Tabla de contenido
  • English

    • About Rotel

    • Getting Started

      • Tabla de Contenido
      • A few Precautions
    • RR-969 Remote Control

      • Using the RR
      • Auxiliary Power Outputs
      • Balanced CD Selector Switch
      • Button and Power Indicator
    • AC Power and Control

      • AC Power Input
      • Cables
      • Controlling Other Components
      • Placement
      • Programming the RR
    • Input Signal Connections and

      • Line Level Inputs
      • Phono Input and Ground Connection
      • Phono Input Selector Switch
      • Power/Standby Switch
      • Remote Power
      • 12 Volt Trigger Outlet
      • Balanced Output Switch
      • Balanced XLR Outputs
    • Recorder Connections

    • Output Connections

      • RCA Outputs
    • IR Inputs and Outputs

      • IR Output
    • Computer I/O Connector

      • External Remote Input
    • Audio Controls

      • Listening Selector Buttons
      • Mute Button
      • Phones Output
      • Recording Selector Buttons
    • Remote Control Functions

      • Remote Sensor
      • Selecting Listening Input
      • Selecting Recording Input
      • Volume Controls and
      • Clearing FL Display Customization
      • Fuse Replacement
      • No Sound
    • Troubleshooting

    • Specifications

      • Standby Power Indicator Is Not Lit
  • Français

    • Au Sujet de Rotel

      • Câbles
    • Démarrage

      • Installation
      • Quelques Précautions
    • Alimentation Électrique et Mise en Service

      • Contrôle des Autres Maillons
      • Interrupteur de Mise Sous Tension Touche Power de la Télécommande et Indicateur Power
      • Prise D'alimentation Secteur
      • Prises de Renvoi Secteur
      • Programmation de la RR
    • Télécommande RR-969

      • Utilisation de la Télécommande RR
    • Branchements de L'enregistreur

    • Branchements en Sortie

      • Entrée Phono et Prise de Masse
      • Entrées Niveau Ligne
      • Sorties RCA
      • Sélecteur D'entrée CD Symétrique
      • Sélecteur de L'entrée Phono
      • Sélecteur de Sortie Symétrique
    • Branchements des Signaux en Entrée et

    • Entrées et Sorties IR (Infrarouge)

      • LISTENING et Afficheur
      • Prise de Commutation TRIGGER
    • Prise Ordinateur I/O

      • Sortie IR
      • Sorties Symétriques XLR
      • Touches de Sélection de la Source en Lecture
    • Commandes Audio

      • Contrôle de Volume et
      • Entrée Télécommande Externe
    • Afficheur Fluorescent FL

      • Capteur IR (Infrarouge)
      • Effacement de la Personnalisation de L'afficheur FL
    • Fonctions Télécommandées

      • Mise En/Hors Service de L'afficheur FL
      • Personnalisation de L'afficheur FL
      • Prise Casque
      • Sélection de L'entrée Enregistrée
      • Sélection de L'entrée Écoutée
      • Touche Silence MUTE
      • La Diode Power Ne S'allume Pas
      • Pas de Son
    • Spécifications

    • Problèmes de Fonctionnement

      • Remplacement du Fusible
  • Deutsch

    • Zu dieser Anleitung

      • Aufstellung des Gerätes
      • Fernbedienung anderer Geräte
    • Die Firma Rotel

      • Einige Vorsichtsmaßnahmen
      • Kabel
    • Netzspannung und Bedienung

      • Power-/Standby-Schalter , Power-Taste auf der Fernbedienung
      • Programmieren der RR
    • Fernbedienung RR-969

      • Gerätesteckdosen
      • Inbetriebnahme mit der RR
      • Netzeingang
    • Eingangssignalanschlüsse und

      • Hochpegeleingänge
      • Phono-Eingang und Erdungsanschluß
      • Phonoeingangswahlschalter
    • Tape-Anschlüsse

      • Wahlschalter für die Symmetrischen CD-Eingänge und
      • XLR-Schalter (BALANCED)
      • 12V TRIGGER OUT-Anschlüsse
    • Ausgangsanschlüsse

      • Cinch-Ausgänge
    • IR-Ein- und Ausgänge

      • Lautstärkeregelung
      • Listening-Wahltasten
      • Symmetrische XLR-Ausgänge
      • Auswahl des Listening-Einganges
      • Auswahl des Recording-Einganges
      • Ein- und Abschalten des FL-Displays
    • Audiofunktionen

    • Computerschnittstelle

      • EXTERNAL REM. IN-Anschluß
      • IR OUT-Buchsen
    • Fernbedienungsfunktionen

      • Fernbedienungssensor
    • FL-Display

      • Kopfhörerbuchse (Phones)
      • Mute-Taste
      • Recording-Wahltasten
      • Ändern von Namen IM FL-Display
      • Austauschen der Sicherung
    • Bei Störungen

      • Die Standby-Anzeige Leuchtet nicht
      • Kein Ton
    • Technische Daten

  • Italiano

    • Alcune Parole Sulla Rotel

      • Alcune Precauzioni
      • Cavi
    • Per Cominciare

      • Posizionamento
    • Comando a Distanza RR-969

      • Controllo DI Altri Componenti
      • Ingresso in Corrente
      • Interruttore Power/Standby Pulsante DI Alimentazione a Distanza E Spia DI Alimentazione
      • Programmazione Dell'rr
      • Uscita Ausiliarie
      • Uso Dell'rr
    • Alimentazione in Corrente Alternata E Comando

    • Collegamenti DI Segnale DI Ingresso E

      • Ingressi DI Livello DI Linea
      • Ingresso Phono E Collegamento "A Terra
      • Interruttore Per Uscite Bilanciate
      • Interruttore Selettore CD Bilanciato E Ingresso
      • Interruttore Selettore D'ingresso Phono
      • Uscita RCA
      • Collegamento a Scatto Trigger 12V
    • Collegamenti D' Uscita

    • Collegamenti del Registratore

    • Ingressi E Uscite a Raggi Infrarossi

      • Ingresso del Comando a Distanza Esterno
      • Pulsanti Selettore DI Ascolto
      • Uscita a Raggi Infrarossi (IR)
      • Uscite Bilanciate XLR
      • Attivazione E Disattivazione del Display FL
    • Connettore I/O Per Computer

      • Controllo del Volume
    • Comandi Audio

    • Funzioni del Comando a Distanza

      • Personalizzazione del Display FL
      • Pulsante Mute
      • Pulsanti Selettore DI Registrazione E Display
      • Selezione Dell'ingresso DI Ascolto
      • Selezione Dell'ingresso DI Registrazione
      • Sensore a Distanza
      • Uscita Cuffia
    • Comando del Display Fluorescente

    • Ricerca Dei Guasti

      • Sostituzione del Fusibile
    • Caratteristiche

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

RC-1090
Stereo Control Amplifier
Préamplificateur Stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplificatore Stereo
Preamplificador Estereofónico
Stereo Voorversterker
S T E R E O C O N T R O L A M P L I F I E R R C - 10 9 0
RECORDING
LISTENING
VO L U M E
PHONO
CD
TUNER
STANDBY
PHONES
PHONO
CD
TUNER
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
LISTENING
DVD
/VIDEO
AUX 1
AUX 2
TAPE 1
TAPE 2
RECORDING
DVD
/VIDEO
AUX 1
AUX 2
TAPE 1
OFF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RC-1090

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing RC-1090 Stereo Control Amplifier Préamplificateur Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereofónico Stereo Voorversterker S T E R E O C O N T R O L A M P L I F I E R R C - 10 9 0...
  • Página 33 Toma de Auriculares Cables Limpie el RC-1090 únicamente con una gamuza seca o un aspirador. Sensor de Control Remoto Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la ventilación Mando a Distancia RR-969 ....35 del aparato.
  • Página 34: Acerca De Rotel

    Rotel. de este diseño han sido examinados cuidadosamente teniendo como objetivo final Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos Colocación la fiel reproducción de la música. de artículos, bancos de pruebas y galardones Al igual que todos los componentes de audio firmados por los críticos especializados más...
  • Página 35: Mando A Distancia Rr

    El RR-969 está preprogramado en fábrica para de asistencia técnica postventa de Rotel. susceptibles de degradar la calidad sonora de controlar el RC-1090. En caso de que el modo su equipo. Si tiene alguna pregunta que realizar de AUDIO del RR-969 no gobernara el RC-...
  • Página 36: Conexiones

    RC-1090 esté en la posición de espera. La una cápsula de bobina móvil. Selector y Entrada...
  • Página 37: Conexiones De Salida

    12 voltios. Las Salidas cabo las conexiones pertinentes] rayos infrarrojos disponibles en el mercado. para Señal de Disparo de 12 V del RC-1090 La mayoría de etapas de potencia disponibles suministran la señal requerida. Conecte...
  • Página 38: Controles De Audio

    Grabación). de los dos canales del RC-1090. Gírelo en correspondiente. Contacte con su distribuidor sentido horario para incrementar el nivel de Una vez seleccionada una Entrada para autorizado de productos Rotel para que le volumen o en sentido antihorario para Grabación, los botones de Selección de Fuente...
  • Página 39: Sustitución Del Fusible

    Dimensiones (An x Al x P) 7’8 kg Peso Todas estas especificaciones son las correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.

Tabla de contenido