Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English ....................... Pages 2-7
©2013
OWNER'S MANUAL
Submersible Cast Iron and Zinc
Sump Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe de puisard
submersible en fonte et zinc
MANUAL DEL USUARIO
Bomba de sumidero sumerg-
ible, en hierro fundido y zinc
FPCI3350 & FPCI5050
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation oul'entretien :
Composer le 1 (800) 365-6832
Français ................. Pages 9-15
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español .................Paginas 17-23
FP972 (09/16/13)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FPCI3350

  • Página 1 Pompe de puisard Fax: 1-800-526-3757 submersible en fonte et zinc flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba de sumidero sumerg- ible, en hierro fundido y zinc FPCI3350 & FPCI5050 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
  • Página 17: Especificaciones Y Seguridad

    (11356) (8176) (3634) (6.7m) 4200 3540 2820 1800 24 ft FPCI5050 (15899) (13400) (10675) (6814) (7.3m) 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 18: Instalación

    No levante la bomba por medio del cordón de corriente. 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 19 Enrosque la tubería en la bomba a mano, y después apriétela 1-1/2 vueltas. 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 20: Funcionamiento

    Eléctricas y del Interruptor”. Riesgo de inundación. Puede provocar lesiones personales y/o daños materiales. Si no se realiza esta inspección del funcionamiento, existe el riesgo de un funcionamiento inadecuado, fallas prematuras e inundación. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 21: Solución De Problemas

    Filtro de admisión restringido impulsor. Verifique que la válvula no Asegúrese de que la válvula de retención esté esté instalada hacia atrás o debidamente instalada. invertida. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 22: Refacciones

    Tornillo #8-32, 1/2” de largo *Comprar localmente **Si el motor está defectuoso. Reemplace toda la bomba. 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 23: Garantía

    (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.

Este manual también es adecuado para:

Fpci5050

Tabla de contenido