Scheppach PLM1800 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Scheppach PLM1800 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Scheppach PLM1800 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5902208901
AusgabeNr.
5902208901_01
Rev.Nr.
03/08/2021
PLM1800
Dickenhobelmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Thicknesser
GB
Translation of original instruction manual
Raboter
FR
Traduction des instructions d'origine
Piallatura a spessore
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
vandiktebank-schaven
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Cepillado regruesador
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Desengrossamento
PT
Tradução do manual de operação original
Tloušťkování
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Hrúbkovacie hobľovanie
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Nagyoló gyalulás
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
114
128
142
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Struganie grubościowe
PL
7
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Blanjanje
HR
24
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Debelinsko skobljanje
SI
38
Prevod originalnih navodil za uporabo
paksushööveldamine
EE
54
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Reismusavimas
LT
69
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Biezuma ēvelēšana
LV
84
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Planhyvling
SE
99
Översättning av original-bruksanvisning
tasohöyläys
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Tykkelseshøvling
DK
Oversættelse fra den oprindelige
betjeningsvejledning
156
171
185
198
212
226
240
253
267
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach PLM1800

  • Página 1 Art.Nr. 5902208901 AusgabeNr. 5902208901_01 Rev.Nr. 03/08/2021 PLM1800 Dickenhobelmaschine Struganie grubościowe Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Thicknesser Blanjanje Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Raboter Debelinsko skobljanje Traduction des instructions d’origine Prevod originalnih navodil za uporabo Piallatura a spessore paksushööveldamine...
  • Página 2 14 13 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 6 www.scheppach.com...
  • Página 84: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión! No tocar la cuchilla del cepillo mientras se encuentre en funcionamiento. ¡Llevar guantes de protección al cambiar la cuchilla! Interruptor de sobrecarga Dirección de avance En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que afectan a m ¡Atención! su seguridad 84 | ES www.scheppach.com...
  • Página 85 Utilización ......................93 Indicaciones de trabajo ..................94 Conexión eléctrica ..................... 95 Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto ....... 95 Transporte ......................96 Almacenamiento ....................96 Eliminación y reciclaje ..................96 Solución de averías ................... 97 www.scheppach.com ES | 85...
  • Página 86: Introducción

    En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este Fabricante: conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima. scheppach Además de las indicaciones de seguridad incluidas en Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH el presente manual de instrucciones y las prescripcio- Günzburger Straße 69...
  • Página 87: Volumen De Suministro

    Tenga en cuenta las influencias que afectan al La máquina únicamente debe utilizarse para el fin pre- entorno visto. Se considerará inapropiado cualquier uso que - No exponga herramientas eléctricas a la lluvia. vaya más allá. www.scheppach.com ES | 87...
  • Página 88 No emplee la herramienta eléctrica si no - No utilice el cable para retirar la clavija de la toma está totalmente concentrado. de enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y los cantos afilados. 88 | ES www.scheppach.com...
  • Página 89 - una protección auditiva para prevenir daños equipo. auditivos, - una protección respiratorio para prevenir la inhalación de partículas de polvo peligrosas, www.scheppach.com ES | 89...
  • Página 90: Datos Técnicos

    • Daños pulmonares si no se emplea una mascarilla Ruidos y vibraciones antipolvo adecuada. m Advertencia: El ruido puede tener consecuencias graves para su salud. Si el ruido de la máquina supera 85 dB (A), póngase una protección auditiva apropiada. 90 | ES www.scheppach.com...
  • Página 91: Desembalaje

    • Compruebe antes de comenzar el mecanizado que el tope se encuentre bien sujeto. • Asegúrese de que mantiene el equilibrio en todo momento. Sitúese en una posición lateral con res- pecto a la máquina. www.scheppach.com ES | 91...
  • Página 92: Montaje

    9.5 Montaje de la campana de aspiración (27) (fig. 7 + 8) • Coloque la campana de aspiración (27) en la uni- dad de cepillado (16), por la parte posterior de la máquina, utilizando dos tornillos moleteados para la campana de aspiración (20). 92 | ES www.scheppach.com...
  • Página 93: Estiba Del Taco Deslizante (Fig. 11+12)

    La pieza de trabajo entra automáticamente. yo similar. Este equipo adicional está disponible en Guiar la pieza de trabajo recta a lo largo de la ce- tiendas especializadas. Deben colocarse en el lado pilladora. de alimentación y recepción de la cepilladora. www.scheppach.com ES | 93...
  • Página 94: Rodillos De Retorno De La Pieza De Trabajo (Fig.1)

    152 mm no deben mecanizarse. alojamiento de la cuchilla del cepillo (41) impidan • Cepillar un máximo de 2 piezas de trabajo al mis- que la cuchilla del cepillo (38) se desplace. mo tiempo. Alimentar por los dos lados exteriores. 94 | ES www.scheppach.com...
  • Página 95: Conexión Eléctrica

    La entrada de agua en el aparato eléctrico • grietas causadas por el envejecimiento del aisla- aumenta el riesgo de un choque eléctrico. miento. www.scheppach.com ES | 95...
  • Página 96: Mantenimiento

    Piezas de desgaste:* Correa trapezoidal, Escobillas punto de recogida autorizado para el reciclaje de resi- de carbón, Cuchilla del cepillo, Taco deslizante, Ro- duos de aparatos eléctricos y electrónicos. dillos de goma 96 | ES www.scheppach.com...
  • Página 97: Solución De Averías

    • Introducir pieza de trabajo con presión cons- • Entrada irregular tante y avance reducido de entrada Superficie mecaniza- • La pieza de trabajo presenta • Secar la pieza de trabajo da demasiado rugosa mucha humedad www.scheppach.com ES | 97...
  • Página 98 Limpieza de la máquina de polvo / viruta Limpiar Comprobación de la tensión, el estado y Controlar el desgaste de las correas de acciona- Sustituir miento Lubricación / Engrasado de todas las piezas de unión móviles 98 | ES www.scheppach.com...
  • Página 281 www.scheppach.com...
  • Página 282 www.scheppach.com...
  • Página 286 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5902208901

Tabla de contenido