Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* 2.5 Gallon Cordless Air Compressor
Compresseur d'air sans fil de 9,46 litres
(2,5 gallons) 20 V max*
Compresor de Aire Inalámbrico de 9,46 liters
(2,5 Galones) 20V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCC2520
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCC2520

  • Página 30: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Válvula de retención ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Acoplador de conexión rápida el manual de instrucciones. Manija de transporte si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número Tanque gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 31: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Compresor de Aire Inalámbrico de CMCC2520 PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS (Asfixia) E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo CONSULTAS El aire comprimido que sale de El aire que se obtiene directamente PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN...
  • Página 32 EsPAñOl ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Elementos y Accesorios: Exceder las indicaciones de presión Siga la recomendación del TAnQUE DE AiRE: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de para las herramientas neumáticas, fabricante del equipo y nunca Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el las pistolas pulverizadoras, exceda el nivel máximo de presión Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores...
  • Página 33 EsPAñOl ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS Intentar hacer funcionar el Cualquier reparación requerida DESPEDIDOS compresor con partes dañadas por este producto debe ser o faltantes, o intentar reparar realizada por un centro de ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo el compresor sin las cubiertas servicio autorizado.
  • Página 34: Baterías Y Cargadores

    AC/DC ..corriente alterna • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores o directa min ..... minutos designados por CRAFTSMAN....... Construcción de or DC ..direct current • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 35: Recomendaciones De Almacenamiento

    (o unidades de batería) al llegar al final de El indicador de carga es una indicación de niveles su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. aproximados de carga que quedan en la batería según los En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel...
  • Página 36 Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. otros usuarios de baterías, han establecido programas en La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar,...
  • Página 37: Carga De La Batería

    Retraso por batería caliente/fría y suspende la carga hasta recargables CRAFTSMAN marca. Otros tipos de que la batería alcanza una temperatura adecuada. En ese batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que momento, el cargador inicia automáticamente el modo...
  • Página 38: Operación

    Versatrack™ mango hasta que la unidad de batería quede firmemente Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la insertada en la herramienta; verifique que ésta no se pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los salga sola.
  • Página 39: Descripción De Operación (Fig. A)

    EsPAñOl Descripción de Operación (Fig. A) 3. Permita que el motor se enfríe. 4. Reemplace la batería. Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. 5. Coloque el interruptor On/Off Auto en la posición «Auto interruptor On(i)/Off(O) automático : Coloque este  1  On»...
  • Página 40: Mantenimiento

    EsPAñOl la presión del tanque. El motor se detendrá cuando la del suministro eléctrico y drénele toda la presión presión del tanque alcance la presión de desactivación. de aire. 3. Gire la carátula del regulador en sentido de las nOTA: Vea en la sección Operación la ubicación de  7 ...
  • Página 41: Almacenamiento

    CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con 7. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir drenaje en la parte inferior del tanque.
  • Página 42: Valores De Emisión De Ruido Declarados Conforme A Iso 3744

    Garantía Limitada por Tres Años CETL, CETLUS, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reúnen los CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier estándares suscriptos por a la certificación de la seguridad. defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos UL®...
  • Página 43 La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 44: Guía De Detección De Problemas

    Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico CRAFTSMAN calificado o de su distribuidor. Código Causa posible Posible solución...
  • Página 45: Códigos De Detección De Problemas

    EsPAñOl Códigos de Detección de Problemas Problema Código Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta 1, 2 Pérdidas de aire Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula Pérdidas de aire de la válvula de seguridad El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios...
  • Página 48: Cargadores De Baterías

    CMCB204 WARNING: Use only CRAFTSMAN 20 Volt batteries with this product. Use of any other batteries may create the risk of fire. AVERTISSEMENT : utilisez seulement des piles 20 V CRAFTSMAN avec ce produit. Utiliser toute autre pile peut créer un risque d’incendie.

Tabla de contenido