Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5902209901
AusgabeNr.
5902209901_0101
Rev.Nr.
08/06/2021
HMS1080
Abricht- /Dickenhobelmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Planer/Thicknesser
GB
Translation of original instruction manual
Dégauchisseuse/Raboteuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Pialla a filo/spessore
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Vlakschaaf-/vandiktebank-machine
NL
8
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Cepilladora planeadora y de
23
ES
regruesado
Traducción del manual de instrucciones original
Plaina desengrossadeira
37
PT
Tradução do manual de operação original
52
67
82
97
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach HMS1080

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 6 1,1 mm www.scheppach.com...
  • Página 7 www.scheppach.com...
  • Página 82: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    ¡ADVERTENCIA! Use gafas de protección. Chispas que se originen durante el trabajo, o astillas, virutas y polvo que salgan del aparato pueden provocar una pérdida de visión. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión! No tocar la cuchilla del cepillo mientras se encuentre en funcionamiento Interruptor de sobrecarga Dirección de avance 82 | ES www.scheppach.com...
  • Página 83 Datos técnicos ....................89 Desembalaje ...................... 89 Montaje ......................90 Ponerlo en funcionamiento ................90 Conexión eléctrica ..................... 92 Limpieza ......................93 Almacenamiento ....................93 Mantenimiento ....................93 Eliminación y reciclaje ....................94 Solución de averías ................... 95 www.scheppach.com ES | 83...
  • Página 84: Introducción

    En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este Fabricante: conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima. scheppach Además de las indicaciones de seguridad incluidas en Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH el presente manual de instrucciones y las prescripcio- Günzburger Straße 69...
  • Página 85: Volumen De Suministro

    • Entalladuras, muñones o escotes lares. • Cepillado de madera muy curvada, con la que no existe contacto suficiente con la mesa de carga. www.scheppach.com ES | 85...
  • Página 86: Indicaciones De Seguridad

    - Si el árbol del cepillo quedara bloqueado durante para cortar ramas de los árboles o leña. el corte por una fuerza de avance excesiva o por el atasco de una pieza de trabajo, desconecte el aparato y desenchúfelo de la red. 86 | ES www.scheppach.com...
  • Página 87 Se deben tener en cuenta las recomendaciones del piezas de recambio originales; de lo contrario fabricante sobre el uso de un taco deslizante. pueden producirse accidentes para el usuario. www.scheppach.com ES | 87...
  • Página 88 - Por la expulsión de piezas. ción y aporte mayor información. • Los fragmentos de metal incluidos en la pieza de trabajo pueden desafilar o destruir las cuchillas. • Daños pulmonares si no se emplea una mascarilla antipolvo adecuada. 88 | ES www.scheppach.com...
  • Página 89: Datos Técnicos

    Los valores de emisión de ruidos indicados se pueden emplear también para una evaluación provisional de la carga. www.scheppach.com ES | 89...
  • Página 90: Montaje

    (9) a la posición superior. El motor debe detenerse dentro de un plazo de • Coloque la mesa cepilladora de regrosar (21) en la 10 segundos. De lo contrario, existe un defecto. posición inferior con ayuda de la manivela (12). 90 | ES www.scheppach.com...
  • Página 91 Tras cada uso, ajuste el tamaño de corte más pequeño la máquina en horizontal. para prevenir todo peligro de lesión. www.scheppach.com ES | 91...
  • Página 92: Cepillado Planeador

    • Devuelva la cubierta de la cuchilla del cepillo (9) de Línea de conexión eléctrica defectuosa. nuevo a la posición y cubra la cuchilla del cepillo en En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo toda su longitud. daños de aislamiento. 92 | ES www.scheppach.com...
  • Página 93: Limpieza

    útil de la herramienta. No engrase con aceite el motor. • Bloquee la protección de árbol del cepillo completa No utilice ningún producto cáustico para limpiar las (9) hasta la posición superior. piezas de plástico. • Afloje y retire los cinco tornillos de sujeción (23). www.scheppach.com ES | 93...
  • Página 94: Eliminación Y Reciclaje

    Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléc- residuos, cualquier centro autorizado para la elimina- trico debe realizarlas solo un experto electricista. ción de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o la oficina del servicio de recogida de basuras. 94 | ES www.scheppach.com...
  • Página 95: Solución De Averías

    Retirar virutas por la viruta insatisfactorio Introducir pieza de trabajo con presión constante y Entrada irregular avance reducido de entrada Superficie mecanizada La pieza de trabajo presenta Secar la pieza de trabajo demasiado rugosa mucha humedad www.scheppach.com ES | 95...
  • Página 96 Salida de virutas con Se debe emplear un sistema aspirador que ga- aspirador obstruida Aspirador muy débil rantice en la boca de conexión como mínimo una durante el cepillado re- velocidad del aire de 20 m/s gruesador o planeador 96 | ES www.scheppach.com...
  • Página 114 www.scheppach.com...
  • Página 116 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Tabla de contenido