Página 44
Garantía 1. Información importante antes de su uso Ha adquirido una linterna de diagnóstico de alta calidad de Riester que ha sido fabricada de acuerdo con el Reglamento (UE) 2017/75 sobre productos sanita- rios y está sujeta a los más estrictos controles de calidad en todo momento. La excelente calidad garantiza diagnósticos fiables.
1.1. Símbolos de seguridad Símbolo Nota sobre el símbolo Siga las instrucciones del manual de usuario. Componente aplicado de tipo B Dispositivo médico Dispositivos de protección de clase II ¡Advertencia! El símbolo general de advertencia indica una situación potenci- almente peligrosa que podría provocar lesiones graves. ¡Precaución! Nota importante en este manual.
- La exposición prolongada a la luz durante un examen de la vista con la linter- na de diagnóstico puede dañar la retina. - Utilice únicamente accesorios/consumibles de Riester o aprobados por Ries- ter. - La frecuencia y secuencia de limpieza deben cumplir con las regulaciones de limpieza para productos no estériles en la instalación respectiva.
Página 47
Solo puede garantizarse el funcionamiento impecable y seguro de las linternas de diagnóstico si se utilizan piezas y accesorios originales de Riester. Los dispositivos electrónicos viejos deben desecharse de acuerdo con las pau- tas institucionales para la eliminación de dispositivos caducados.
1) Botón de encendido-apagado 2) Clip de bolsillo 3) Compartimiento de la batería 4) Cabezal de lámpara, LED 2.1. Objetivo El ri-pen de Riester se fabricó para iluminar y examinar varias partes del cuer- po, incluidos los exámenes de las pupilas.
2.2. Disponibilidad operacional La linterna de diagnóstico ri-pen® está equipada con una lámpara LED. Gire la base plateada del LED en la parte inferior del dispositivo e introduzca dos pilas AAA estándar con el terminal positivo hacia el LED. 2.3. Especificaciones: Datos técnicos de la bombilla...
Los instrumentos y sus accesorios no exigen un mantenimiento especial. Si un instrumento necesita ser probado por alguna razón,póngase en contacto directamente con la oficina de Riester o con un distribuidor autorizadode Ries- ter en su área, cuyos detalles le proporcionaremos si lo solicita.
Página 51
Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El instrumento ri-pen está diseñado para su uso en el entorno electroma- gnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del ri-pen debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
Página 52
Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El instrumento ri-pen está diseñado para su uso en el entorno electroma- gnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del ri-pen debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Nivel de...
Página 53
Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El instrumento ri-pen está diseñado para su uso en el entorno electroma- gnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del ri-pen debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de...
Página 54
Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, tendría que plantearse un estudio electromagnético. Si la intensidad de campo medida en el lugar donde se utiliza el ri-pen excede el grado de cumplimiento de RF mencionado anteriormente, se debe observar el dispositivo ri-pen para garantizar un funcionamiento normal.
Página 55
El ri-pen está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlan las emisiones de RF. El cliente o usuario del ri-pen puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética observando la distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles...
Ofrecemos presupuestos gratuitos y sin compromiso para los servicios solicitados. En caso de una reclamación de garantía o reparación, le pedimos que devuelva el producto de Riester con la tarjeta de garantía cumplimentada a la siguiente dirección: Rudolf Riester GmbH Repairs dept.