÎflÚÓ‡ „ÓÏÍÓÒÚË ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸, RC-1580 ËÏÂÂÚÒfl...
  • Página 60: Ç˚ıó‰ ̇ ̇ۯìëíë

    剎 ÔÎÂÂ óÚÓ·˚ ÔÓ‚˚ÒËÚ¸ ÛÓ‚Â̸ ÌËÁÍËı (‚˚ÒÓÍËı) ˜‡ÒÚÓÚ, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ „ÛÎflÚÓ Bass (Treble) ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ. óÚÓ·˚ ÔÓÌËÁËÚ¸ ç‡ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÛÒËÎËÚÂÎfl RC-1580 ËÏÂÂÚÒfl ‚ıÓ‰ÌÓÈ ÒÚÂÂÓ ÛÓ‚Â̸ ÌËÁÍËı (‚˚ÒÓÍËı) ˜‡ÒÚÓÚ, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ „ÛÎflÚÓ Bass ‡Á˙ÂÏ 3.5 ÏÏ (1/8”) ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚ı ÔÎÂÂÓ‚...
  • Página 61: Ìô‡'Îâìëâ ‰Û„Ëïë Íóïôóìâìú‡Ïë

    èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í Ì‡ ÔÛθÚ ̇ʇڇ ÍÌÓÔ͇ TUNER listening, < > ÍÌÓÔ͇ÏË BAND, TUNING , Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ÏË ÍÌÓÔ͇ÏË íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡ÒÚÓÈÍË (PTY, TA, TP , Ë Ú.‰.) ÏÓÊÌÓ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ Ú˛ÌÂ‡ÏË Rotel. èêàåÖóÄçàÖ: èÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ ÔÛÎ¸Ú RR-AT97 ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ 鷢ˠ„‡ÏÓÌ˘ÂÒÍË ËÒ͇ÊÂÌËfl <0,004% (20 Ɉ – 20 ÍɈ) Ú˛ÌÂ‡ÏË...
  • Página 64 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761...

Tabla de contenido