Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
D
IT
GB
FR
MANUALE D'ISTRUZIONE
OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
SALDATRICE MULTIFUNZIONE MMA/TIG/MIG
MMA/TIG/MIG-MAG MULTIFUNCTION WELDER
POSTES A SOUDER MULTIFONCTION
MMA/TIG/MIG-MAG
MULTIPROZESSOR SCHWEISSINVERTER
MMA/WIG/MIG-MAG
SOLDADORA DE HILO MULTIFUNCIÓN
MMA/TIG/MIG-MAG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Helvi FOX 185 FLEX-LINE

  • Página 1 MANUALE D’ISTRUZIONE OPERATING MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO SALDATRICE MULTIFUNZIONE MMA/TIG/MIG MMA/TIG/MIG-MAG MULTIFUNCTION WELDER POSTES A SOUDER MULTIFONCTION MMA/TIG/MIG-MAG MULTIPROZESSOR SCHWEISSINVERTER MMA/WIG/MIG-MAG SOLDADORA DE HILO MULTIFUNCIÓN MMA/TIG/MIG-MAG...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.0 NORME DI SICUREZZA ....... 4 1.0 REGLES DE SECURITE ......30 1.1 INTRODUZIONE ..............4 1.1 INTRODUCTION ..............30 1.2 SICUREZZA PERSONALE ............4 1.2 SECURITE DU PERSONNEL ..........30 1.3 PREVENZIONE DI INCENDIO..........4 1.3 PREVENTION CONTRE L’INCENDIE .........30 1.4 SHOCK ELETTRICO..............4 1.4 ELECTROCUTION ...............30 1.5 RUMORI .................5 1.5 BRUITS ................31 1.6 COMPATIBILITA’...
  • Página 3 7.4 ALUMINIUM SCHWEISSEN ..........52 8.0 SCHUTZGAS ARTEN ........53 9.0 SCHWEISSWISSEN ........53 10.0 FEHLERSUCHE ......... 54 1.0 NORMAS DE SEGURIDAD ......56 1.1 INTRODUCCIÓN ..............56 1.2 SEGURIDAD PERSONAL ............56 1.3 PREVENCION DE LOS INCENDIOS........56 1.4 ELECTROCUCIÓN ..............56 1.5 RUIDOS................57 1.6 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA ......57 1.7 GASES DE PROTECCIÓN ..........57 2.0 RECOMENDACIONES PARA LA...
  • Página 56: Normas De Seguridad

    -ESPAÑOL- NORMAS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN Comprobar que este manual sea leído y entendido tanto por el operador como por el personal técnico encargado del mantenimiento. SEGURIDAD PERSONAL Si las normas de seguridad y de uso no son observadas atentamente, las operaciones de soldadura pueden resultar peligrosas no solamente para el operador, sino también para las personas que se en- cuentran cerca del lugar de soldadura.
  • Página 57: Ruidos

    -ESPAÑOL- • En cada lugar de trabajo debe encontrarse presente una persona capacitada para los cuidados de Emergencia. • En caso de presunta electrocución y si la persona afectada está inconciente, no tocarla si se en- cuentra aún en contacto con unos controles. Cortar la alimentación de la máquina y proceder a las prácticas de Primeros Auxilios.
  • Página 58: Recomendaciones Para La Instalación

    -ESPAÑOL- RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN 2.1 COLOCACIÓN Seguir las siguientes instrucciones generales para la correcta colocación de la soldadora: • En lugares libres de polvo y humedad; • A temperaturas incluidas entre 0° y 40°C; • En lugares protegidos contra aceite, vapor y gases corrosivos; •...
  • Página 59: Introducción

    -ESPAÑOL- INTRODUCCIÓN Este manual ha sido compilado para dar orientación sobre el funcionamiento de la soldadora y pensado para proporcionar información para su uso práctico y seguro. Su objetivo no es proporcionar instruccio- nes sobre las técnicas de soldadura. Todas las recomendaciones que se dan son aproximadas, y deben interpretarse sólo como directrices.
  • Página 60 -ESPAÑOL- • Modalidad en sinergía: el operador tiene que ajustar la velocidad de alimentación del alambre (potenciómetro 8) y la tensión de soldadura (potenciómetro 7). Cuando se establecen estos dos parámetros, la modalidad en sinergia permite al operador mover a diferentes espesores de material actuando en el potenciómetro izquierdo (8).
  • Página 61 -ESPAÑOL- dura de base seleccionada por medio del potenciómetro izquierdo (8). El valor de sobrecor- riente es variable de 0 a 50% de la corriente de base. El valor máximo de Hot-Start puede ser de hasta 120Amp de corriente de soldadura. La visualización del valor de Hot-Start se indica con la letra “H”, el valor de sobrecorriente en%.
  • Página 62: Configuración Para Soldadura Stick (Mma)

    -ESPAÑOL- 5.0 CONFIGURACIÓN PARA SOLDADURA STICK (MMA) • Seleccione la función MMA, “SMAW”, con el interruptor selector (6) ubicado en el panel frontal. • Revise el embalaje del electrodo para determinar si la polaridad es la recomendada y conecte el portaelectrodo y la abrazadera de descarga a tierra a las tomas tipo Dinse positiva y negativa correspondientes.
  • Página 63: Soldadura Con Alambre Continuo (Mig/Mag)

    -ESPAÑOL- 7.0 SOLDADURA CON ALAMBRE CONTINUO (MIG/MAG) 7.1 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN 7.1.1 CONEXIÓN DE LA TORCHA • Introducir el bloque de latón terminal de la antorcha a la toma de corriente Euro (9) situada en la parte frontal de la máquina, prestando atención a no estropear los contactos; luego atornillar la abrazadera de bloqueo de la antorcha.
  • Página 64: Sustitución De La Vaina Guía-Alambre

    -ESPAÑOL- 7.1.3 SUSTITUCIÓN DE LA VAINA GUÍA-ALAMBRE • Desconectar la antorcha de la máquina. • Colocarla en una superficie plana y, prestando atención, retirar la tuerca de latón (1). • Sacar la vaina (2). • Introducir la nueva vaina y volver a armar la tuerca de latón (1).
  • Página 65: Soldadura Mig/Mag Y Mog En Modalidad Manual

    -ESPAÑOL- SOLDADURA MIG/MAG Y MOG EN MODALIDAD MANUAL (REF. FIGURA 1) Antes de conectar el generador a la red eléctrica compruebe la correcta instalación y conexión de todos los accesorios: antorcha, cable de tierra, el cilindro de gas de protección, bobina de alambre/ Electrodo etc ... •...
  • Página 66: Guía De Los Gases De Protección

    -ESPAÑOL- GUÍA DE LOS GASES DE PROTECCIÓN METAL NOTAS A c e r o c o n b a j o contenido de carbono Argon + CO2 Argón limita los rociados Argon + CO2 + oxígeno El oxígeno aumenta la estabilidad del arco Aluminio Argon Estabilidad del arco, buena...
  • Página 67: Identificación Y Eliminación De

    -ESPAÑOL- 10.0 IDENTIFICACIÓN Y ELIMINACIÓN DE AVERÍAS E INCONVENIENTES Esta tabla puede ayudar en resolver los problemas comunes que se pueden encontrar, pero no ofrece todas las soluciones posibles. PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN La máquina no se enciende Malfuncionamiento del cable de Controlar que el cable de alimentación alimentación eléctrico, del enchufe eléctrica se haya introducido correctamente...
  • Página 68 -FRANÇAIS- Punta de dimensiones equivocadas. Utilizar una punta de las dimensiones correctas. Tiempo de quemadura del alambre Reglar el tiempo de quemadura del excesivo. alambre por medio del potenciómetro (16) en el compartimiento de la bobina. La pinza y/o el cable se re- Mala conexión entre cable y pinza.
  • Página 69 SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL’UNIONE EUROPEA Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti- ci. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag- gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 72 77611754...

Tabla de contenido