Página 26
Traducción de las instrucciones originales STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
Traducción de las instrucciones originales STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI • Evite las llamas y las chispas. No fume. • Proteja las superficies de contactos eléctricos de la batería contra cortocircuitos. Riesgo de proyección de ácido. • Lleve gafas y guantes de protección.
DESCRIPCIÓN GENERAL Los STARTPACK 12.24 CI & PRO 12.24 CI son arrancadores autónomos dedicados al arranque de vehículos equipados con baterías de 12 V (6 x 2 V) et 24 V (12 x 2 V) al plomo a electrolito liquido o a gel de vehículo ligero o pesado..
Traducción de las instrucciones originales STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI UTILIZACIÓN EN MODO ARRANCADOR STARTPACK 12.24 CI STARTPACK PRO 12.24 CI Antes de cada arranque, verifique que el testigo “recarga” este apagado. • Desconecte el cable de corriente.
Traducción de las instrucciones originales STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI Para mas precisiones sobre el estado de carga : 4 CHARGE 1 ) Análisis 5 ) Carga 2 ) Recuperación 6 ) Absorción 3 ) Prueba sulfatacion apagado...
Traducción de las instrucciones originales STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Anomalías Causas Soluciones El aparato emite una señal sonora y El aparato detecta una inversión de Compruebe la polaridad de la batería. Pinza roja el led rojo se enciende.
Luego retire la segunda batería. Cuando se coloquen las baterías nuevas, compruebe que las polaridades de las baterías y el STARTPACK 12.24 CI estén correctamente asociadas. Borne - a la izquierda, borne + a la derecha (ver imagen). •...
Página 33
Startpack 5 y retírela. Cuando se coloquen las baterías nuevas, compruebe que las polaridades de las baterías y el STARTPACK 12.24 CI estén correctamente asociadas. Y vuelva a instalar las baterías en el orden siguiente: Vuelva a colocar y apriete ligeramente el panel de abajo 4 .
Página 58
STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI SPECIFICATION TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE 12.24 CI PRO 12.24 CI Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red 230 V - 50/60 Hz eléctrica / Напряжение...
Página 60
STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI STARTPACK PRO 12.24 CI 52431 E0048C 53041 +24V Select 53041 +12V 53135 53041 Porte fusible 51400 53147 Fusible 51346 53135...
Página 61
STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / RECAMBIOS / ЗАПЧАСТИ / ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO STARTPACK 12.24 CI DESIGNATION / DESIGNATION / BEZEICHNUNG / DESIGNACIÓN / N° REFERENCE НАЗВАНИЕ / OMSCHRIJVING / DESIGNAZIONE Pince rouge / Red clamp / Rote Klemme / Pinza roja / Красный...
Página 62
STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI STARTPACK PRO 12.24 CI DESIGNATION / DESIGNATION / BEZEICHNUNG / DESIGNACIÓN / N° REFERENCE OMSCHRIJVING / DESIGNAZIONE Pince rouge / Red clamp / Rote Klemme / Pinza roja / Красный зажим / Rode...
Página 63
STARTPACK 12.24 CI / PRO 12.24 CI PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMAS / СИМВОЛЫ / SYMBOLEN / PITTOGRAMMI Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product that falls within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommunale Sammelstelle für Elektronik-Altgeräte (gemäss Richtlinie Nr.2014-1577) ! / Producto...