Advertencias de seguridad ducto. El incumplimiento de estas Las máquinas TASKI cumplen por su diseño y estructura los indicaciones puede ocasionar averías. requisitos de salud y seguridad básicos de la directiva CE y llevan por eso el símbolo CE.
Página 111
TASKI. Otras herramientas pueden Peligro: afectar negativamente a la seguridad y las funciones de la máquina. La máquina no debe ajustarse, estacio- narse o almacenarse en lugares inclina- Atención:...
Atención: Las máquinas y los dispositivos TASKI es- tán diseñados de manera que, según el estado de la tecnología hoy en día, se pueden excluir peligros para la salud por las emisiones de ruidos o las vibraciones. Consulte los datos técnicos en la página 123.
Panel de manejo Baterías Timones Baterías permitidas Parada de emergencia Para la operación de ésta máquina son necesarias baterías Bocina de tracción (no baterías de arranque o pilas) Se recomiendan Controlador baterías de tracción limpias. Sólo esto garantiza una larga Manguera de aspiración vida útil.
Página 115
• Mantenga el cable de carga seco y protegido contra daños. varias curvas de carga, que vienen ajustadas de fábrica o se deben ajustar por técnicos de servicio de TASKI para las ba- Atención: terías recomendadas. Esta norma es válida incluso para el Los cables de carga transfieren alta ten- uso de cargadores (externos) fijos.
Peligro: Cuando no se da una de estas funciones, la máquina debe apagarse hasta una re- paración especializada mediante el servi- cio técnico de TASKI.
Página 117
Utilice solo herramientas originales de TASKI. El incumplimiento puede produ- Peligro: cir resultados de limpieza insatisfactorios Los reglamentos nacionales siempre se e incluso daños en el revestimiento.
Página 118
• Tras finalizar la dosificación, el vaso de dosificación se queda en el tank. Llene el depósito de agua limpia Nota: Atención: TASKI le ofrece opcionalmente una dosifi- Temperatura de agua máxima permitida cación automática. Ésta puede montarse de 60°C/140°F. también a posteriori. Póngase en contacto Diversey recomienda el uso de agua fría,...
Atención: Nota: Compruebe que antes de la puesta en TASKI le ofrece opcionalmente una dosifi- marcha (en posición de trabajo), si su cación automática. Ésta puede montarse campo de visión es suficiente para asegu- también a posteriori. Póngase en contacto rar un trabajo seguro.
Página 120
Inicio de la limpieza Póngase en contacto con su asesor de • Cuando la máquina está conectada y atención al cliente de TASKI. si hay un operario en el estribo, la máquina se pone en movimiento al accionar el controlador. Si se selec- ciona, se inicia la unidad de cepillos y se abre el suministro de la solución...
El ruido del traqueteo de la bomba indica evita un «goteo». que el tanque de agua limpia se encuentra Especialmente importante con los discos de contacto de vacío. TASKI. • Pulse la tecla de accionamiento de herra- Atención: mienta ENCENDIDO/APAGADO. La bomba no debe permanecer seca du- El indicador se ilumina, se detiene y se ele va el módulo de la herramienta.
Página 122
Vacíe y limpie los tanques de agua sucia y limpia (Flextank) Retire y limpie la herramienta Nota: Nota: La eliminación del agua sucia o de la solu- Limpie la herramienta tras finalizar los tra- ción de limpieza debe realizarse según las bajos de limpieza.
Servicio, mantenimiento y cuidado Intervalos de mantenimiento Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya se- El mantenimiento de la máquina es una condición para el fun- guridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fá- cionamiento sin problemas y la larga vida útil.
Averías Avería Posible causa Solución de la avería Página • Gire la llave Máquina desconectada Pulse el botón de parada de emer- • Conecte el enchufe de la batería gencia. con la máquina • Controle/cambie el fusible Fusible principal defectuoso •...
Avería Posible causa Solución de la avería Página Tanque de la solución de limpieza • Controle el tanque de la solución vacío de limpieza • Ajuste la cantidad de la solución Solución de limpieza ajustado dema- de limpieza con la llave de seguri- Salida insuficiente de solución de siado pequeño dad +/-...
Accesorio N.° Artículo XP-R XP-M 7514650 Cepillo de fregar de nylon blando 45 cm 7515725 Cepillo de fregar de nylon duro 45 cm 7515726 Cepillo de fregar de nylon abrasivo 45 cm 7514648 Placa de guía 45 cm 7522220 Placa de guía 38 cm 7522221 Cepillo abrasivo de nailon 38 cm (estándar) 7522222...
Transporte Eliminación Atención: Nota: Esta máquina solo se eleva con materia- La máquina y los accesorios deben des- les auxiliares (p. ej. plataforma elevadora, echarse de forma profesional según las rampas, etc.) normativas nacionales. Su servicio técnico Diversey puede ayudarle. Nota: Baterías Transporte la máquina de pie.