JVC KD-SH1000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-SH1000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
KD-SH1000
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 8.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0366-005A
[EU]

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-SH1000

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER KD-SH1000 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 8. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo leer este manual CONTENIDO • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control ....... 5 • Algunas notas y consejos relacionados se Control remoto — ....6 explican posteriormente en “Más sobre este RM-RK300 receptor”...
  • Página 4 Cómo montar/desmontar el panel de Cómo acceder a los diversos menús control El menú principal se compone de siete menús (MODE, PSM, SEL, TITLE, BBE, EQ, DSP). Desmontando... • Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 5 segundos, la pantalla de menú...
  • Página 5: Panel De Control

    Cómo cambiar la información visualizada y los patrones de visualización Ej.: Cuando se selecciona el sintonizador como fuente Pantalla de información de texto para Pantalla de operación de fuente emisoras FM RDS y servicios DAB Indicación de la hora del reloj Pantalla gráfica grande (tamaño de pantalla completa) Pantalla gráfica pequeña Panel de control...
  • Página 6: Control Remoto

    Control remoto — RM-RK300 Instalación de la pila botón de litio Precaución: (CR2025) Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de El receptor está equipado con la función de que no hayan obstáculos entremedio. control remoto en el volante de dirección. •...
  • Página 7: Botón Band

    21) antes de conectar la alimentación. ® • Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor D. JVC: Operaciones básicas – Pone en pausa/detiene o reanuda la reproducción mediante ∞. Encienda la unidad. – Acceda al menú principal mediante 5.
  • Página 8: Ajustes Básicos

    Para disminuir el volumen Operaciones de la radio en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, púlselo otra vez. Para apagar la unidad Ÿ Comience la búsqueda de la emisora. Ajustes básicos Aparece la banda seleccionada. • Véase también “Configuraciones generales —...
  • Página 9: Para Sintonizar Sólo Emisoras Fm Con Señales Fuertes-Lo (Local)/Dx (Larga Distancia)

    El indicador MO se enciende. Cómo almacenar emisoras en la Se consigue mejorar la memoria recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Para restablecer el efecto estéreo, repita el mismo procedimiento y seleccione “Off” en el Preajuste automático de emisoras paso 3.
  • Página 10: Cómo Escuchar Una Emisora Preajustada

    Cómo escuchar una emisora preajustada Acceda al menú MODE (consulte la página 4). Seleccione un número de preajuste. • Podrá desplazarse a las listas de otras bandas FM girando el control giratorio. Almacene la emisora. Seleccione un número de preajuste. Cuando utiliza el control remoto •...
  • Página 11: Operaciones De Fm Rds

    Ÿ Operaciones de FM RDS Seleccione un código PTY. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal • Podrá seleccionar uno de los códigos adicional junto con las señales regulares de los PTY (incluyendo los seis primeros programas de radio.
  • Página 12: Empleo De La Recepción De Espera

    Para desactivar la recepción de espera de Guarde el ajuste. El indicador TP se apaga. Recepción de espera de PTY Para guardar otros códigos PTY en otros números de preajuste. La recepción de espera de PTY permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa PTY favorito desde cualquier fuente, a Repita los pasos 2 a 5.
  • Página 13: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    Seguimiento del mismo programa— Empleo del servicio de mensajes— Recepción de seguimiento de Radiotexto RDS (RT) redes de radio Qué es el Radiotexto RDS El Radiotexto RDS es parte de la señal de datos Cuando conduce el automóvil en una zona RDS para transmitir diversas informaciones donde la recepción de FM no sea satisfactoria, de texto (por ej., información de programas,...
  • Página 14: Operaciones Del Disco/Tarjeta Sd/ Memoria Usb

    Reproducción de una tarjeta SD Operaciones del disco/ Apague la unidad antes de desmontar el panel tarjeta SD/memoria USB de control. Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco.
  • Página 15: Reproducción Desde La Memoria Usb

    Acerca del cambiador de CD memoria USB. Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También es posible conectar cambiadores de CD no compatibles con MP3. Sin embargo, estas unidades no son compatibles con discos MP3.
  • Página 16: Otras Funciones Principales

    Para ir a las pistas siguientes o anteriores Confirme la selección. Aparece la lista seleccionada en la pantalla. Para ir a las carpetas siguientes o anteriores • Para desplazarse a la otra lista, gire el (sólo para MP3/WMA/SD/USB) control giratorio. Para pistas MP3: Seleccione un disco/carpeta/archivo de la lista.
  • Página 17: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Prohibición de la expulsión del disco Intro Reproduce los primeros 15 segundos de... Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. Track : Todas las pistas del medio de reproducción actual. [ Folder* : Primera pista de todas las carpetas del medio de reproducción actual.
  • Página 18: Ajustes Del Sonido

    Si desea realizar ajustes más precisos, véase lo Ajustes del sonido siguiente. Selección de los modos DSP Para cancelar el efecto acústico, seleccione “Defeat” en el paso Ÿ. (DSP) Ajustes precisos para los modos DSP Podrá crear un campo de sonido más acústico como el de un teatro, sala de conciertos, etc.
  • Página 19: Activación De Bbe Digital

    Seleccione la distancia entre el altavoz Finalice el procedimiento. seleccionado y el asiento. Una vez que ajuste la distancia, ésta Uso del ecualizador—EQ será memorizada para cada posición de asiento seleccionada en el paso 3. El ajuste Podrá ajustar los patrones de ecualización memorizado será...
  • Página 20 Seleccione una banda. Cómo almacenar sus propios modos de sonido Seleccione un modo de sonido. Band1 : 20,0 Hz – 1,2 kHz Band2 : 80,0 Hz – 5,0 kHz Seleccione una banda de frecuencia. Band3 : 315,0 Hz – 20 kHz Ajuste el nivel mejorado para la banda seleccionada.
  • Página 21: Activación De La Red De Cruce

    Activación de la red de cruce Ajuste de los modos de sonido —SEL Mediante la activación de la red de cruce, usted podrá asignar una diferente gama de frecuencias Usted puede ajustar las características de sonido de señales acústicas a diferentes altavoces con el según sus preferencias.
  • Página 22: Para Ajustar El Nivel De Frecuencia Reproducido-X-Over

    Para ajustar el nivel de frecuencia Para ajustar la salida del subwoofer— reproducido—X-Over S.woofer 1 Ajuste el nivel de salida. Este ajuste sólo estará disponible cuando se encuentre activada la red de cruce (véase página 21). 1 Seleccione un filtro. 2 Seleccione una frecuencia de corte de acuerdo con el subwoofer conectado.
  • Página 23: Configuraciones Generales - Psm

    Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de Seleccione o ajuste la opción de PSM ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. seleccionada. Acceda al menú PSM (consulte la página 4). Seleccione una opción de PSM. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
  • Página 24 Indicaciones Opciones Ajustes, [página de referencia] Dimmer Auto [Inicial] : Al encender los faros, la pantalla se oscurece. • Time Set : Ajusta el temporizador del atenuador de luminosidad; para el • ajuste, véase página 25. De: Cualquier hora, a: Cualquier hora : Se cancela.
  • Página 25 Tono de pulsación de teclas Ext In • Changer [Inicial] : Para usar un cambiador de CD JVC, [14] o un Apple iPod o un reproductor D., [27]. Entrada externa • Ext In : Para usar cualquier otro componente exterior, [32].
  • Página 26: Selección Del Tema Gráfico

    Asignación de título Selección del tema gráfico Usted podrá seleccionar el tema gráfico para los Podrá asignar títulos a los CDs (tanto en este tamaños de pantalla grande y pequeño (véase receptor como en el cambiador de CD) y a los también la página 5).
  • Página 27: Operaciones Del Ipod®/ Reproductor D

    Muévase a la posición del carácter Operaciones del iPod®/ siguiente (o anterior). reproductor D. Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel Repita los pasos hasta que de control. termine de introducir el título.
  • Página 28: Seleccionar Una Pista En El Menú

    Seleccionar una pista en el menú Ajuste el volumen. Ingrese al menú principal. Ahora los botones 5/∞/4 ⁄ /¢ Ajuste el sonido según se desee. como botones selectores de menús*. (Consulte las páginas 18 a 22.) • Asegúrese de que esté desactivado el * El modo de selección de menú...
  • Página 29: Seleccione Una Opción (Véase La Tabla De Abajo)

    DAB KT-DB1000. Si ya posee otro sintonizador DAB, consulte con su : Funciona de igual manera concesionario car audio de JVC. que “Repetir Una” del iPod o • Consulte también las Manual de instrucciones “Modo Repetición = Una” del suministradas con su sintonizador de DAB.
  • Página 30: Almacenando Servicios Dab En La Memoria

    ⁄ Finalice el procedimiento. Seleccione el servicio (sea primario o secundario) que desea escuchar. • El indicador DRC se resalta sólo cuando se reciben señales DRC del servicio sintonizado. Para sintonizar manualmente un ensemble Comience a buscar un ensemble, como en el Para efectuar la búsqueda de su servicio paso !...
  • Página 31: Uso De Las Recepciones De Espera

    Guarde el servicio. Uso de las recepciones de espera Recepción de espera de TA (Noticias sobre el tráfico en carretera) • Las operaciones son exactamente iguales que las explicadas en la página 11 para emisoras FM RDS. Cuando utiliza el control remoto •...
  • Página 32: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Frecuencia Alternativa

    La unidad se expide de fábrica con la Recepción Seleccione un tipo de anuncio. de frecuencia alternativa activada. Para desactivar la recepción alternativa, la página 24. Para mostrar la información del segmento de Finalice el procedimiento. etiqueta dinámico (DLS) • Si el indicador ANN se enciende, significa que la recepción de espera de anuncio está...
  • Página 33: Operaciones Del Otro Componente Externo

    Operaciones del otro Mantenimiento componente externo Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Podrá conectar un componente externo a las de los conectores. clavijas LINE IN de la parte trasera o al jack del Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie cambiador de CD de la parte trasera mediante periódicamente los conectores con un palillo el adaptador de entrada de línea—KS-U57...
  • Página 34: Más Sobre Este Receptor

    Para mantener los discos limpios Más sobre este receptor Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Operaciones básicas Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en Conexión de la alimentación línea recta desde el centro hacia el •...
  • Página 35: Operaciones Del Disco/Tarjeta Sd/Memoria

    • El servicio de mensajes requiere señales de • Este receptor puede reproducir discos Radiotexto RDS. Estas señales son difundidas multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la por la mayoría de las principales emisoras. Si reproducción. la recepción es débil, puede suceder que no se •...
  • Página 36 – Romeo*: hasta 128 (72) caracteres • Si la memoria USB conectada no dispone de los archivos correctos, aparecerá “No Files” y – Joliet*: hasta 64 (36) caracteres la unidad volverá a la fuente anterior. – Nombre de archivo largo de Windows*: hasta 128 (72) caracteres •...
  • Página 37 “VolAdjust” de las emisoras FM. Si la fuente es correctamente o en la forma intentada. En FM, aparecerá “Fix” cuando intente ajustarlo. tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: Configuraciones generales — PSM Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.
  • Página 38: Localización De Averías

    Ajustes de los niveles de frecuencia de preajuste para cada modo de sonido Valor de ecualización preajustado Modo de sonido 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 12.5 kHz Flat Hard Rock R&B Jazz Dance...
  • Página 39 Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/CD-RW. • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. • No se pueden saltar las pistas del CD-R/CD-RW. • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado para la grabación.
  • Página 40 Síntomas Soluciones/Causas • Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). • “File Check” permanece parpadeando en la •...
  • Página 41 Síntomas Soluciones/Causas • El iPod o el reproductor D. no se enciende o • Verifique el cable de conexión y su conexión. no funciona. • Actualice la versión de firmware. • Cargue la pila. • Los botones no funcionan en la forma Se han cambiado las funciones de los botones.
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones Máxima potencia de Delantera/Trasera: 50 W por canal salida: Potencia de salida Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz continua (RMS): con una distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga: 4 Ω...
  • Página 43: Consulte La Página De Cómo Reposicionar Su Unidad

    Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 98 dB Relación señal a ruido: 102 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible MP3:...
  • Página 86 .‫ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ١ ‫ﺟﻪ‬ ‫١. ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ‬...
  • Página 87 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﭼﻄﻮ ﻳﻦ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮ ﻧﺪ‬ ‫ﻳﺮ ﻧﺸﺎ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻜﻞ ﻫﺎ‬ ‫• ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ .‫ﺷﺪ ﻧﺪ‬ ۵ ........‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎ‬ ‫• ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻜﺎ‬ ” ۶ ..— ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‬...
  • Página 88 ‫ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺻﻞ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺟﺪ ﻛﺮ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ، ، ، ) ‫ﻫﻔﺖ ﻣﻨﻮ ﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﻮ ﺻﻠﻰ ﺣﺎ‬ MODE ، ، ، TITLE ‫ﺟﺪ ﻛﺮ‬ ‫ﻧﺠﺎ ﻧﺸﻮ ، ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮ ﻟﻐﻮ‬ ‫• ﮔﺮ ﻇﺮ ۵ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎ‬ .
  • Página 89 ‫ﻛﺮ‬ ‫ﻟﮕﻮﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻮ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﻣﺜﺎ : ﻗﺘﻰ ﻣﻮﺟﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻃﻼﻋﺎ ﻣﺘﻦ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺲ ﻫﺎ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎ ﺳﺎﻋﺖ‬ FM RDS (‫ﺻﻔﺤﻪ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ ﺑﺰ گ ) ﻧﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ...
  • Página 90 — ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ RM-RK300 ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ‬I : ‫ﺣﺘﻴﺎ‬ (CR2025) ‫ﺑﻪ ﻃﻮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻛﻨﺘﺮ‬ .‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮ ﻛﻨﺘﺮ‬ .‫ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫• ﺑﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮ ﺑﻪ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ/ ﺗﺼﺎ‬ .‫) ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻳﮕﺮ( ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ : ‫ﺧﻄﺎ‬...
  • Página 91 ‫ﺷﺮ ﺑﻜﺎ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ SOURCE .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‬ (‫)ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ / (‫)ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ∞ .‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫: ﺳﺮ ﻳﺲ ﻫﺎ ﻋﻮ‬ ‫• ﺑﺮ‬ ‫ﺷﻦ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ )ﺻﻔﺤﻪ ١٢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ( ﻗﺒﻞ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﻋﻮ‬ ‫• ﺑﺮ‬ MP3/WMA/SD/USB .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻓﻌﺎ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮ‬...
  • Página 92 ‫ﻳﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻟﺤﻈﻪ‬ (ATT) ‫ﺻﺪ ، ﻧﺮ ﻣﺠﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ‬ .‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﻛﺮ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺷﺮ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ٣٢ ﺗﺎ ۶٢ ﻫﻢ‬ —‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ •...
  • Página 93 ۴ . ‫ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪ ﻣﺎ ﺛﺮ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﺑﻴﻦ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺷﺶ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ .‫ﺧﻮ ﻫﺪ ﻓﺖ‬ ‫)ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ — ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﺳﺮﮔﻴﺮ ﺛﺮ ﺳﺘﺮﻳﻮ، ﻫﻤﺎ ﻣﺮ ﺣﻞ ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬...
  • Página 94 ۴ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﮔﻮ‬ ١ ۵ ٢ .(‫ﺷﻮﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ۴ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ MODE ٣ ۶ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ۴ ‫• ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﻛﻨﺘﺮ ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ .‫ﺑﺮ ﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ‬ ۵ .‫ﻧﺘﺨﺎ...
  • Página 95 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺪ‬ FM RDS ‫ﭼﻪ ﻛﺎ ﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻮ( ﻣﻜﺎ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫)ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺿﺎﻓﻰ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫• ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻜﻰ ﻛﺪﻫﺎ‬ .‫ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‬...
  • Página 96 ۵ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ .‫ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ . ‫ﺧﺎﻣﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ۶ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺪﻫﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ .‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ ﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻄﻮ...
  • Página 97: Radiotext

    ‫ﺳﺮ ﻳﺲ ﭘﻴﻐﺎ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ —‫ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ-ﺷﺒﻜﻪ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻳﻮﻳﻰ‬ ‫—ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ‬ ‫ﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻄﻮ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻗﻮ ﻧﻴﺴﺖ، ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻳﮕﺮ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺮ‬ FM RDS ‫ﻧﺘﻘﺎ...
  • Página 98 ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﻛﺎ‬ ‫ﻛﺎ‬ ‫ﻳﺲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ .‫ﺧﺎﻣﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺟﺪ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ، ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺗﻤﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻮ‬ .‫ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﻜﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮ‬ ‫ﺧﺎ‬ ‫ﺷﻴﺎ...
  • Página 99 ‫• ﺟﺪ ﻛﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ .‫ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ JVC MP3 ‫ﻧﺎﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ‬ ‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺎ‬ ‫ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ‬...
  • Página 100 ۴ ‫ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ‬ .‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ‬ . ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﻳﺎ ﻗﺒﻠﻰ )ﻓﻘﻂ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫• ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮ ﻛﻨﺘﺮ ، ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻳﮕﺮ‬ .‫ﺑﺮ...
  • Página 101 ‫ﺧﺎ ﺷﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬ ‫ﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫١۵ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮ‬ .‫ﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ...‫ﻛﻨﺪ‬ ١ ] .‫: ﻫﻤﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻣﺪﻳﺎ ﻓﻌﻠﻰ ﭘﺨﺶ‬ Track ‫: ﻟﻴﻦ ﺗﺮ ﻫﻤﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﻣﺪﻳﺎ ﻓﻌﻠﻰ‬ ١ *Folder ] .‫ﭘﺨﺶ‬...
  • Página 102 .‫ﻗﻴﻖ ﺗﺮ، ﻣﻪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺠﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ،‫ﺑﺮ ﻟﻐﻮ ﺛﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ “Defeat” ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺻﺪ ﺑﺎ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻛﻮﺳﺘﻴﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﭽﻪ‬ ‫ﻗﻴﻖ ﺑﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎ‬ .‫ﻳﺠﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ...
  • Página 103 ٣ ۵ . ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻰ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ — ‫ﻛﻮﻻﻳﺰ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻗﺘﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮ ﻳﺪ، ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎ‬ ٣ ‫ﺧﻴﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺻﺪ‬...
  • Página 104 ٣ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﻣﺪﻫﺎ ﺻﺪ ﺧﻮ ﺗﺎ‬ ١ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻰ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪ ﻳﻰ‬ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫٢٫١ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫: ٠٫٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ Band1 – ‫٠٫۵ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫: ٠٫٠٨ ﻫﺮﺗﺰ‬ – Band2 ‫٠٢ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫: ٠٫۵١٣ ﻫﺮﺗﺰ‬ –...
  • Página 105 — ‫ﻓﻌﺎ ﻛﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﺧﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺸﺨﺼﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﻫﺎ ﺻﺪ ﺑﺎ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎ‬ ‫ﻣﻨﻪ ﻫﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ‬ .‫ﻧﻬﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻫﻴﺪ‬ .(‫ﺷﻮﻳﺪ...
  • Página 106 ‫ﻓﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺮ ﺟﻰ ﺳﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻄﺢ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‬ — — S.woofer X-Over .‫ﺳﻄﺢ ﺧﺮ ﺟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻘﻂ ﻗﺘﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ )ﺻﻔﺤﻪ ١٢( ﻓﻌﺎ‬ .‫ﺳﺘﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ،‫ﺳﺖ‬ .‫ﻳﻚ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮ ﺻﻞ ﺷﺪ ﻳﻚ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺣﺬﻓﻰ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ...
  • Página 107 — ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ ٣ ‫ﻟﺨﻮ ( ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪ‬ ‫)ﻣﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ .‫ﻳﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺟﺪ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ١ .(‫ﺷﻮﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ۴ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ۴ ٣ ٢ ‫ﺑﺮ...
  • Página 108 (‫ﺗﻨﻈﻴﻢ، )ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ‬ .‫ﺷﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺤﻮﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫: ﻗﺘﻰ ﭼﺮ ﻫﺎ ﺟﻠﻮ‬ [‫ ] ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‬Auto • Dimmer .‫ﻳﻤﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ، ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻔﺤﻪ ۵٢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫: ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺑﺮ‬ Time Set • ‫: ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺘﻰ، ﺗﺎ: ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺘﻰ‬ .
  • Página 109 ‫ﺻﺪ ﻟﻤﺲ ﻛﻠﻴﺪ‬ • ‫، ]۴١[، ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫: ﺑﺮ‬ ‫ ] ﺿﻌﻴﺖ‬Changer ۴ • JVC CD Ext In .[٢٧] ، ‫، ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﭘﺎ ﭘﻞ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺧﺎ ﺟﻰ‬ [‫ﻟﻴﻪ‬ Apple iPod ، ‫ﻓﻮ‬...
  • Página 110 ‫ﻋﻨﻮ‬ ‫ﺧﺘﺼﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺗﻢ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﻧﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺰ گ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻢ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺎ )ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﻪ‬ .(‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﻫﻢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ) ‫ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ LINE-IN .‫ﻫﻴﺪ‬...
  • Página 111 (‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﺎ ﻛﺘﺮ ﺑﻌﺪ )ﻳﺎ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ /iPod® .‫ﺑﺮ ﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻳﺎ ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﭘﻞ‬ Apple iPod . ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﻛﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﻛﺮ‬...
  • Página 114 ۴ . ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺴﻰ ) ﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ( ﺑﺮ ﮔﻮ‬ .‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫• ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ . ‫ﺳﺮ ﻳﺲ ﻳﺎﻓﺘﻰ ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎﺑﻰ ﺳﺘﻰ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺳﺮ ﻳﺲ ﻟﺨﻮ ﻫﺘﺎ‬ ...‫ﺷﺮ...
  • Página 116 ٣ ‫ﻛﺎ ﺧﺎﻧﻪ، ﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﻌﺎ‬ ‫ﺳﺎ‬ ‫ﻣﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﻮ ﻋﻼ ﻛﻨﻨﺪ‬ .‫ﺳﺖ‬ .‫ﻳﺎﻓﺖ ﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴﻮ، ۴٢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﻧﻮ ﻧﺘﺨﺎ‬ ‫ﺷﺪ ﻃﻼﻋﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻃﻼﻋﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ ۴ . ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺷﻦ...
  • Página 117 ‫ﻧﮕﻬﺪ‬ ‫ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬ ‫ﺧﻂ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺘﻮ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ KS-U57 ‫)ﻫﻤﺮ‬ — ‫)ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ( ﻳﺎ ﭘﺘﻮ‬ KS-U58 ‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ(، ﻳﻚ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ‬ LINE IN .‫ﺷﻮﻧﺪ‬...
  • Página 118 ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ ﻳﻦ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ . ‫ﻧﺸﻮ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ، ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ .‫ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻟﺒﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺴﻜﻬﺎ ﻫﻴﭻ ﺣﻼﻟﻰ )ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻳﻌﺎ‬ ‫•...
  • Página 120 ‫ﺳﺖ ﻧﺪ ﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬ ‫• ﮔﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫: ﺗﺎ ٨٢١)٢٧( ﻛﺎ ﻛﺘﺮ‬ – Romeo ‫: ﺗﺎ ۴۶ )۶٣( ﻛﺎ ﻛﺘﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ، ﻋﺒﺎ‬ Joliet – “No Files” ‫: ﺗﺎ ٨٢١ )٢٧( ﻛﺎ ﻛﺘﺮ‬ ‫ﻧﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻳﻨﺪ‬ .
  • Página 121 :‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺮ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎ‬ “Fix” ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎ ﺑﺮ‬ — ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ iPod <http://www.jvc.co.jp/english/car/support/ ‫ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺮ‬ ‫• ﻋﻤﻠﻜﺮ‬ “Auto Dimmer” ks-pd100/index.html> ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻨﺘﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻫﺎ، ﺑﻪ ﻳﮋ ﺑﺮ‬ :‫ﺑﺮ ﻛﺎ ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬...
  • Página 122 ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎ ﺳﻄﺢ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻘﺎ ﻳﺮ ﻫﻤﺴﺎ ﺳﺎ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪ‬ 12.5 kHz 8 kHz 4 kHz 2 kHz 1 kHz 500 Hz 250 Hz 125 Hz 63 Hz Flat Hard Rock R&B Jazz –02...
  • Página 124 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ. ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﺮ ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﺗﺮ‬ . ‫• ﭘﺎ ﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ WMA/MP3 .‫ﺑﺮ ﻳﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫)ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ <.wma> <.mp3> (.‫ﺿﺎﻓﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﺘﻔﺎ‬ ‫•...
  • Página 125 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﭼﻚ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺼﺎ ﻫﺎ‬ ‫• ﻛﺎﺑﻞ ﺗﺼﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﺷﻦ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﭘﺎ‬ • iPod .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫• ﻧﺴﺨﻪ‬ .‫ﺷﻮ ﻳﺎ ﺻﻼ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ‬ firmware .‫ﺷﺎ ژ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫• ﺑﺎﻃﺮ‬ ‫ﺟﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﺷﺪ ﺳﺖ. ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ...
  • Página 126 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ :‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬ ۵٠ ، :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ ٢٠ ٠٠٠ ‫٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ‬ Ω ۴ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻪ‬ ١٩ (RMS) ‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﻣﻪ ﻗﺪ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ ﺣﺪ ٨٫٠% ﻛﻞ ﻫﺎ ﻣﻮﻧﻰ ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﭙﺪ ﻧﺲ ﺑﺎ ﮔﺬ‬ ( ‫ ﻣﺠﺎ‬Ω ٨ ‫ ﺑﻪ‬Ω ۴) Ω ۴ : ‫ﻣﻨﻪ...
  • Página 127 ‫٢٠١ ﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺪ ﮔﻴﺮ‬ :‫ﺳﺮ ﺻﺪ ﻣﺰ ﺣﻢ‬ :‫ﻧﺮ ﺑﻴﺖ‬ ‫٢٣ – ٠٢٣ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ :MP3 ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮ‬ ‫: ٨۴، ١٫۴۴، ٣٣ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬MPEG-1 ‫: ۴٢، ۵٠٫٢٢، ۶١ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬MPEG-2 :‫ﻧﺮ ﺑﻴﺖ‬ ‫٨...
  • Página 128 KD-SH1000 SP, TU, PE © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0106DTSMDTJEIN...

Tabla de contenido