GFA 1010 / GFA 1015 / GFA 1030E INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO...
Página 2
- Ota yhteyttä toimittajaan, jos ongelma - Kontakt leverandøren hvis eventuelle libertar o botão da válvula, aguarde um minuto Qlima.com gentage startbetjeningen ved at holde operación de encendido manteniendo el botón jatkuu.
Página 3
Caso o aquecedor pare ao Qlima.com pen slippes, skal du vente i et minut og botón de la válvula, espere un minuto y repita la - Ota yhteyttä toimittajaan, jos ongelma - Kontakt leverandøren hvis eventuelle...
Página 4
Caso o aquecedor pare ao Qlima.com pen slippes, skal du vente i et minut og botón de la válvula, espere un minuto y repita la - Ota yhteyttä toimittajaan, jos ongelma - Kontakt leverandøren hvis eventuelle...
Página 5
INDHOLDSFORTEGNELSE INDICE > Tilsigtet brug Istruzioni per l’uso Montering af terrassevarmeren Assemblaggio della stufa Operation Funzionamento Opbevaring Stoccaggio Rengøring og pleje Pulizia e cura Fejlfinding Risoluzione dei problemi Slut på livstid Fine della durata della vita Garantibestemmelser Disposizioni di garanzia INHOUDSOPGAVE ÍNDICE Gebruiksaanwijzingen...
Página 6
INSTRUCCIONES DE USO (ES) Este calefactor es únicamente para uso en exteriores. El uso en interiores es peligro- so. Un área suficientemente ventilada debe tener como mínimo un 25% del área de superficie abierta. La superficie arriba indica- da es la suma de la superficie de las paredes. •...
• Lea las instrucciones antes de la instalación y el uso. Este aparato debe instalarse y la bombona de gas debe almacenarse según la normativa en vigor. • Utilice sólo el aparato para el objetivo para el que está diseñado. Cualquier otro uso puede provocar quemaduras, incendios, explosión, colisiones, asfixia, envenena- miento por monóxido de carbono y/o shock...
Página 8
cimientos, al menos que tengan supervisión o se les faciliten las instrucciones concernientes al uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. • Si el calefactor resulta dañado, deberá repararlo el fabricante, su agente de servi- cio o cualquier persona similar cualificada para evitar cualquier riesgo.
riesgos involucrados. • os niños de 3 a 8 años no deberán enchufar, regular, ni limpiar el electrodoméstico o lle- var a cabo ninguna tarea de mantenimiento. • ATENCIÓN- Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y provocar que- maduras.
• En caso de fuertes vientos, ponga especial atención para que el aparato no se vuelque. • Cualquier reparación y/o operación de mantenimiento debe realizarla únicamente un ingeniero de servicio reconocido. • Asegúrese de que se utiliza el gas correcto y de que los contenedores de gas no se expo- nen al calor o a cambios extremos de tem- peratura.
Página 11
ATENCIÓN: Nunca realice compruebe las fugas fumando. ATENCIÓN: En caso de fuga de gas, no debe utilizarse el aparato, o, si está encendido, corte el suministro de gas y revise y rectifique el aparato antes de volverlo a usar. 3. ENCIENDA el suministro del gas. Y compruebe todas las conexiones con la solución de agua jabonosa.
o tapa de presión de la válvula de la bombona. • Compruebe la presencia y buen estado de la junta antes de conectar el regu- lador a la nueva bombona. • Compruebe que el sello del regulador está bien ajustado y puede realizar su función.
Página 13
IGNICIÓN / Ignición manual Gire el interruptor hacia la posición I y compruebe que el ventilador se encienda y funcione correctamente. Pulse el botón de la válvula de gas y pulse repetidamente el (!!) el encende- dor (encendedor piezoeléctrico hasta que la llama se encienda. Cuando la llama se encienda, mantenga pulsado el botón de la válvula unos 10 segundos.
ADVERTENCIA DE DESVANECIMIENTO DE OLOR Riesgo de asfixia No use el calefactor para calentar dormitorios. No lo use en áreas no ventiladas. El flujo de combustión y el aire de la ventilación no deben obstruirse. Se debe disponer de una ventilación adecuada para apoyar los requisitos del aire de la combustión del calefactor.
• Comprobar periódicamente las condiciones de la manguera de suministro de gas y, si debe cambiarse, use solo repuestos originales. • Compruebe la posición del electrodo de inicio (Img. 1). • Compruebe las conexiones del termostato de seguridad y de la termocupla: siempre deben estar limpios.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Soluciones No hay suministro Compruebe el panel del ter- eléctrico minal con un potenciómetro El motor no funciona. El termostato de segu- Espere un minuto y reinicie. ridad está encendido La llave de la bombona Abra la llave del gas.
Le recomendamos que siempre consulte primero las instrucciones de uso a fin de evitar gastos innecesarios. Lleve el electrodoméstico a su distribuidor para su reparación en el caso de que estas instrucciones no le proporcionen una solución. www.Qlima.com...
Página 96
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...