Craftsman CMEC6150 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CMEC6150:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air Compressor
Compresor de aire
Compresseur d'air
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMEC6150
CRAFTSMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMEC6150

  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Manometro que controla el manual de instrucciones. la presión del tanque si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Válvula de drenaje (not pictured) otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569. Manija Abrazadera de la Manguera...
  • Página 25: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Compresseur d’air CMEC6150 CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo El aire comprimido que sale de El aire que se obtiene directamente PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN su compresor no es seguro para...
  • Página 26 EsPAñOl ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Elementos y Accesorios: Exceder las indicaciones de presión Siga la recomendación del Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión para las herramientas neumáticas, fabricante del equipo y nunca de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados las pistolas pulverizadoras, exceda el nivel máximo de presión Unidos publicó...
  • Página 27 EsPAñOl ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS Intentar hacer funcionar el Cualquier reparación requerida DESPEDIDOS compresor con partes dañadas por este producto debe ser ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo o faltantes, o intentar reparar realizada por un centro de servicio el compresor sin las cubiertas autorizado.
  • Página 28: Especificaciones

    Especificaciones Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. Modelo Nº CMEC6150 Ciclo de servicio: Para la operación adecuada de su compresor de aire, se recomienda que se mantenga un Diámetro interior 47,6 mm (1,875") ciclo de servicio de 50%;...
  • Página 29: Cables De Extensión Eléctrica

    EsPAñOl tomacorriente conectado a tierra   3  • Que los cables de extensión cumplan con iMPORTAnTE: El tomacorriente que que se use debe las especificaciones. estar conectado a tierra conforme a todos los códigos y • Que el circuito cuente con un disyuntor de ordenanzas locales.
  • Página 30: Cómo Utilizar Su Unidad (Fig. A, B)

    EsPAñOl Manómetro de la presión del tanque: El manómetro que 2. Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando controla la presión del tanque  ndica la reserva de presión no esté en uso. del tanque de aire. Antes de poner en marcha Manómetro para controlar la presión de salida: Este ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta manómetro indicará...
  • Página 31: Cómo Poner En Marcha

    EsPAñOl Cómo verificar la válvula de seguridad AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. El aire comprimido de la unidad puede contener (Fig. C) condensación de agua y emanación de aceite. No ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión. Si la válvula pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría de seguridad no trabaja adecuadamente, ello dañarse con la humedad.
  • Página 32: Reparaciones

    EsPAñOl Reparaciones 1. Coloque la posición de la llave interruptora On/Off   4  la posición “Off”. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y 2. Gire la perilla del regulador   7  contra el sentido del reloj la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, para regular la presión de la salida a cero. el mantenimiento y los ajustes (inclusive la 3.
  • Página 33 Nombre del producto: __________________________ este producto otros accesorios que no sean los que Mod./Cat.: ___________________________________ ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con Marca: _____________________________________ esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse Núm.
  • Página 34 Si no está completamente satisfecho con el desempeño • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, por personas distintas a las enlistadas al final de cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de este certificado.
  • Página 35: Guía De Diagnóstico De Problemas

    EsPAñOl GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque. PROBlEMA CAUsA CORRECCiÓn...
  • Página 36 Craftsman, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 03/18 Part No. N552169...

Tabla de contenido