Tripp-Lite SmartPro SMX5000XLRT3U El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para SmartPro SMX5000XLRT3U:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
3U Rackmount UPS
Important Safety ...............2
Instructions
Mounting ..........................3
Quick Installation ..............5
Basic Operation ................9
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-08-323-932460.indb 1
SmartPro
Model: SMX5000XLRT3U
(Series Number: AGSM5247)
Not suitable for mobile applications.
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
SmartPro
is a registered trademark of Tripp Lite.
®
®
Español...........................16
Français ..........................31
Русский .........................46
1
2/13/2019 2:53:40 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro SMX5000XLRT3U

  • Página 16: Ups Smartpro ® Para Instalación De 3U En Rack

    Manual del propietario UPS SmartPro ® para Instalación de 3U en Rack Modelo: SMX5000XLRT3U (Número de Serie: AGSM5247) No conveniente para los usos móviles. Instrucciones de .....17 Almacenamiento ....28 seguridad importantes y servicio Montaje ......18 Reemplazo de batería ..29 Instalación rápida ...20 English ......1 Instalación opcional ..22 Français ......31...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 18: Montaje

    Montaje Su UPS puede instalarse en rack de 4 o 2 postes. Para instalar el UPS (módulo de potencia + módulo de baterías externas) en un rack de 2 postes, compre los accesorios apropiados, se venden por separado (ordene # modelo 2POSTRMKITHD de Tripp Lite). Para instrucciones de instalación, vea el manual del propietario del 2POSTRMKITHD.
  • Página 19: Instalación En Rack Con Orificios Roscados

    Montaje Con la ayuda de un asistente (si fuera necesario), levante su equipo y deslícelo en los entrepaños. Coloque los soportes de instalación del equipo en los rieles de instalación delanteros con los tornillos y arandelas suministrados por el usuario .
  • Página 20: Instalación Rápida

    Instalación rápida Conecte los terminales de entrada del UPS a una fuente de energía de la red. ¡PELIGRO! ¡ALTO VOLTAJE! ¡RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE! ¡SÓLO PARA ELECTRICISTAS EXPERIMENTADOS! LOS ELECTRICISTAS DEBEN LEER LAS ADVERTENCIAS DE LA SECCIÓN SEGURIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN. Capacidades de entrada y salida Capacidad máxima Capacidad máxima...
  • Página 21 Instalación rápida Enchufe su equipo en el UPS.* Usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS. Nota: Existen cables de interconexión (C13 a C14) adicionales disponibles en Tripp Lite. Visite tripplite.com (No. de Parte P004-006). * Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos electrónicos.
  • Página 22: Instalación Opcional

    Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-232 Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS.
  • Página 23: Conexión De Puerto Epo

    Instalación opcional Conexión de puerto EPO connection base step 1 Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS.
  • Página 24: Operación Básica

    Operación básica Botones (Panel frontal) Botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) Cuando el UPS está conectado a una fuente de energía de CA de la red con tensión, operará en uno de los tres modos siguientes: ON, OFF o STANDBY (ENCENDIDO, APAGADO o RESERVA) Consulte las características de operación del UPS en la tabla siguiente dentro de cada modo.
  • Página 25: Luces Indicadoras (Panel Frontal)

    Operación básica • Si el LED “OUTPUT LOAD LEVEL” (NIVEL DE CARGA DE SALIDA) permanece encendido rojo y la alarma continúa sonando después de la prueba, las salidas del UPS están sobrecargadas. Para eliminar la sobrecarga, desconecte algo de su equipo y ejecute la auto-prueba repetidamente hasta que el LED ya no esté encendido rojo y la alarma ya no esté...
  • Página 26: Otras Funciones Del Ups (Panel Posterior)

    Operación básica LED “BATTERY CHARGE” (CARGA DE BATERÍA): Cuando el UPS opera con la energía de la red, este LED indica el estado aproximado de carga de las baterías internas del UPS; el rojo indica que las baterías están comenzando a cargarse; el amarillo indica que las baterías están aproximadamente a media recarga;...
  • Página 27 Operación básica Puerto de interfaz de contacto de relé: Este puerto DB9 hembra envía señales de cierre de contacto para indicar una falla en la línea y un estado de batería baja. Consulte las instrucciones de instalación en la sección “Instalación opcional”. Puerto EPO (Desconexión de emergencia): Su UPS tiene un puerto EPO que puede usarse para conectar el UPS a un contacto de cierre para permitir el apagado de emergencia del inversor.
  • Página 28: Almacenamiento Y Servicio

    Operación básica Interruptor(es) automático(s) de salida: Protege(n) su UPS contra sobrecargas en la salida.. Si uno o más interruptores disparan, retire algo de carga de sus circuitos y restablézcalos presionándolos. Tornillo de tierra: Úselo para conectar cualquier equipo que requiera una conexión de tierra a chasis.
  • Página 29: Reemplazo De Batería

    Reemplazo de batería El reemplazo de baterías debe ser realizado solamente por personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (plomo-ácido, selladas). Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías.
  • Página 30 Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
  • Página 48                                PSTT   Tripp Lite       ...
  • Página 49                                              ...
  • Página 50                                         ...
  • Página 51                 :      1  1     Tripp Lite   tripplitecom   P        ...
  • Página 52                  1S  S               S   /   9  ...
  • Página 54        //ST //                  :      ST               ...
  • Página 55    •     TPT L LL                                     ...
  • Página 56      :               :                         ...
  • Página 57      S  S:                 Tripp Lite Power lert               ...
  • Página 58    :                                          ...
  • Página 59                                           ...
  • Página 60                   Tripp Lite                     ...

Este manual también es adecuado para:

Smartpro agsm5247

Tabla de contenido