Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 205

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5902210901
AusgabeNr.
5902210850
Rev.Nr.
07/12/2020
HMS860
Abricht- /Dickenhobelmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Planer/Thicknesser
GB
Translation of original instruction manual
Dégauchisseuse/Raboteuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Pialla a filo e spessore
IT
Traduzione del manuale d'uso originale
Zrovnávačka a hrúbkovačka
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Srovnávačka a tloušťkovačka
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
Egyengető és vastagoló gyalu
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Rihthöövel-paksusmasin
EE
Tõlge originaalkasutusjuhend
Oblius / obliavimo
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Biezumēvelmašīna un
6
LV
gludēvelmašīna
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
20
Grubościówko-strugarka
PL
łumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
32
Vlakschaaf-/vandiktebank-machine
NL
Vertaling van originele handleiding
46
Debelinski/poravnalni skobeljni stroj
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
59
Ravnalica/blanjalica
HR
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
71
Oiko-/tasohöylä
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
83
Rikt- och planhyvel
SE
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
95
Cepilladora planeadora y de regruesado
ES
Traducción del manual de instrucciones original
107
119
131
144
157
169
181
193
205
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach HMS860

  • Página 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5 1,1 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 205: Explicación De Los Símbolos En El Aparato

    ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión! No tocar la cuchilla del cepillo mientras se encuentre en funcionamiento Interruptor de sobrecarga Dirección de avance ES | 205  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 206 Ponerlo en funcionamiento ..............213 Conexión eléctrica ................214 Limpieza ....................215 Almacenamiento .................. 215 Mantenimiento ..................215 Eliminación y reciclaje ................216 Solución de averías ................217 206 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 207: Introducción

    G. Escala (cepillado regruesador) este conlleva. Debe respetarse la edad laboral H. Escala (aproximación) mínima. I. Escala (tope paralelo) ES | 207  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 208: Volumen De Suministro

    - No exponga herramientas eléctricas a la No permita nunca que niños trabajen con el aparato. lluvia. - No utilice herramientas eléctricas ambientes húmedos ni mojados. 208 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 209 Todas las piezas deben montarse correctamente y cumplir todos los requisitos para garantizar el funcionamiento impecable de la herramienta eléctrica. ES | 209  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 210 • Tanto la protección contra el rebote como el rodillo funciones (p. ej. el encendido de lámparas de de avance se deben comprobar con regularidad. testigo). 210 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 211: Datos Técnicos

    ES | 211  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 212: Desembalaje

    (6) del brazo giratorio de la cubierta de la cuchilla del cepillo (9a). • Empuje conjuntamente la cubierta de la cuchilla del cepillo (9) y el brazo giratorio (9a). 212 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 213: Ponerlo En Funcionamiento

    Para desconectar la máquina, presione el botón en el que se expulsan las virutas. rojo “0”. ES | 213  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 214: Cepillado Planeador

    En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo Pulse a la vez la tecla roja “0”. Desconecte a daños de aislamiento. continuación la máquina de la red. 214 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 215: Limpieza

    (Con lubricante seco. estos dos tornillos se ajusta la altura de la cuchilla). ES | 215  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 216: Eliminación Y Reciclaje

    Piezas desgaste*:correas trapezoidales, escobillas de carbón, cuchillas de cepillado * ¡No incluida obligatoriamente en el volumen de suministro! 216 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 217: Solución De Averías

    Se ha cepillado mucho material de Reparar rodillos de transporte una sola vez ES | 217  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 218 Se debe emplear un sistema aspirador que aspirador obstruida garantice en la boca de conexión como mínimo durante el cepillado una velocidad del aire de 20 m/s regruesador o planeador 218 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 219: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 30.10.2020 __________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2019 Documents registar: Dawid Hudzik Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 220  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 221  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 222  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 223 što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

5902210901

Tabla de contenido