Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VS ORBITAL JIG SAW
3/4" (20 mm) STROKE
SCIE SAUTEUSE ORBITALE
À VITESSE VARIABLE
ET COURSE DE
20 mm (3/4 po)
SIERRA CALADORA ORBITAL
VV DE 20 mm (3/4") CPM
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Française : Page 12
Español: Página 23
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PCE341
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCE341

  • Página 1 SIERRA CALADORA ORBITAL VV DE 20 mm (3/4") CPM Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones Française : Page 12 Español: Página 23 www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PCE341...
  • Página 23: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 24: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Página 25: Normas Específicas De Seguridad Adicionales Para Sierra Caladora

    f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc.
  • Página 26 Calibre mínimo para juegos de cables Voltios Largo total del cable en metros (en pies) Capacidad nominal 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) en amperios 240V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Desde Hasta No recomendado SIEMPRE use anteojos de seguridad.
  • Página 27: Componentes

    Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños. La sierra caladora PCE341 ha sido diseñada para el corte profesional de madera, acero, aluminio, plástico y material cerámico. A. Interruptor de marcha/parada G.
  • Página 28: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios, y antes de realizar ajustes o reparaciones. Un arranque accidental puede causar lesiones. COMPROBACIÓN Y CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA •...
  • Página 29: Montaje De La Cubierta Plástica Antiarañazos De La Zapata

    Pos. Madera Meta Plásticos Cortes rápidos – Piezas de trabajo – Fibra de vidrio gruesas Acrílico Contrachapado Aluminio – Aglomerado No ferroso – Piezas de trabajo finas Chapa de – Cortes finos metal MONTAJE DE LA CUBIERTA PLÁSTICA ANTIARAÑAZOS DE LA ZAPATA (FIG.
  • Página 30: Encendido Y Apagado (Fig. 1)

    ENCENDIDO Y APAGADO (FIG. 1) Para poner en marcha la herramienta, presione el interruptor de encendido/ apagado (A). Para funcionamiento continuo, pulse el interruptor (A) y manténgalo en esta posición. Pulse el botón de bloqueo (B) y suelte el interruptor. Para parar la herramienta, suelte el interruptor.
  • Página 31: Guia Localizacion De Fallas

    Para cortar formas perfectamente redondas, instale el compás de barra y ajústelo con el radio que desee. FIG. 8 FIG. 7 CORTE DE METAL Utilice un lubricante refrigerante (aceite para cuchillas) para evitar el sobrecalentamiento de la hoja de la sierra o del material con que trabaja. Monte una hoja de sierra adecuada.
  • Página 32: Reparaciones

    SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.
  • Página 33: Póliza De Garantía

    PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F.
  • Página 34: Excepciones

    EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; •...
  • Página 35: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES PCE341 Tensión de alimentación: 120 V~ Frecuencia de operación: 50-60 Hz Potencia nominal: 600 W Rotación sin carga: 0-3 100/min SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ...
  • Página 36 The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a ✦ “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire;...

Tabla de contenido