Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

2
6
5
3
4
>
u
1
9
=
man_GH1142R ('20) V2.indd 1
man_GH1142R ('20) V2.indd 1
GH 1142 R
BENUTZERHANDBUCH
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
DIRECTIONS FOR USE
ΈΧΓΈΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ANVÄNDARHANDBOK
3
9
14
20
26
31
36
41
46
51
56
25-05-20 14:28
25-05-20 14:28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qlima GH 1142 R

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantie bepalingen Gas room heater FR / BE NL / BE Model name Modellname Type Tipo Modèle Model Modello Model Modell Modell GH 1142 R Kaasu Gass 4.2 kW Clase de Catégorie Energi Energy Energie- Energiate- Classe Energie- Energieff- Energiklasse efi...
  • Página 14: Lo Que Necesita Saber De Antemano

    LO QUE NECESITA SABER DE ANTEMANO (ES) ADVERTENCIAS • Lea las indicaciones relativas a la utilización antes de usar el radiador. • Este calefactor a gas requiere un espacio y ventilación míni- mas para que pueda usarse de forma segura (consulte la sec- ción D).
  • Página 15: Longitud Del Tubo De Gas

    • El aparato no puede ubicarse justo bajo un enchufe. • Este aparato puede ser utilizado por ninos a partir de 8 anos y por personas con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entrana.
  • Página 16: Montaje Del Calefactor A Gas

    MONTAJE DEL CALEFACTOR A GAS Nota: Se incluyen un regulador de la presión del gas y su manual de usuario en un embalaje separado. • Retire con cuidado su calefactor de la caja y compruebe el contenido. Además del calefactor, debe tener lo siguiente: A.
  • Página 17: Uso

    • Coloque siempre el calefactor en una superficie plana y estable. Nunca instale o utilice el calefactor en un baño o en un dormitorio, en un sótano, o en plantas superiores de un edificio o en una instalación de ocio. •...
  • Página 18: Consejos De Seguridad 2

    CONSEJOS DE SEGURIDAD 2 • Coloque siempre el calefactor de cara al centro de la sala. • Nunca mueva el calefactor cuando esté ardiendo. • Evite que personas, especialmente niños pequeños y ancianos toquen las superficies muy calientes. • Nunca seque ropa sobre la rejilla metálica que lo cubre •...
  • Página 19: Condiciones De Garantía

    Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos leer bien las instrucciones antes de usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución. www.Qlima.com man_GH1142R ('20) V2.indd 19 man_GH1142R ('20) V2.indd 19...
  • Página 61: Gh1142R

    ERFORDERLICHE ANGABEN ZU EINZELRAUMHEIZGERÄTEN FÜR GASFÖRMIGE/FLÜSSIGE BRENNSTOFFE/INFORMATIONSKRAV FOR PRODUKTER TIL LOKAL RUMOPVARMNING TIL GASFORMIGT/FLYDENDE BRÆNDSEL/ REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOSDE CALEFACCIÓN LOCAL QUE UTILIZAN COMBUSTIBLES GASEOSOS O LÍQUIDOS/EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLES GAZEUX/LIQUIDES/KAASUMAISTA/NESTEMÄISTÄ POLTTOAINETTA KÄYTTÄVIEN PAIKALLISTEN TILALÄMMITTIMIEN TIETOVAATIMUKSET/INFORMATION REQUIREMENTS FOR GASEOUS/LIQUID FUEL LOCAL SPACE HEATERS/ΑΠΑΙΤΉΣΈΙΣ...
  • Página 62 Im Bereitschaftszu- stand/I standbytilstand/ el SB N.A. / ei sovelleta / Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat/ Med mekanisk rumtemper- [nein]/[nej]/ [no]/[non]/ En modo de espera/Valmiustilassa/En mode n.d./n.A./n.v.t. / nd. [ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ aturstyring/ con control de temperatura interior mediante termostato mecánico/ contrôle veille/In standby mode/In modo stand-by/I / ej tillämpligt / NP [neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]...
  • Página 63: Energi Effektivitetsk- Lasse

    - Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. - This product is not suitable for primary heating purposes - Dit product is niet geschikt voor primaire verwarmingsdoeleinden Energieeffizienzklasse: Klasse A Energy efficiency class: Class A Energie-efficiëntieklasse: Klasse A Direkte Heizleistung: 4,2 kW Direct heat output: 4.2kW Directe warmte afgifte: 4.2kW Energieeffizienzindex: EEI = 89%,...
  • Página 64 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Tabla de contenido