Flotec FP5112 Serie Manual Del Usuario

Flotec FP5112 Serie Manual Del Usuario

Bomba portátil de trasiego/uso general
Ocultar thumbs Ver también para FP5112 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
. . . . . . . . . . . . . . .
©2005
®
Series FP5112
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 800 365-6832
Pages 2-7
Français
OWNER'S MANUAL
Portable/Transfer Utility Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe de transfert et à
usage général portative
MANUAL DEL USUARIO
Bomba portátil de
trasiego/uso general
Pages 8 à 13
. . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Paginas 14-19
. . . . . . . . . . .
FP324 (Rev. 9/2/05)
253P4670

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FP5112 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Portable/Transfer Utility Pump ® P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 NOTICE D’UTILISATION Phone: 1-800-365-6832 Pompe de transfert et à Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com usage général portative Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba portátil de trasiego/uso general Series FP5112 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts...
  • Página 14: Seguridad

    ("GFCI"). solamente con esta bomba. No use esta bomba en una atmósfera que pueda contener gases o vapores inflamables. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 15 Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reempla- zado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.
  • Página 16: Instalación

    * Lake Chemical Co., Chicago, Illinois libere toda la presión, saque el tapón de cebadura, vuelva a llenar las aberturas y la tubería y pruebe nuevamente. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 17: Información Eléctrica

    Water Faucet de agua para usarla for use with Sprinklers. con los aspersores Hose Adaptadores Adapters de manguera 3838 1200 Figura 3 – Instalación del aspersor 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 18: Localización De Fallas

    Cambiar la tubería usando una tubería del mismo tamaño que las aberturas de aspiración y descarga en la bomba No se suministra suficiente agua La tubería de admisión es demasiado pequeña a la bomba 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 19: Refacciones

    Tornillo de la caja del capacitor 121P2060 Capacitor 171P5620 Empaquetadura de la cubierta del capacitor 111P1350 Tornillos, cuerpo de la bomba 121P1940 * Si el motor falla, reemplace toda la bomba. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

Tabla de contenido