Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Wet Tile Saw
Scie pour carreaux à l'eau 20 V Max*
Sierra para azulejos húmeda 20V Max*
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/
ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com /
ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
www.portercable.com
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Catalog Number
N° de catalogue
Catálogo N°
PCC780
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCC780

  • Página 1 Sierra para azulejos húmeda 20V Max* Catalog Number N° de catalogue Catálogo N° PCC780 Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/ ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
  • Página 31: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 32: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Podría resultar en daños a la herramienta, incendios o lesiones corporales. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • NO SE SOBREEXTIENDA. Manténgase siempre bien ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de apoyado y equilibrado. seguridad e instrucciones. El incumplimiento • CUIDE LAS HERRAMIENTAS. Mantenga las de las advertencias e instrucciones puede provocar herramientas afiladas y limpias para un funcionamiento descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 33: Reglas De Seguridad Adicionales Para Sierra De Azulejos Húmeda

    EsPAñOl SI ENTRA EN CONTACTO ACCIDENTALMENTE, • SÍ - Siempre vacíe el agua del recipiente antes y quite el ENJUAGUE CON AGUA. SI EL LÍQUIDO ENTRA EN paquete de baterías antes de transportar. El agua puede CONTACTO CON LOS OJOS, BUSQUE ATENCIÓN salpicar dentro de los componentes eléctricos.
  • Página 34: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl BATERÍAS Y CARGADORES Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. La batería no viene completamente cargada de fábrica. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las siguientes en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos...
  • Página 35: El Sello Rbrc

    EsPAñOl de asistencia médica, el electrolito de la batería está Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con PORTER-CABLE y compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos otros usuarios de baterías, han establecido programas en líquidos y sales de litio. los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o •...
  • Página 36 EsPAñOl solamente con una antena del tipo y de la máxima (o La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, menor) ganancia aprobados para el transmisor por dependiendo de la longitud del cable y del amperaje el Ministerio de Industria de Canadá. Para reducir la nominal de la placa de identificación.
  • Página 37: Diagnósticos De Cargador

    EsPAñOl podría resultar en lesiones corporales y daños a automáticamente al modo de Carga de paquete. Esta su propiedad. característica garantiza la vida máxima de la batería. La luz parpadea en el patrón indicado en la etiqueta. AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador está...
  • Página 38: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl Notas importantes sobre la carga GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una COMPONENTES (FIG. A) temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F). ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta NO cargue la unidad de batería a una temperatura eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas.
  • Página 39 EsPAñOl Fig. D que el soporte esté alineado, apriete completamente los tornillos del soporte de la cubierta. Fig. G 4. Instale la arandela de la abrazadera exterior   15  y la tuerca de la cuchilla   16  . Mientras sostiene la cuchilla en 7.
  • Página 40: Colocación De Herramienta (Fig. L)

    EsPAñOl Para conectar la guía de borde (Fig. J) Fig. K La guía de borde se puede instalar en 1 de dos maneras, 45° o 90°. 1. Coloque la guía de borde  sobre la cerca del carro de 7  corte   9 ...
  • Página 41: Realización De Un Corte (Fig. A)

    EsPAñOl Llenado y drenaje de depósito de agua Fig. O (Fig. N) 1. Tape el orificio del depósito de agua   21  con el tapón de drenaje   22  . Asegure el tapón de drenaje en posición apretando la tuerca de mariposa incluida   23 ...
  • Página 42: Nivelación De Cerca De Carro De Corte A La Cuchilla

    EsPAñOl Fig. R 2. Alinee el azulejo a la cerca del carro de corte y realice el corte lo suficiente en el azulejo sin cortar en exceso. 3. Realice un corte sobre la otra marca en el azulejo sin cortar en exceso. 4.
  • Página 43: Mantenimiento

    EsPAñOl MANTENIMIENTO Accesorios ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a personales graves, apague la herramienta los ofrecidos por PORTER-CABLE, no se han probado y quite el paquete de baterías antes de con este producto, el uso de tales accesorios con transportar, realizar ajustes o quitar/instalar esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 44: Excepciones

    EsPAñOl Registro en línea sAn lUis POTOsi, slP Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, TORREOn, COAh podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en Blvd.
  • Página 45: Garantía Limitada De Tres Años

    (888) 848-5175 para un reemplazo gratuito. 4825 Highway 45 North Jackson, Tennessee 38305 (888) 848-5175 www.portercable.com EsPECiFiCACiOnEs PCC780 20 V Máx* 2800 rpm Solamente para propósito de México: Importado por: PORTER-CABLE S.A. de C.V. BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS NO. 42 col.
  • Página 46: Guía De Resolución De Problemas

    EsPAñOl Guía de resolución de problemas AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.portercable.com para una lista de centros de servicio, o llame al Centro de Atención al Cliente de PORTER-CABLE al (888) 848-5175. PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN...
  • Página 48 MARCH 2018 Part No. N506136 rev01 PCC780 Copyright © 2018 PORTER-CABLE...

Tabla de contenido