Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

RLM46160S
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RLM46160S

  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 43: Uso Previsto

    Español Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades calzado resistente y antideslizante. No use pantalones en el diseño de su cortacésped de gasolina. cortos ni sandalias, ni vaya descalzo. Evite usar ropa suelta o de la que cuelguen cordones o lazos. ■...
  • Página 44: Avisos De Seguridad Del Cortacésped

    Español responsable de los accidentes o riesgos que le puedan gruesa puede hacer que la velocidad del motor baje, ocurrir a otras personas o a su propiedad. o que la herramienta tenga menos potencia. Cuando siegue césped alto y grueso, configure una altura de ■...
  • Página 45: Mantenimiento

    área de almacenamiento de la gasolina libre de hierba, hojas o grasa excesiva. ■ Si cualquier pieza está dañada llame al centro de servicio autorizado RYOBI de su localidad. ■ Si se drena el tanque de combustible, debe hacerse al aire libre.
  • Página 46: Utilización

    Español INSTALACIÓN DEL RECOGEDOR DE CÉSPED ADVERTENCIA Ver figura 5. Nunca acoplar o ajustar ningún accesorio mientras ■ Levante la puerta de descarga trasera. el producto está en marcha. Un fallo en la parada del ■ Levante el recogedor de césped por el mango y motor puede causar lesiones personales graves.
  • Página 47 Español limpia. ADVERTENCIA ■ Retire la tapa del aceite/varilla. Limpie y vuelva a No lo llene en exceso. Llene el depósito de combustible introducir la varilla en el orifi cio de llenado de aceite de 25 mm por debajo de la parte superior del cuello sin enroscar.
  • Página 48 Español AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA la cuchilla. Ver figura 7. MANEJO DE LAS CUESTAS Al enviarse el aparato, las ruedas en el cortacésped se Ver figura 9. ajustan a una posición de corte bajo. Antes de usar el ■...
  • Página 49: Amortiguador De Chispas

    Español AMORTIGUADOR DE CHISPAS ADVERTENCIA ■ El producto cuenta con un protector de chispas (que se Si el producto no se mantiene correctamente, la vida encuentra en el interior del escape). útil del producto puede ser reducida, y una función de NOTA: Se recomienda que el protector de chispas se las características de seguridad pueden no funcionar limpie únicamente en un centro de servicio autorizado.
  • Página 50 Español ■ Acuñe un bloque de madera entre la cuchilla y la base. plataforma del cortacésped para evitar que la cuchilla ■ Reemplace y sujete la tapa del filtro de aire. se devuelva. NOTA: Para mantener el mejor rendimiento posible del ●...
  • Página 51: Mantenimiento De La Transmisión

    Español ■ Compruebe que no existen daños en la bujía y límpiela ■ Detener el producto. Asegúrese de que todas las con un cepillo de alambre antes de reinstalarla. Si el partes móviles se han detenido por completo. Deje que aislante está...
  • Página 52: Riesgos Residuales

    Español hacia el motor. REDUCCIÓN DEL RIESGO ■ Retire las perillas de las empuñaduras y los pernos de Se ha informado de que las vibraciones de las cada lado de la empuñadura inferior del soporte de la herramientas de mano puede contribuir a una condición empuñadura (montado en la base del cortacésped).
  • Página 53 Español Utilice gasolina sin plomo para Antes de realizar cualquier operación automóviles con un índice de octano de de mantenimiento en el producto, retire 91 ([R+M]/2) o superior. el enchufe de la bujía. Utilice SAE 10W-30 API-SJ o un aceite para el motor de más peso.
  • Página 54 Español PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Al cabo de 1 Cada 12 meses o Cada 3 meses Cada 6 meses Antes de mes o 20 horas después de 300 o 50 horas de o 100 horas de cada uso de funciona- horas de funcio- funcionamiento funcionamiento miento...
  • Página 55: Resolución De Problemas

    Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Asa en posición in- Asa en posición correcta. Compruebe que la parte inferior del asa está totalmente correcta. hacia atrás y encajada en su posición correcta. Mangos de las asas fl ojos. Apriete las perillas del mango.
  • Página 326 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens produit Spezifikationen producto prodotto Engine displacement Cylindrée du moteur Motorhubraum Volumen del motor Cilindrata motore Cilinderinhoud motor Type Type Tipo Tipo Type: 4 stroke air cooled Moteur à...
  • Página 330 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Vibration Level (in Niveau de vibration Vibrationsgrad (gemäß Nivel de vibración (de Livello vibrazioni Trillingsniveau (in accordance with Annex G (selon l'Annexe G de la Anhang G von EN ISO acuerdo con el Anexo G overeenstemming met (secondo quanto of EN ISO 5395-1)
  • Página 335: Servicio Técnico Autorizado

    4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Página 347 Tondeuse à gazon thermique Cortacésped de gasolina Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM46160S Número de modelo: RLM46160S Étendue des numéros de série: 46291801000001-46291801999999 Intervalo del número de serie: 46291801000001-46291801999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Tabla de contenido