Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SWM Motorcycles srl declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori in cui può essere incorsa nella compilazione del presente manuale e si riserva
il diritto di apportare qualsiasi modifica richiesta dallo sviluppo evolutivo dei propri prodotti. Le illustrazioni riportate sono indicative e potrebbero non
corrispondere esat- tamente al particolare trattato. É vietata la riproduzione anche parziale della presente pubblicazione senza autorizzazione scritta.
To the best knowledge of SWM Motorcycles srl the material contained herein is accurate as of the date this publication was approved for printing.
SWM Motorcycles srl reserves the right to change specifications, equipment, or designs at any time without notice and without incurring obligation.
Illustrations in this ma-nual are merely for demonstration purposes and could not exactly match the detail described. No part of this manual can de
reproduced without permission in writing of the copyright holder.
SWM Motorcycles srl décline toute résponsabilité pour erreurs évuntuelles commises pendant la rédaction du manuel et question et se réserve le droit
d'apporter tous les perfectionnements nécessaires sans avis préalable. Les illustrations gravées dans ce manuel ne sont qu'à titre idicatif et pourraient ne
pas correspon- dre au détail traité. Le copiage partiel ou totale de ce manuel sans autorisation écrite est strictement interdit.
Die SWM Motorcycles srl lehnt jegliche Verantwortung für eventuelle Fehler ab, welche bei der Zusammen- stellung dieses Handbuches entstanden
sein können und behält sich ferner das Recht vor, alles, was sich an Änderungen durch die Weiterentwicklung ihrer Produkte ergeben sollte, in diesem
Hendbuch anzuführen. Die wiedergegebenen Darstellungen sind indikativ und Könnten nicht genau dem betreffenden Teil entsprechen. Die
Reproduktion, auch teilweise, der vorliegenden Harausgabe ohne vorheriger schriftlicher Genehmigung ist untersagt.
SWM Motorcycles srl no se responsabiliza por los errores debidos a la compilación del presente manual y se reserva el derecho de aportar toda
modificación necesaria para el desarrollo evolutivo de sus productos. Las ilustraciones presentadas son indicativas y pueden no corresponderse
exactamente con la pieza tratada. Se prohibe la reproducción, también parciel, de la presente publicación sin autorización por escrito.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SWM SIX DAYS 2021

  • Página 1 É vietata la riproduzione anche parziale della presente pubblicazione senza autorizzazione scritta. To the best knowledge of SWM Motorcycles srl the material contained herein is accurate as of the date this publication was approved for printing.
  • Página 3 Six Day SIX DAYS Manuale rapido Dove non diversamente specificato, i dati e le prescrizioni si riferiscono a tutti i modelli. Quick Reference Manual Unless specified, data and prescription are referred to all the models. Guide rapide Sauf indications contraires, les données et les instructions se réfèrent à tous les modèles. Kurzanleitung Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gelten Daten und Vorschriften für alle Modelle.
  • Página 33 Six Day ENGLISH 1 / EN...
  • Página 63 Six Day FRANÇAIS 1 / FR...
  • Página 93 Six Day DEUTSCH 1 / DE...
  • Página 123 Six Day ESPAÑOL 1 / ES...
  • Página 124 Six Day SUMARIO SWM MOTORCYCLES S.R.L. le da las gracias por su elección y le recuerda que para conservar las prestaciones adecuadas y las Plan de mantenimiento condiciones de seguridad idóneas de su moto se necesita llevar a cabo programado ………………………………………………………………………………………pág. 3 Ficha técnica…………………………………………………………………………………...
  • Página 125: Programado

    Concesionarios SWM , según las estudiado para su moto en el Manual de uso y modalidades establecidas por SWM MOTORCYCLES S.R.L.. La única prueba de la ejecución de mantenimiento que se puede descargar del portal las revisiones periódicas es el recibo (factura o resguardo) que le emitirá...
  • Página 126: Ficha Técnica

    Six Day FICHA TÉCNICA TRANSMISION PRIMARIA MOTOR Piñón motor ...................24 Tipo ......monocilíndrico de 4 tiempos Refrigeración por aria Corona embrague................64 Diámetro interior cilindro ..............mm 90 Relación de transmisión ………………………………………………………………………2,667 Carrera .....................mm 70 EMBRAGUE Cilindrada...................cm ³ 445,3 Tipo ......multidisco en baño de aceite con mando a filtro Relación de compresión ..............10:1 CAMBIO VELOCIDAD Arranque ..................eléctrico...
  • Página 127: Suspensión Delantera

    Six Day En 3a velocidad ..................9,6 Presión de inflado en frío En 4a velocidad ....................7,822 Delantera En 5a velocidad ....................6,258 Sólo con el piloto ....................1.8 bar BASTIDOR Con el piloto y el pasajero ................. 2.0 bar Tipo...................de un eje, de doble cuna Trasera Sólo con el piloto..................
  • Página 128: Tabla De Lubricación, Repostajes

    Six Day TABLA DE LUBRICACIÓN, REPOSTAJES Aceite lubricación motor, cambio de marchas, transmisión primaria MOTUL 7100 ESTERE 5W 40 Líquido instalación de frenado MOTUL DOT 3&4 Lubricación por grasa MOTUL GREASE 100 Aceite lubricación cadena transmisión secundaria MOTUL CHAIN LUBE Aceite horquilla delantera MOTUL FORK OIL LIGHT 5W Aceite amortiguador trasero...
  • Página 129: Extracción De Los Paneles Laterales

    Six Day EXTRACCIÓN DE LOS PANELES CONTROLES PRELIMINARES LATERALES A. Nivel de aceite del motor-transmisión Para algunas operaciones de mantenimiento, Nota*: El control debe ser realizado con el es necesario quitar uno o ambos paneles motor apenas apagado y aún caliente. laterales.
  • Página 130 Six Day B. Nivel carburante C. Nivel fluido frenos Freno trasero Controlar el nivel en el depósito y reabastecer Freno delantero El nivel del líquido de la bomba nunca debe si es necesario. El nivel del fluijo en el depósito de la bomba estar por debajo del nivel mínimo (LOWER) no debe encontrarse jamás por debajo del indicado en el depósito transparente (1).
  • Página 131 Six Day VISTA DE LA MOTOCICLETA DESDE EL LADO DE- 1) Tapón del depósito de combustible. 2) Tapón del depósito de combustible. 3) Tablero de instrumentos. 4) Faro delantero. 5) Faro trasero. 6) Bocina. 7) Luces de giro delanteras. 8) Luces de giro traseras. 9) Disco de freno trasero.
  • Página 132: Vista De La Motocicleta Desde El Lado Izquierdo

    Six Day VISTA DE LA MOTOCICLETA DESDE EL LADO IZQUIERDO SIX DAYS 1) Caballete lateral. 2) Disco de freno delantero. 3) Pinza de freno delantero. 4) Pedal de cambio. 5) Batería. 6) Fusibles. 7) Sillín. 8) Canister. 9) Cadena de transmisión. 10) Radiador de aceite.
  • Página 133: Mandos E Instrumentos

    Six Day MANDOS E INSTRUMENTOS 1) Espejo izquierdo. 2) Espejo derecho. 3) Taquímetro. 4) Cuentarrevoluciones. 5) Bloqueo de encendido/bloqueo del manubrio. 6) Conmutador izquierdo. 7) Palanca de mando del embrague. 8) Conmutador derecho. 9) Empuñadura del acelerador. 10) Palanca de mando del freno delantero.
  • Página 134: Instrucciones Para El Uso De La Motocicleta

    Six Day INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA Nota*: En el soporte de la palanca del embrague MOTOCICLETA está montado un interruptor de seguridad que ARRANQUE DEL MOTOR permite efectuar el arranque SÓLO con el Después de haberse subido a la moto, como se cambio de marchas en punto muerto o con la indica en el párrafo relativo, para arrancar el marcha puesta y el mando del embrague...
  • Página 135: Conmutador Derecho En El Manillar

    Six Day CONMUTADOR DERECHO EN EL CONMUTADOR IZQUIERDO EN EL MANILLAR MANILLAR El conmutador derecho tiene los siguientes El conmutador izquierdo tiene los siguientes mandos: mandos: 1) Botón de arranque del motor Rayo deslumbrante (con retorno Pulsando el botón (1) con la llave en posición automático) “...
  • Página 136: Instrumentos

    - detenerse y apagar el motor; - esperar algunos minutos y reiniciar el motor, si el indicador se ilumina, diríjase al concesionario SWM más cercano para realizar un control en el sistema de autodiagnóstico. 14 / ES...
  • Página 137: Indicador Reserva De Combustible

    - detenerse y apagar el motor; (3a) Km***(ml) concesionario SWM más cercano para el control - esperar algunos minutos y volver a arrancar el (3b) Km***(mi) de la anomalía. Para los códigos de error motor.
  • Página 138 Six Day System or Component DTC Number DTC Description Related Calibration Manifold Absolute Pressure P0107 Voltaje demasiado bajo del circuito o circuito abierto del sensor de presión de la KsDGDM_MAP_ShortLow Sensor (MAP) tubería de admisión P0108 Voltaje demasiado alto del circuito del sensor de presión de la tubería de admisión KsDGDM_MAP_ShortHigh Intake Air Temperature Sensor P0112...
  • Página 139 Six Day P0232 Voltaje demasiado alto del circuito de la bobina FPR KsDGDM_FPP_CircuitShortHigh Crankshaft Position Sensor P0336 Señal del sensor de posición del cigüeñal afectado por el ruido KsDGDM_CrankNoisySignal (CKP) P0337 Sin señal en el sensor de la posición del cigüeñal KsDGDM_CrankNoSignal Ignition Coil P0351...
  • Página 140: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Six Day P0445 Voltaje demasiado alto del circuito de intercambio de datos en el convenio CCP/ KsDGDM_CCP_CircuitShortHigh línea CAN P0444 Voltaje demasiado bajo del circuito o circuito abierto de intercambio de datos en el KsDGDM_CCP_CircuitShortLow convenio CCP/ línea CAN BLM MaxAdapt P0171 Valor máximo aplicable de BLM KsFDIAG_BLM_MaxAdapt...
  • Página 141 Six Day PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR - Cerrar completamente la empuñadura (1) del acelerador para desacelerar la motocicleta. - Frenar con los frenos delanteros (2) y traseros (3) mientras se reducen las marchas (para una deceleración fuerte, actúe con decisión sobre la palanca y el pedal del freno).
  • Página 142: Parada Del Motor En Emergencia

    Six Day PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA SOPORTE LATERAL el caballete desde la posición descendida a la - Presionar el interruptor rojo (1) en para Cada motocicleta está provista de una pata de posición hacia arriba. parar el motor; después del uso volverlo a llevar cabra lateral (1).
  • Página 143: Bloqueo De La Direccion

    Six Day BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN FUSIBLES .5) Fusible general 15A La motocicleta está equipada con un En caso de mal funcionamiento de los fusibles, 6) Interruptor de EMERGENCIA de parada del bloqueador del manillar ubicado en la cerradura podrían detectarse inconvenientes en la motor.
  • Página 144 Six Day Manual de garantía y de servicio 22 / ES...
  • Página 145 • Los deterioros derivados de la observancia Al recibir su SWM, le pedimos de firmar, junto recomendado y si todas las revisiones han sido del plan de mantenimiento periódico prescrito con el Concesionario, el Certificado de entrega selladas correctamente.
  • Página 146 La garantía no cubre los líquidos: aceite, grasa, cuidado y ser presentado al concesionario ácido batería y líquido refrigerante. official SWM en cada intervención. • Los cupones de revisión deben ser completados por el concesionario que ha realizado la intervención.
  • Página 147 Six Day ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 / ES...
  • Página 148: Certificado De Entrega

    Asistencia según la Ley 675/1996 y sucesivas modificaciones. La organización oficial de venta y la sociedad SWM MOTORCYCLES S.R.L. declaran que el tratamiento de los Firma del cliente datos personales del comprador, con referencia a la Ley italiana n° 675 del 1996 y modificaciones sucesivas, Copia para SWM MOTORCYCLES S.R.L.
  • Página 149 Six Day ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 / ES...
  • Página 150 T e lé fo no : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ suminitrados con el vehículo. Enviar en un sobre cerrado a: SWM MOTORCYCLES S.R.L. Servizio Assistenza Tecnica, Via Nino Bixio, 8 - 21024 Biandronno (VA) - Italy La organización oficial de venta y la sociedad SWM MOTORCYCLES S.R.L.
  • Página 151 Six Day ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 / ES...
  • Página 152 Six Day Espacio para la conservación de la documentación fiscal que da fe de la ejecución de las revisiones periódicas de mantenimiento previstas. REVISIÓN Firma del Sello del FECHA Cliente PERIÓDIC Concesionario Firma del REVISIÓN Sello del FECHA PERIÓDIC Cliente Concesionario REVISIÓN Firma del...

Tabla de contenido