Página 27
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.
Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (worldwide web) a la dirección http://www.kodak.com o llame a: Kodak (en los Estados Unidos solamente), llamada sin cargo al número 1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este).
Página 29
CARACTERÍSTICAS DEL ADVANCED PHOTO SYSTEM DISPONIBLES CON ESTA CÁMARA Selección triple de formato Protección en contra de doble exposición (DEP) • Usted puede tomar, en el mismo rollo, fotografías en tres tamaños diferentes: • No debe preocuparse de Clásico (C), Grupo/HDTV (H), y accidentalmente volver a exponer su Panorámico (P).
Página 30
Busque este logo para asegurarse que la película que usted compre esté hecha para esta cámara. Busque este logo para seleccionar un servicio de fotoacabado certificado para revelar su rollo y para asegurarse de aprovechar todos los beneficios del Advanced Photo System. Indicador del estado de NO EXPUESTA la película (FSI)
Página 31
CONTENIDO Vista de noche ........36 IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ..27 Enfoque infinito ........37 COMO AJUSTAR LA CORREA COMO USAR EL DE LA CÁMARA ......... 28 DISPARADOR AUTOMÁTICO ... 37 COMO CARGAR LA BATERÍA ....28 COMO IMPRIMIR LA FECHA Y HORA .. 38 Indicador de batería débil ....
IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA (vea las partes de adentro de la cubierta para los diagramas de la cámara) DISPARADOR PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE BATERÍA BOTÓN DE ENCENDER APAGAR BOTÓN DE SELECCIÓN FLASH INTERRUPTOR DE SELECCÍON DE FORMATO MONTAJE PARA TRÍPODE FLASH Panel LCD LÁMPARA DE DISPARADOR AUTOMÁTICO...
COMO AJUSTAR LA CORREA COMO CARGAR LA BATERÍA DE LA CÁMARA Esta cámara utiliza una batería de litio de 3 voltios KODAK KCR2 (o su equivalente) 1. Pase el extremo que proporciona la energía necesaria para corto de la correa todas las funciones de la cámara.
COMO CARGAR LA PELÍCULA Consejos para usar la batería • Acuérdese de llevar una batería de Puede cargar película en la cámara repuesto con usted en todo momento. cuando la cámara esté ENCENDIDA o APAGADA. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante de la 1.
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS • No fuerce el cartucho de película en el compartimiento de película. Puede tomar fotografías Clásicas (C), 3. Cierre la puerta del compartimiento de Grupo/HDTV (H)*, y Panorámicas (P) película para comenzar el avance usando el mismo cartucho de película. automático de la misma.
3. Encuadre a su sujeto dentro del Como usar el cerrojo de enfoque OCULAR (10). Para una fotografía nítida, DEL VISOR Esta cámara se enfoca automáticamente manténgase a una distancia mínima de en cualquier objeto que aparezca en el 1.3 pies (0,4 m) de su sujeto. círculo de enfoque automático (AF) del 4.
1. Coloque el círculo de enfoque Consejos útiles para obtener automático (AF) sobre el sujeto que mejores fotografías quiera enfocar en la fotografía. • Acérquese lo suficiente al sujeto a 2. Oprima parcialmente y mantenga fotografiar de modo que éste ocupe oprimido el (1) para asegurar DISPARADOR...
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS de la película en su cámara (vea Distancia del sujeto al flash). No tome CON FLASH fotografías a más distancia de la A poca luz, ya sea en interiores, en indicada o sus fotografías saldrán exteriores donde hay mucha sombra o en oscuras.
COMO SELECCIONAR LOS MODOS Reducción de ojos rojos DE FLASH Y ENFOQUE INFINITO Los ojos de algunas personas (y algunos animales) se pueden reflejar en la Además del modo de flash fotografía, cuando se usa el flash, como automático con reducción un brillo rojo.
Flash automático sin reducción FILL Flash de relleno de ojos rojos En escenas interiores o exteriores de Use este modo para tomar fotografías que mucho contraste, sombras (especialmente no incluyan a personas. Usted puede en las caras) pueden ser causadas cambiar el modo a flash automático sin cuando los sujetos tienen como reducción de ojos rojos siguiendo las...
Flash apagado OFF Vista de noche Para que usted pueda tomar fotografías Cuando no quiera usar el flash, bellas de personas a la puesta del sol o especialmente en interiores donde el uso por la noche, en este modo la cámara crea del flash está...
COMO USAR EL Enfoque infinito DISPARADOR AUTOMÁTICO En este modo usted puede capturar fotografías nítidas de escenas a mucha Use esta característica para incluirse en distancia cuando tome fotografías en las fotografías. exteriores. 1. Use el (21) para MONTAJE PARA TRÍPODE 1.
• Para cancelar el modo de disparador Como fijar la fecha y hora automático antes de tomar la Usted puede registrar la fecha en tres fotografía, oprima el botón de formatos distintos: (año/mes/día, mes/día/ entrada/disparador automático o año, o día/mes/año) y la hora (hora/ cierre la cubierta del lente flash.
1. Oprima y mantenga oprimido el BOTÓN 3. Oprima el (20) BOTÓN DE SELECCIÓN FLASH (14) por DE TÍTULO para cambiar el/los número(s). aproximadamente 2 segundos. El número 4. Oprima el BOTÓN DE ENTRADA del título y el indicador DISPARADOR LEFT DATE (18)
COMO IMPRIMIR EL TÍTULO 3. Oprima el BOTÓN DE DE LA IMPRESIÓN ENTRADA DISPARADOR (18) dos AUTOMÁTICO Antes de tomar la LEFT veces para fijar el DATE SELECT ENTER fotografía, usted puede título. escoger un título ya TITLE • La selección de impreso de la Lista de impresión de títulos se selección de títulos y...
Rebobinado automático cargarla con un Esta cámara automáticamente rebobina la rollo nuevo de película una vez que se haya tomado la película KODAK última fotografía. ADVANTIX. 1. Espere a que la película se rebobine • El FSI en el completamente dentro del cartucho y cartucho de a que el motor se detenga.
CUIDADO DE LA CÁMARA Rebobinado manual 1. Proteja la cámara del polvo, humedad, Si no desea tomar el rollo completo de golpe repentino, y calor excesivo. fotografías, usted puede manualmente activar el proceso de rebobinado PRECAUCIÓN: No use solventes o automático.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa probable Solución La cámara no La batería está débil, descargada, Reemplace o vuelva a funciona mal colocada, o falta colocarla cargar la batería La película no La batería está débil, descargada, Reemplace o vuelva a avanza o se rebobina mal colocada, o falta colocarla cargar la batería...
Abertura de diafragma: Obturador: Programado, obturador con abertura de diafragma 1/4 –1/500 segundos Fuente de energía: Primaria: una batería de litio de 3 voltios KODAK KCR2 (o su equivalente) Dimensiones: 3.6 x 2.3 x 1.3" (92 x 61,5 x 34 mm) Peso: 4.2 onzas (120 g) sin película ni batería...