JVC KD-SH99 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-SH99:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ATT
ANGLE
EQ
CD
DAB
DISC
FM
PRESET
PRESET
R D
AM
CH
DISC
AUX
SEL
VOLUME
RM-RK100
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-SH99
KD-SH99
KD-SH99
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT0654-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-SH99

  • Página 40: Antes De Usar

    IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 41 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ....AJUSTES DEL SONIDO ....21 Ajuste del sonido ........
  • Página 42: Ubicacion De Los Botones

    UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control 1 Botón 0 (expulsión) q Toma MP3 INPUT w Botón 2 Dial de control (liberación del panel de control) 3 Botón SEL (selección) e Sensor remoto r Botones numéricos 4 Botón EQ (ecualización) 5 Botón S.BASS (S) (super graves) •...
  • Página 43: Control Remoto

    5 • Busca estaciones mientras escucha la radio. Control remoto • Avanza o retrocede hasta la pista/el archivo si lo mantiene presionado mientras escucha cualquier disco. • Salta al principio de la próxima pista/el archivo o retrocede al principio de la pista/del archivo actual (o de la anterior) si lo presiona brevemente mientras escucha cualquier ANGLE...
  • Página 44: Preparación Del Controlador Remoto

    Preparación del controlador Coloque la pila. Introduzca la pila en el portapila con el lado + remoto dirigido hacia arriba, de manera que quede asegurada dentro del mismo. Antes de emplear el controlador remoto: Pila de litio (Número del • Apunte el controlador remoto directamente producto: CR2025) hacia el sensor remoto de la unidad principal.
  • Página 45: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Nota: Cuando utilice esta unidad por primera vez, ponga el reloj incorporado en hora; consulte la página 24. Encienda la unidad y seleccione la Ajuste el volumen. fuente. Para aumentar el volumen. La unidad se enciende al pulsar el botón por primera vez.
  • Página 46: Operaciones Basicas De La Radio

    OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual. Para sintonizar sólo emisoras FM con señales fuertes Para buscar una emisora Pulse MODE (M) para entrar en el modo de...
  • Página 47: Pulse Y Mantenga Pulsado

    Cómo almacenar emisoras en Pulse y mantenga pulsado ¢ 4 hasta que “M” (manual) la memoria comience a destellar en la indicación. Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes. • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencia de las emisoras más fuertes) •...
  • Página 48: Preajuste Manual

    Cómo sintonizar una emisora Preajuste manual preajustada Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse 88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la fácilmente.
  • Página 49: Operacion Del Reproductor De Cd

    OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD Cuando se reproduce un disco MP3, refiérase Notas: también a “OPERACIONES DE MP3” en las • Cuando hay un disco en la ranura de carga, se páginas 16 a 20. iniciará su reproducción del CD al seleccionar “CD”...
  • Página 50: Localización De Una Pista O De Un Punto Específico En Un Cd

    Localización de una pista o de Selección de los modos de un punto específico en un CD reproducción del CD Para efectuar la búsqueda progresiva o Para reproducir las pistas de forma regresiva de las pistas aleatoria (Reproducción aleatoria) 1 Pulse MODE (M) mientras se Pulse y mantenga pulsado está...
  • Página 51: Para Reproducir Sólo Las Introducciones Musicales (Intro-Scan)

    Para reproducir sólo las introducciones Prohibición de la expulsión musicales (Intro-Scan) del disco Podrá reproducir secuencialmente los primeros 15 segundos de cada pista. Es posible inhibir la expulsión del disco y bloquear el disco dentro de la ranura de carga. 1 Pulse MODE (M) mientras se está...
  • Página 52: Introduccion De Mp3

    INTRODUCCION DE MP3 Cómo se graban y reproducen ¿Qué es MP3? los archivos MP3 MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group (MPEG) Audio Layer 3. El MP3 es simplemente un Utilizando terminología PC, se puede decir que los formato de archivo con una relación de compresión “archivos (pistas)”...
  • Página 53: Configuración Del Directorio/Archivo Mp3

    Configuración del directorio/archivo MP3 ROOT 15 16 18 19 Notas: : Raíz • De conformidad con ISO 9660, el número máximo de los niveles ROOT de la jerarquía es ocho, incluyendo el directorio raíz. • Cuando se cargue un disco multisesión, sólo se podrá reproducir : Directorios el contenido de la última sesión.
  • Página 54: Operaciones De Mp3

    OPERACIONES DE MP3 Refiérase también a “OPERACION DEL Una vez finalizada la comprobación del archivo, REPRODUCTOR DE CD” en las páginas 11 a 13. la reproducción se inicia automáticamente desde el primer archivo del directorio inicial. Para reproducir un disco MP3 La indicación cambia para mostrar lo siguiente: Abra la ranura de carga.
  • Página 55: Para Cambiar La Información Visualizada

    Para cambiar la información visualizada Localización de un archivo o Mientras se está reproduciendo un de un pasaje específico en un archivo MP3, es posible cambiar la disco MP3 información del archivo visualizada en la indicación. Cada vez que pulsa DISP (D), la Para avance rápido o retroceso del archivo indicación cambia y muestra lo siguiente:...
  • Página 56 Para ir directamente a un directorio Para saltar al directorio siguiente—ya sea en el nivel mismo de la jerarquía o en un específico nivel diferente de la jerarquía IMPORTANTE: En el panel de control: Para seleccionar directamente los directorios 1 Pulse MODE (M) mientras se utilizando el(los) botón(es) numérico(s), será...
  • Página 57: Para Saltar Al Directorio Siguiente Del Nivel Mismo De La Jerarquía

    Para saltar al directorio siguiente del Para saltar a los directorios de los niveles nivel mismo de la jerarquía más bajos de las jerarquías En el controlador remoto: En el controlador remoto: Cada vez que pulsa el botón Cada vez que pulsa el botón PRESET consecutivamente, se localizará...
  • Página 58: Selección De Los Modos De Reproducción Mp3

    Selección de los modos de Modo Reproducción repetida Indicator reproducción MP3 RPT 1 Se ilumina El archivo actual (o el especificado) Para reproducir los archivos de forma RPT 2 Destella Todos los archivos del aleatoria (Reproducción aleatoria) directorio actual (o directorio especificado).
  • Página 59: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Refuerzo de los sonidos graves Usted puede ajustar las características de sonido La riqueza y la amplitud de los sonidos graves se a su preferencia. mantienen claramente, independientemente de cuán bajo esté ajustado el volumen – Super Bass. Seleccione el ítem que desea ajustar.
  • Página 60: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados

    Selección de los modos de Notas: • Podrá ajustar cada modo de sonido a su gusto, y sonido preajustados almacenarlos en la memoria. Si desea ajustar y almacenar su modo de sonido Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado original, consulte “Cómo almacenar sus propios que sea apropiado para el género musical.
  • Página 61: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    Cómo almacenar sus propios Ajuste el elemento de sonido seleccionado. ajustes de sonido • Refiérase a la tabla de abajo para ajustar el elemento de sonido seleccionado. Usted podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria (USER 1, USER 2 y USER 3).
  • Página 62: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes Ajuste del reloj generales (PSM) Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 Podrá cambiar los ítemes listados en la página segundos para que aparezca uno de siguiente utilizando el control PSM (Modo de ajuste los ítemes de PSM en la indicación.
  • Página 63 Los ítemes de Modo de ajustes preferidos (PSM) Ajustes de Consulte Ajuste. fabrica página Sentido Sentido antihorario Selección. Mantenga pulsado. horario Retroceso Avance CLOCK HOUR Ajuste de la hora 1:00 CLOCK MIN Ajuste de los minutos Retroceso Avance EQ LINK Enlace de memoria de LINK OFF LINK OFF...
  • Página 64 Selección de la indicación de reloj amplificador(es) exterior(es) para obtener sonidos claros y evitar que aumente la – CLOCK DISP temperatura en el interior de esta unidad. Si lo desea, podrá visualizar la hora del reloj en la La unidad se expide de fábrica con el interruptor parte inferior de la indicación al encender la unidad.
  • Página 65: Demo Mode

    Nota: control, podrá accionar el reproductor de DVD o Si usted cambia el ajuste de “TAG OFF” a bien el VCR de JVC. “TAG ON” mientras se está reproduciendo La unidad se expide de fábrica con estos un archivo MP3, la visualización del tag se botones numéricos ajustados para las...
  • Página 66: Asignación De Nombres A Las Fuentes

    Asignación de nombres a las Seleccione el juego de caracters deseado mientras está destellando fuentes “ ”. Cada vez que usted pulsa el Usted puede asignar nombres a las frecuencias botón, el juego de caracters de emisoras, CDs y a los componentes externos. cambia de la manera siguiente: Una vez que se asigne un nombre, aparecerá...
  • Página 67: Cambio Del Ángulo Del Panel De Control

    Cambio del ángulo del panel PRECAUCION: de control No inserte NUNCA el dedo entre el panel de Podrá cambiar el ángulo del panel de control a control y la unidad, pues quatro posiciones. podría quedar aprisionado y lastimarse. Ajuste el ángulo a la posición deseada. Cada vez que pulsa el botón, el ángulo del panel cambiará...
  • Página 68: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de control Cómo instalar el panel de control Inserte el lado izquierdo del panel de Podrá desmontar el panel de control cuando salga control en la ranura del portapanel. de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 69: Operaciones De Los Componentes Exteriores

    7. Podrá conectar un reproductor de DVD o VCR de JVC a las clavijas LINE IN. Podrá operar un reproductor de DVD o VCR de JVC a través de este receptor utilizando los botones numéricos del panel de control.
  • Página 70 Inicia la reproducción. ¡: Avanza rápidamente la cinta al pulsar y • Si ha conectado un reproductor de DVD o mantener pulsado. un VCR de JVC, podrá realizar las Rebobina la cinta al pulsar y mantener siguientes operaciones. pulsado. Detiene la reproducción.
  • Página 71: Operacion Del Cambiador De Cd

    Recomendamos emplear uno de la serie CH-X con Para efectuar la búsqueda progresiva o su unidad. regresiva de las pistas Si tiene otro cambiador automático de CD, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio Pulse y mantenga pulsado para automóviles. ¢ mientras se está...
  • Página 72: Para Seleccionar Directamente Un Determinado Disco

    Para seleccionar directamente un Para reproducir las pistas repetidamente determinado disco (Reproducción repetida) Pulse el botón del número correspondiente al 1 Pulse MODE (M) mientras se está número de disco deseado para iniciar su reproduciendo un disco. La unidad reproducción (mientras el cambiador de CD está entra en el modo de funciones.
  • Página 73: Informacion Adicional

    INFORMACION ADICIONAL Modos de sonido (ajustes de valores preestablecidos) En la lista de abajo se muestran los ajustes de valores preestablecidos para cada modo de sonido. Si usted ha cambiado los ajustes, podrá reposicionarlos a los ajustes de fábrica asignando otra vez los valores preestablecidos de abajo.
  • Página 74: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Remedios Síntomas Causas Inserte el CD correctamente. • No se puede reproducir El disco está insertado boca el disco.
  • Página 75 Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el No hay archivos MP3 grabados Cambie el disco. disco. en el disco. Los archivos MP3 no tienen Añada el código de extensión código de extensión —mp3 en —mp3 a los nombres de los nombres de archivos.
  • Página 76: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los discos PRECAUCIONES: • No inserte un disco de 8 cm (disco simples) en Esta unidad ha sido diseñada para reproducir la ranura de carga. (Estos tipos de disco no discos que tengan las siguientes marcas. pueden ser expulsados). •...
  • Página 77: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera: 50 W por canal Sistema de detección de la señal: Trasera: 50 W por canal Captor óptico sin contacto (láser de Potencia de salida continua (RMS): semiconductor) 19 W por canal en 4 Ω,...
  • Página 116 IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 117 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ....AJUSTES DEL SONIDO ....21 Ajuste del sonido ........
  • Página 118: Ubicacion De Los Botones

    UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control 1 Botón 0 (expulsión) q Toma MP3 INPUT w Botón 2 Dial de control (liberación del panel de control) 3 Botón SEL (selección) e Sensor remoto r Botones numéricos 4 Botón EQ (ecualización) 5 Botón S.BASS (S) (super graves) •...
  • Página 119: Control Remoto

    5 • Busca estaciones mientras escucha la radio. Control remoto • Avanza o retrocede hasta la pista/el archivo si lo mantiene presionado mientras escucha cualquier disco. • Salta al principio de la próxima pista/el archivo o retrocede al principio de la pista/del archivo actual (o de la anterior) si lo presiona brevemente mientras escucha cualquier ANGLE...
  • Página 120: Preparación Del Controlador Remoto

    Preparación del controlador Coloque la pila. Introduzca la pila en el portapila con el lado + remoto dirigido hacia arriba, de manera que quede asegurada dentro del mismo. Antes de emplear el controlador remoto: Pila de litio (Número del • Apunte el controlador remoto directamente producto: CR2025) hacia el sensor remoto de la unidad principal.
  • Página 121: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Nota: Cuando utilice esta unidad por primera vez, ponga el reloj incorporado en hora; consulte la página 24. Encienda la unidad y seleccione la Ajuste el volumen. fuente. Para aumentar el volumen. La unidad se enciende al pulsar el botón por primera vez.
  • Página 122: Operaciones Basicas De La Radio

    OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual. Para sintonizar sólo emisoras FM con señales fuertes Para buscar una emisora Pulse MODE (M) para entrar en el modo de...
  • Página 123: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en Pulse y mantenga pulsado ¢ 4 hasta que “M” (manual) la memoria comience a destellar en la indicación. Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes. • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencia de las emisoras más fuertes) •...
  • Página 124: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Cómo sintonizar una emisora Preajuste manual preajustada Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse 88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la fácilmente.
  • Página 125: Operacion Del Reproductor De Cd

    OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD Cuando se reproduce un disco MP3, refiérase Notas: también a “OPERACIONES DE MP3” en las • Cuando hay un disco en la ranura de carga, se páginas 16 a 20. iniciará su reproducción del CD al seleccionar “CD”...
  • Página 126: Localización De Una Pista O De Un Punto Específico En Un Cd

    Localización de una pista o de Selección de los modos de un punto específico en un CD reproducción del CD Para efectuar la búsqueda progresiva o Para reproducir las pistas de forma regresiva de las pistas aleatoria (Reproducción aleatoria) 1 Pulse MODE (M) mientras se Pulse y mantenga pulsado está...
  • Página 127: Para Reproducir Sólo Las Introducciones Musicales (Intro-Scan)

    Para reproducir sólo las introducciones Prohibición de la expulsión musicales (Intro-Scan) del disco Podrá reproducir secuencialmente los primeros 15 segundos de cada pista. Es posible inhibir la expulsión del disco y bloquear el disco dentro de la ranura de carga. 1 Pulse MODE (M) mientras se está...
  • Página 128: Introduccion De Mp3

    INTRODUCCION DE MP3 Cómo se graban y reproducen ¿Qué es MP3? los archivos MP3 MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group (MPEG) Audio Layer 3. El MP3 es simplemente un Utilizando terminología PC, se puede decir que los formato de archivo con una relación de compresión “archivos (pistas)”...
  • Página 129 Configuración del directorio/archivo MP3 ROOT 15 16 18 19 Notas: : Raíz • De conformidad con ISO 9660, el número máximo de los niveles ROOT de la jerarquía es ocho, incluyendo el directorio raíz. • Cuando se cargue un disco multisesión, sólo se podrá reproducir : Directorios el contenido de la última sesión.
  • Página 130: Operaciones De Mp3

    OPERACIONES DE MP3 Refiérase también a “OPERACION DEL Una vez finalizada la comprobación del archivo, REPRODUCTOR DE CD” en las páginas 11 a 13. la reproducción se inicia automáticamente desde el primer archivo del directorio inicial. Para reproducir un disco MP3 La indicación cambia para mostrar lo siguiente: Abra la ranura de carga.
  • Página 131: Localización De Un Archivo O De Un Pasaje

    Para cambiar la información visualizada Localización de un archivo o Mientras se está reproduciendo un de un pasaje específico en un archivo MP3, es posible cambiar la disco MP3 información del archivo visualizada en la indicación. Cada vez que pulsa DISP (D), la Para avance rápido o retroceso del archivo indicación cambia y muestra lo siguiente:...
  • Página 132 Para ir directamente a un directorio Para saltar al directorio siguiente—ya sea en el nivel mismo de la jerarquía o en un específico nivel diferente de la jerarquía IMPORTANTE: En el panel de control: Para seleccionar directamente los directorios 1 Pulse MODE (M) mientras se utilizando el(los) botón(es) numérico(s), será...
  • Página 133 Para saltar al directorio siguiente del Para saltar a los directorios de los niveles nivel mismo de la jerarquía más bajos de las jerarquías En el controlador remoto: En el controlador remoto: Cada vez que pulsa el botón Cada vez que pulsa el botón PRESET consecutivamente, se localizará...
  • Página 134: Selección De Los Modos De Reproducción Mp3

    Selección de los modos de Modo Reproducción repetida Indicator reproducción MP3 RPT 1 Se ilumina El archivo actual (o el especificado) Para reproducir los archivos de forma RPT 2 Destella Todos los archivos del aleatoria (Reproducción aleatoria) directorio actual (o directorio especificado).
  • Página 135: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Refuerzo de los sonidos graves Usted puede ajustar las características de sonido La riqueza y la amplitud de los sonidos graves se a su preferencia. mantienen claramente, independientemente de cuán bajo esté ajustado el volumen – Super Bass. Seleccione el ítem que desea ajustar.
  • Página 136: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados

    Selección de los modos de Notas: • Podrá ajustar cada modo de sonido a su gusto, y sonido preajustados almacenarlos en la memoria. Si desea ajustar y almacenar su modo de sonido Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado original, consulte “Cómo almacenar sus propios que sea apropiado para el género musical.
  • Página 137: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    Cómo almacenar sus propios Ajuste el elemento de sonido seleccionado. ajustes de sonido • Refiérase a la tabla de abajo para ajustar el elemento de sonido seleccionado. Usted podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria (USER 1, USER 2 y USER 3).
  • Página 138: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes Ajuste del reloj generales (PSM) Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 Podrá cambiar los ítemes listados en la página segundos para que aparezca uno de siguiente utilizando el control PSM (Modo de ajuste los ítemes de PSM en la indicación.
  • Página 139 Los ítemes de Modo de ajustes preferidos (PSM) Ajustes de Consulte Ajuste. fabrica página Sentido Sentido antihorario Selección. Mantenga pulsado. horario Retroceso Avance CLOCK HOUR Ajuste de la hora 1:00 CLOCK MIN Ajuste de los minutos Retroceso Avance EQ LINK Enlace de memoria de LINK OFF LINK OFF...
  • Página 140 Selección de la indicación de reloj amplificador(es) exterior(es) para obtener sonidos claros y evitar que aumente la – CLOCK DISP temperatura en el interior de esta unidad. Si lo desea, podrá visualizar la hora del reloj en la La unidad se expide de fábrica con el interruptor parte inferior de la indicación al encender la unidad.
  • Página 141: Demo Mode

    Nota: control, podrá accionar el reproductor de DVD o Si usted cambia el ajuste de “TAG OFF” a bien el VCR de JVC. “TAG ON” mientras se está reproduciendo La unidad se expide de fábrica con estos un archivo MP3, la visualización del tag se botones numéricos ajustados para las...
  • Página 142: Asignación De Nombres A Las Fuentes

    Asignación de nombres a las Seleccione el juego de caracters deseado mientras está destellando fuentes “ ”. Cada vez que usted pulsa el Usted puede asignar nombres a las frecuencias botón, el juego de caracters de emisoras, CDs y a los componentes externos. cambia de la manera siguiente: Una vez que se asigne un nombre, aparecerá...
  • Página 143: Cambio Del Ángulo Del Panel De Control

    Cambio del ángulo del panel PRECAUCION: de control No inserte NUNCA el dedo entre el panel de Podrá cambiar el ángulo del panel de control a control y la unidad, pues quatro posiciones. podría quedar aprisionado y lastimarse. Ajuste el ángulo a la posición deseada. Cada vez que pulsa el botón, el ángulo del panel cambiará...
  • Página 144: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de control Cómo instalar el panel de control Inserte el lado izquierdo del panel de Podrá desmontar el panel de control cuando salga control en la ranura del portapanel. de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 145: Operaciones De Los Componentes Exteriores

    7. Podrá conectar un reproductor de DVD o VCR de JVC a las clavijas LINE IN. Podrá operar un reproductor de DVD o VCR de JVC a través de este receptor utilizando los botones numéricos del panel de control.
  • Página 146 Inicia la reproducción. ¡: Avanza rápidamente la cinta al pulsar y • Si ha conectado un reproductor de DVD o mantener pulsado. un VCR de JVC, podrá realizar las Rebobina la cinta al pulsar y mantener siguientes operaciones. pulsado. Detiene la reproducción.
  • Página 147: Operacion Del Cambiador De Cd

    Recomendamos emplear uno de la serie CH-X con Para efectuar la búsqueda progresiva o su unidad. regresiva de las pistas Si tiene otro cambiador automático de CD, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio Pulse y mantenga pulsado para automóviles. ¢ mientras se está...
  • Página 148: Selección De Los Modos De Reproducción De Cd

    Para seleccionar directamente un Para reproducir las pistas repetidamente determinado disco (Reproducción repetida) Pulse el botón del número correspondiente al 1 Pulse MODE (M) mientras se está número de disco deseado para iniciar su reproduciendo un disco. La unidad reproducción (mientras el cambiador de CD está entra en el modo de funciones.
  • Página 149: Informacion Adicional

    INFORMACION ADICIONAL Modos de sonido (ajustes de valores preestablecidos) En la lista de abajo se muestran los ajustes de valores preestablecidos para cada modo de sonido. Si usted ha cambiado los ajustes, podrá reposicionarlos a los ajustes de fábrica asignando otra vez los valores preestablecidos de abajo.
  • Página 150: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Remedios Síntomas Causas Inserte el CD correctamente. • No se puede reproducir El disco está insertado boca el disco.
  • Página 151 Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el No hay archivos MP3 grabados Cambie el disco. disco. en el disco. Los archivos MP3 no tienen Añada el código de extensión código de extensión —mp3 en —mp3 a los nombres de los nombres de archivos.
  • Página 152: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los discos PRECAUCIONES: • No inserte un disco de 8 cm (disco simples) en Esta unidad ha sido diseñada para reproducir la ranura de carga. (Estos tipos de disco no discos que tengan las siguientes marcas. pueden ser expulsados). •...
  • Página 153: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera: 50 W por canal Sistema de detección de la señal: Trasera: 50 W por canal Captor óptico sin contacto (láser de Potencia de salida continua (RMS): semiconductor) 19 W por canal en 4 Ω,...

Tabla de contenido