Resumen de contenidos para Sabo 54-PRO K VARIO PLUS
Página 57
19 Causas de averías y su eliminación ............... 11 Introducción ...................... 2 20 Datos técnicos ....................12 Explicación de la placa de características instalada en la máquina ....2 Motor ........................ 12 Explicación de los pictogramas ................ 2 Cortacésped ..................... 12 Explicación de los símbolos ................
Este manual de instrucciones es válido para los siguientes modelos: ¡Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con la cuchillas 54-PRO K VARIO PLUS (SA322920): con freno del motor, con accionamiento rotativa puede causar lesiones graves en los pies. conectable y regulación de la velocidad mediante empuñadura con depósito adicional y Arrancar el motor sólo estando detrás del cortacésped.
Con el motor/la cuchilla en marcha se tiene que observar la distancia PRECAUCIÓN de seguridad dada por el largo del larguero de guía. Riesgo acústico - Ponga cuidado en no meter las manos ni los pies por debajo de la Recomendado el uso de protección acústica para un uso prolongado.
Página 60
Medidas preparatorias evitar un posible desequilibrio, las cuchillas desgastadas o dañadas y los tornillos de fijación deberán ser reemplazados por un taller competente autorizado. • Durante la tarea de cortar el césped deberá usar siempre calzado cerrado, • Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso. Sustituir los resistente y antideslizante o calzado de seguridad, así...
Página 61
Los dispositivos de seguridad son (véase capítulo Descripción de los – al abandonar la máquina; componentes): – antes de controlar o limpiar la máquina o realizar trabajos en ella; – antes de soltar los dispositivos de bloqueo o de desatascar el canal –...
12 Cubiertas de la transmisión por correa Recomendamos el control del estado y de la sujeción de la cuchilla antes 13 Boca de llenado de aceite con varilla de medición de comenzar a cortar el césped. El tornillo de sujeción de la cuchilla deberá...
El soporte del cable de arranque debe montarse/orientarse de tal manera que el Llenado de aceite (Ilustración Y1 ) cable de arranque esté libre y no roce en otras piezas. ¡Advertencia sobre la seguridad! Colgar la bolsa colectora en el cortacésped (Ilustración R1 + S1 ) Vea la explicación de los símbolos en el cuadro página 3 –...
11 APAGADO DEL MOTOR (ILUSTRACIÓN F + A ) IMPORTANTE Si la tela de la bolsa está muy sucia, la señal no se hincha: límpiela – Soltar el estribo de mando de seguridad (1) F . inmediatamente. Sólo cuando la tela permite el paso del aire se consigue un –...
corte está demasiado apretado o demasiado suelto, el acoplamiento de la cuchilla y la Los trabajos rutinarios de mantenimiento de la máquina deberán realizarse según la barra de corte pueden sufrir daños o aflojarse, lo cual puede producir graves lesiones. siguiente tabla.
Limpieza (Ilustración A + O ) – En caso de materiales de carga que rueden, aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras. En este caso las correas se fijan directamente en los puntos de IMPORTANTE fijación del aparato (véase figura N4 ) y en los puntos de anclaje en la superficie Para trabajos de limpieza y mantenimiento cerrar siempre el grifo de combustible de carga y se las tensa ligeramente y la válvula de aireación (1) A , levantar el cortacésped por delante O (la bujía...
Mantenimiento de la transmisión Limpieza o recambio del filtro de aire (Ilustración W ) – Para un buen funcionamiento de la transmisión de la correa es necesario que la IMPORTANTE transmisión flexible Bowden para el encendido o apagado de la tracción sea de No arrancar nunca el motor o hacerlo funcionar con el filtro de aire desmontado.
Página 68
Filtro de aire sucio. Limpiar o renovar el Dejar que un taller autorizado Se reduce la potencia La cuchilla no tiene filo. El césped elemento del filtro de aire del motor la afile y equilibre. desmenuzado tiene mal aspecto: No se han seguido las Seleccionar una altura de terrones, recortes La válvula de ventilación...
Página 69
Disposición rodamientos delante Rodamiento ranurado de bolas Disposición rodamientos detrás Cojinete de deslizamiento de bronce Nivel de potencia acústica Nivel de potencia acústica garantizado; = 98 dB(A) medido según 2000/14/CE Nivel de la presión acústica Nivel de presión acústica de emisión en el lugar del operario; = 86 dB(A) medida conforme a la norma EN ISO 5395-2 Incertidumbre de medición conforme a la norma ISO 4871...
Página 84
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Página 85
54-PRO K VARIO PLUS walk-behind maaier, maaibreedte 54 cm Cortacésped de empuje 54-PRO K VARIO PLUS, anchura de corte 54 cm Falciatrice con conducente a piedi 54-PRO K VARIO PLUS, larghezza taglio 54 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...