Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 208

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5902205901
AusgabeNr.
5902205850
Rev.Nr.
09/12/2020
HMS850
Abricht- /Dickenhobelmaschine
DE
Originalbetriebsanleitung
Planer/Thicknesser
GB
Translation of original instruction manual
Dégauchisseuse/Raboteuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Pialla a filo e spessore
IT
Traduzione del manuale d'uso originale
Zrovnávačka a hrúbkovačka
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Srovnávačka a tloušťkovačka
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
Egyengető és vastagoló gyalu
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Rihthöövel-paksusmasin
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Oblius / obliavimo
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Biezumēvelmašīna un gludēvelmašīna
LV
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Grubościówko-strugarka
PL
10
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Afretter- og tykkelseshøvlemaskinen
DK
24
Oversættelse af original betjeningsvejledning
Vlak-vandiktebank
NL
37
Vertaling van originele handleiding
Rikt- och planhyvel
SE
51
Översättning av original-bruksanvisning
Oiko-/tasohöylä
FI
64
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Máquina de aderezo / espesamiento
ES
77
Traducción del manual de instrucciones original
Izravnalni in debelinski skobeljnik
SI
90
Prevod originalnih navodil za uporabo
Абрихт-щрайхмус
BG
103
Превод на оригиналната инструкция
Izravnačka i debljinska blanja
HR
116
Prijevod originalnog naputka za uporabu
Rindeaua la grosime şi de îndreptat
RO
129
Traducerea modului original de utilizare
142
156
169
183
196
208
222
235
250
263

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach HMS850

  • Página 1 Art.Nr. 5902205901 AusgabeNr. 5902205850 Rev.Nr. 09/12/2020 HMS850 Abricht- /Dickenhobelmaschine Grubościówko-strugarka Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Planer/Thicknesser Afretter- og tykkelseshøvlemaskinen Translation of original instruction manual Oversættelse af original betjeningsvejledning Dégauchisseuse/Raboteuse Vlak-vandiktebank Traduction des instructions d’origine Vertaling van originele handleiding Pialla a filo e spessore Rikt- och planhyvel Traduzione del manuale d’uso originale...
  • Página 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 8  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 208: Explicación De Los Símbolos En El Equipo

    ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión! No toque la cuchilla del cepillo mientras se encuen- tra en funcionamiento. Interruptor de sobrecarga 208 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 209 Funcionamiento ..................216 Mantenimiento ..................217 Almacenamiento ................. 218 Conexión eléctrica ................218 Pedido de repuestos ................219 Eliminación y reciclaje ................219 Subsanación de averías ............... 220 ES | 209  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 210: Introducción

    • Compruebe la integridad del volumen de suminis- tro. • Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios. 210 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 211: Uso Adecuado

    – Procurar que la zona de trabajo esté bien ilu- del aparato. minada. – No utilice herramientas eléctricas en lugares donde haya riesgo de incendio o explosión. ES | 211  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 212 – Comprobar si las piezas móviles funcionan base adicional (mesa, caballetes, etc.) para correctamente, sin atascarse o si hay piezas evitar que la máquina vuelque. dañadas. 212 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 213 El tipo de material puede influir negativamente en el de- sarrollo de polvo. ES | 213  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 214: Datos Técnicos

    DIN 13164. El material que se saque del botiquín debe ser re- puesto de inmediato. 214 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 215: Antes De La Puesta En Marcha

    • Introduzca ahora el perno de inmovilización (17) mento. Sitúese en una posición lateral con respecto del tope paralelo (5) en la ranura prevista para ello a la máquina. de la pared lateral. ES | 215  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 216: Funcionamiento

    (p. ej., con las ros- cas en la base de la máquina). 216 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 217: Cepillado Regruesador

    Su lugar de almacenamiento tiene lubri- del eje. cado permanente. • Retire la viruta y la resina del eje de cepillado y la barra de corte. ES | 217  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 218: Almacenamiento

    Guarde las instrucciones de servicio junto con la he- xión a través de ventanas o puertas entreabiertas. rramienta eléctrica. • Dobleces ocasionados por la fijación o el guiado incorrectos de la línea de conexión. 218 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 219: Pedido De Repuestos

    Piezas de desgaste*: Correa trapezoidal, cuchillos cepilladores, escobillas de carbón *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! ES | 219  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 220: Subsanación De Averías

    Se debe emplear un sistema aspirador que garantice aspirador obstruida en la boca de conexión como mínimo una velocidad durante el cepillado re- del aire de 20 m/s gruesador o planeador 220 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 221 Comprobación de la tensión y el estado / desgaste Controlar de las correas de accionamiento Sustituir Lubricación / Engrasado de todas las piezas de unión móviles ES | 221  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 276  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 277  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 278: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 09.12.2020 __________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2017 Documents registar: Dawid Hudzik Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 279 što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

5902205901

Tabla de contenido