Página 1
RECEPTOR CON CD ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD KD-SH1000 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην 0θóνη, βλ. σελίδα 8. Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 8.
Página 2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Cómo leer este manual CONTENIDO • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control ....... 5 • Algunas notas y consejos relacionados se Control remoto — ....6 explican posteriormente en “Más sobre este RM-RK300 receptor”...
Página 4
Cómo montar/desmontar el panel de Cómo acceder a los diversos menús control El menú principal se compone de siete menús (MODE, PSM, SEL, TITLE, BBE, EQ, DSP). Desmontando... • Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 5 segundos, la pantalla de menú...
Cómo cambiar la información visualizada y los patrones de visualización Ej.: Cuando se selecciona el sintonizador como fuente Pantalla de información de texto para Pantalla de operación de fuente emisoras FM RDS y servicios DAB Indicación de la hora del reloj Pantalla gráfica grande (tamaño de pantalla completa) Pantalla gráfica pequeña Panel de control...
Control remoto — RM-RK300 Instalación de la pila botón de litio Precaución: (CR2025) Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de El receptor está equipado con la función de que no hayan obstáculos entremedio. control remoto en el volante de dirección. •...
21) antes de conectar la alimentación. ® • Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor D. JVC: Operaciones básicas – Pone en pausa/detiene o reanuda la reproducción mediante ∞. Encienda la unidad. – Acceda al menú principal mediante 5.
Para disminuir el volumen Operaciones de la radio en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, púlselo otra vez. Para apagar la unidad Ÿ Comience la búsqueda de la emisora. Ajustes básicos Aparece la banda seleccionada. • Véase también “Configuraciones generales —...
El indicador MO se enciende. Cómo almacenar emisoras en la Se consigue mejorar la memoria recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Para restablecer el efecto estéreo, repita el mismo procedimiento y seleccione “Off” en el Preajuste automático de emisoras paso 3.
Cómo escuchar una emisora preajustada Acceda al menú MODE (consulte la página 4). Seleccione un número de preajuste. • Podrá desplazarse a las listas de otras bandas FM girando el control giratorio. Almacene la emisora. Seleccione un número de preajuste. Cuando utiliza el control remoto •...
Ÿ Operaciones de FM RDS Seleccione un código PTY. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal • Podrá seleccionar uno de los códigos adicional junto con las señales regulares de los PTY (incluyendo los seis primeros programas de radio.
Para desactivar la recepción de espera de Guarde el ajuste. El indicador TP se apaga. Recepción de espera de PTY Para guardar otros códigos PTY en otros números de preajuste. La recepción de espera de PTY permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa PTY favorito desde cualquier fuente, a Repita los pasos 2 a 5.
Seguimiento del mismo programa— Empleo del servicio de mensajes— Recepción de seguimiento de Radiotexto RDS (RT) redes de radio Qué es el Radiotexto RDS Cuando conduce el automóvil en una zona El Radiotexto RDS es parte de la señal de datos RDS para transmitir diversas informaciones donde la recepción de FM no sea satisfactoria, de texto (por ej., información de programas,...
Reproducción de una tarjeta SD Operaciones del disco/ Apague la unidad antes de desmontar el panel tarjeta SD/memoria USB de control. Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco.
Acerca del cambiador de CD memoria USB. Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También es posible conectar cambiadores de CD no compatibles con MP3. Sin embargo, estas unidades no son compatibles con discos MP3.
Para ir a las pistas siguientes o anteriores Confirme la selección. Aparece la lista seleccionada en la pantalla. Para ir a las carpetas siguientes o anteriores • Para desplazarse a la otra lista, gire el (sólo para MP3/WMA/SD/USB) control giratorio. Para pistas MP3: Seleccione un disco/carpeta/archivo de la lista.
Prohibición de la expulsión del disco Intro Reproduce los primeros 15 segundos de... Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. Track : Todas las pistas del medio de reproducción actual. [ Folder* : Primera pista de todas las carpetas del medio de reproducción actual.
Si desea realizar ajustes más precisos, véase lo Ajustes del sonido siguiente. Selección de los modos DSP Para cancelar el efecto acústico, seleccione “Defeat” en el paso Ÿ. (DSP) Ajustes precisos para los modos DSP Podrá crear un campo de sonido más acústico como el de un teatro, sala de conciertos, etc.
Seleccione la distancia entre el altavoz Finalice el procedimiento. seleccionado y el asiento. Una vez que ajuste la distancia, ésta Uso del ecualizador—EQ será memorizada para cada posición de asiento seleccionada en el paso 3. El ajuste Podrá ajustar los patrones de ecualización memorizado será...
Seleccione una banda. Cómo almacenar sus propios modos de sonido Seleccione un modo de sonido. Band1 : 20,0 Hz – 1,2 kHz Band2 : 80,0 Hz – 5,0 kHz Seleccione una banda de frecuencia. Band3 : 315,0 Hz – 20 kHz Ajuste el nivel mejorado para la banda seleccionada.
Activación de la red de cruce Ajuste de los modos de sonido —SEL Mediante la activación de la red de cruce, usted podrá asignar una diferente gama de frecuencias Usted puede ajustar las características de sonido de señales acústicas a diferentes altavoces con el según sus preferencias.
Para ajustar el nivel de frecuencia Para ajustar la salida del subwoofer— reproducido—X-Over S.woofer 1 Ajuste el nivel de salida. Este ajuste sólo estará disponible cuando se encuentre activada la red de cruce (véase página 21). 1 Seleccione un filtro. 2 Seleccione una frecuencia de corte de acuerdo con el subwoofer conectado.
Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de Seleccione o ajuste la opción de PSM ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. seleccionada. Acceda al menú PSM (consulte la página 4). Seleccione una opción de PSM. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
Página 24
Indicaciones Opciones Ajustes, [página de referencia] Dimmer Auto [Inicial] : Al encender los faros, la pantalla se oscurece. • Time Set : Ajusta el temporizador del atenuador de luminosidad; para el • ajuste, véase página 25. De: Cualquier hora, a: Cualquier hora : Se cancela.
Página 25
Tono de pulsación de teclas Ext In • Changer [Inicial] : Para usar un cambiador de CD JVC, [14] o un Apple iPod o un reproductor D., [27]. Entrada externa • Ext In : Para usar cualquier otro componente exterior, [32].
Asignación de título Selección del tema gráfico Usted podrá seleccionar el tema gráfico para los Podrá asignar títulos a los CDs (tanto en este tamaños de pantalla grande y pequeño (véase receptor como en el cambiador de CD) y a los también la página 5).
Muévase a la posición del carácter Operaciones del iPod®/ siguiente (o anterior). reproductor D. Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel Repita los pasos hasta que de control. termine de introducir el título.
Seleccionar una pista en el menú Ajuste el volumen. Ingrese al menú principal. Ahora los botones 5/∞/4 ⁄ /¢ Ajuste el sonido según se desee. como botones selectores de menús*. (Consulte las páginas 18 a 22.) • Asegúrese de que esté desactivado el * El modo de selección de menú...
DAB KT-DB1000. Si ya posee otro sintonizador DAB, consulte con su : Funciona de igual manera concesionario car audio de JVC. que “Repetir Una” del iPod o • Consulte también las Manual de instrucciones “Modo Repetición = Una” del suministradas con su sintonizador de DAB.
⁄ Finalice el procedimiento. Seleccione el servicio (sea primario o secundario) que desea escuchar. • El indicador DRC se resalta sólo cuando se reciben señales DRC del servicio sintonizado. Para sintonizar manualmente un ensemble Comience a buscar un ensemble, como en el Para efectuar la búsqueda de su servicio paso !...
Guarde el servicio. Uso de las recepciones de espera Recepción de espera de TA (Noticias sobre el tráfico en carretera) • Las operaciones son exactamente iguales que las explicadas en la página 11 para emisoras FM RDS. Cuando utiliza el control remoto •...
La unidad se expide de fábrica con la Recepción Seleccione un tipo de anuncio. de frecuencia alternativa activada. Para desactivar la recepción alternativa, la página 24. Para mostrar la información del segmento de Finalice el procedimiento. etiqueta dinámico (DLS) • Si el indicador ANN se enciende, significa que la recepción de espera de anuncio está...
Operaciones del otro Mantenimiento componente externo Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Podrá conectar un componente externo a las de los conectores. clavijas LINE IN de la parte trasera o al jack del Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie cambiador de CD de la parte trasera mediante periódicamente los conectores con un palillo el adaptador de entrada de línea—KS-U57...
Para mantener los discos limpios Más sobre este receptor Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Operaciones básicas Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en Conexión de la alimentación línea recta desde el centro hacia el •...
• El servicio de mensajes requiere señales de • Este receptor puede reproducir discos Radiotexto RDS. Estas señales son difundidas multisesión; no obstante, las sesiones por la mayoría de las principales emisoras. Si no cerradas serán omitidas durante la reproducción. la recepción es débil, puede suceder que no se •...
Página 36
– Romeo*: hasta 128 (72) caracteres • Si la memoria USB conectada no dispone de los archivos correctos, aparecerá “No Files” y – Joliet*: hasta 64 (36) caracteres la unidad volverá a la fuente anterior. – Nombre de archivo largo de Windows*: hasta 128 (72) caracteres •...
Página 37
“VolAdjust” de las emisoras FM. Si la fuente es correctamente o en la forma intentada. En FM, aparecerá “Fix” cuando intente ajustarlo. tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: Configuraciones generales — PSM Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.
Ajustes de los niveles de frecuencia de preajuste para cada modo de sonido Valor de ecualización preajustado Modo de sonido 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 12.5 kHz Flat Hard Rock R&B Jazz Dance...
Página 39
Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/CD-RW. • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. • No se pueden saltar las pistas del CD-R/CD-RW. • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado para la grabación.
Página 40
Síntomas Soluciones/Causas • Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). • “File Check” permanece parpadeando en la •...
Página 41
Síntomas Soluciones/Causas • El iPod o el reproductor D. no se enciende o • Verifique el cable de conexión y su conexión. no funciona. • Actualice la versión de firmware. • Cargue la pila. • Los botones no funcionan en la forma Se han cambiado las funciones de los botones.
Especificaciones Máxima potencia de Delantera/Trasera: 50 W por canal salida: Potencia de salida Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz continua (RMS): con una distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga: 4 Ω...
Página 43
Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal: Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 98 dB Relación señal a ruido: 102 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible MP3:...
Página 128
¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad Αντιµετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας; Εκτελέστε επαναφορά της µονάδας Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της µονάδας” Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o seu rádio leitor de CD Consulte a página “Como reinicializar o seu rádio leitor de CD”...