Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Infinity Edge
Laufband
Treadmill
Pavimento móvil
Tapis de course
Marciapiede mobile
10034943
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAPITAL SPORTS Infinity Edge

  • Página 1 Infinity Edge Laufband Treadmill Pavimento móvil Tapis de course Marciapiede mobile 10034943...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fi n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 56: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
  • Página 57 • Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente. • Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones. •...
  • Página 58: Vista Explosionada Y Lista De Piezas

    VISTA EXPLOSIONADA Y LISTA DE PIEZAS...
  • Página 60 Núm. Denominación Uds. Núm. Denominación Uds. Estructura principal Tapón de tubo C Postes (Izd/Dch) Pin de desbloqueo Acolchado inferior Pasamanos delantero Soportes Interruptor Juego de rodillos Velocidad delantero Juego de rodillos trasero Controles Resorte Llave de seguridad Motor de corriente Resorte de retorno continua Superficie de carrera...
  • Página 61: Partes Suministradas

    Núm. Denominación Uds. Núm. Denominación Uds. Arandela Placa de fijación Tornillo ST3.5*10 Filtro Tuerca M8 Inductor Arandela Tapa de nailon M8 Cable de señal Bloque de detención Cinta adhesiva de doble cara PARTES SUMINISTRADAS Estructura Cable de alimentación Llave Allen Aceite de silicona Llave de seguridad Toma MP3...
  • Página 62: Desplegar La Superficie De Carrera

    DESPLEGAR LA SUPERFICIE DE CARRERA apretar soltar soltar apretar Suelte ambos pines giratorios (22) y mueva los dos postes hacia arriba (02L/02R). Apriete de nuevo los dos pines giratorios (22).
  • Página 63: Plegar La Superficie De Carrera

    Despliegue la pasamanos (3). Fije la llave de seguridad (35) a la consola para poner en marcha la cinta de correr. De lo contrario, la cinta no funcionará. Nota: La llave de seguridad está prevista para una parada de emergencia inmediata. Se recomienda fijar la llave a la ropa durante cada entrenamiento por motivos de seguridad.
  • Página 64 Presione los pines de desbloqueo (30) y sostenga el pasamanos (3) hasta que el aparato esté plegado. Suelte ambos pines giratorios (22) y mueva Levante la cinta de correr los dos postes hacia abajo (02L/02R). desde atrás y desplácela al Apriete de nuevo los dos pines giratorios lugar deseado ayudándose de (22).
  • Página 65: Panel De Control Y Funciones

    PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES Funciones y programas Start/Stop El aparato se inicia a los 5 segundos después de presionar el botón START/STOP. Programas La consola dispone de 3 programas de configuración manual y 12 programas automáticos y 3 modos de cuenta atrás (tiempo, calorías y distancia), así...
  • Página 66 Mode Utilice este botón para seleccionar uno de los modos de cuenta atrás (tiempo, calorías y distancia). Configure el valor deseado con los botones Speed +/- y pulse a continuación START para iniciar la cinta de correr. Speed +/- Pulse Speed + o Speed- para aumentar o reducir la velocidad en intervalos de 1 km/h.
  • Página 67: Manejo

    MANEJO Medición del pulso Después de haber iniciado el aparato, coloque ambas manos en los pulsómetros del pasamanos. A los 30 segundos se mostrará el pulso actual. Durante la medición parpadea el símbolo del corazón en pantalla. Programa automático P1-P12 Los programas P1-P12 están divididos en 20 segmentos donde se modifica automáticamente la velocidad (Speed).
  • Página 68 Configurar los valores en los 3 modos de cuenta atrás La cuenta atrás se inicia automáticamente después de haber seleccionado los valores y de haber pulsado START. Orden de visualización: Time > Distance > Calories. TIME El valor predeterminado es de 30 minutos. El tiempo (tiempo) se puede ajustar de 8-99 minutos en intervalos de 1 minuto.
  • Página 69: Entrenamiento Con Kinomap App

    ENTRENAMIENTO CON KINOMAP APP Kinomap convierte su bicicleta de entrenamiento, bicicleta de ejercicio, cinta de correr o máquina de remo en una potente y emocionante máquina de fitness. Elige un vídeo y entrena en la aplicación Kinomap. Observe el progreso de su símbolo en el mapa mientras sigue el video.
  • Página 70 Seleccione el equipo adecuado Seleccione la marca (Ergómetro = bicicleta) Seleccione el modelo y pulse a Se inicia la búsqueda BT. Espere continuación BT Smart 4.0 hasta que la consola se muestre y selecciónela (como nombre aparece normalmente "iConsole").
  • Página 71: Entrenamiento De Cardio En Resumen

    ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
  • Página 72 La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
  • Página 73 3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
  • Página 74: Calentamiento Antes Del Entrenamiento

    Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Capital Sports: Incline la cabeza lentamente hacia delante y atrás, así como hacia la derecha e izquierda. A continuación, mueva los hombros (movimientos...
  • Página 75 Extienda los brazos y gire las Inclínese a la derecha con el caderas. Las piernas deben estar brazo extendido hacia arriba. relajadas (los tobillos acompañan el A continuación, inclínese a la giro del cuerpo). izquierda. Quédese en esta posición durante unos segundos en cada lado.
  • Página 76 Al hacer sentadillas, separe los Siéntase con las piernas dobladas pies a la misma distancia que los de manera que las plantas de los hombros y baje la cadera con los pies se toquen. Mueva ligeramente brazos estirados. Mantenga la las rodillas.
  • Página 77: Lubricante

    LUBRICANTE La lubricación bajo la cinta de correr garantiza un rendimiento continuo y aumenta la vida útil del aparato. Tras las primeras 25 horas de funcionamiento (o tras 2-3 meses) aplique un poco de lubricante y repita el proceso cada 50 horas de funcionamiento (o tras 5-8 meses). Aplicar lubricante Levante un lado de la cinta de correr.
  • Página 78: Ajuste De La Superficie De Carrera

    AJUSTE DE LA SUPERFICIE DE CARRERA La cinta de correr puede estirarse después de un uso prolongado, por lo que debe reajustarse. Ponga la cinta en marcha a una velocidad de 6-8 km/h. Gire la llave allen incluida en los tornillos de ajuste traseros para centrar la cinta. Aumentar la tensión de la correa Encaje la llave allen incluida en los tornillos de ajuste traseros.
  • Página 79: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Solución de problema No se puede encender La clavija de Enchufe la clavija la cinta de correr. alimentación no está de alimentación en enchufada. un tomacorriente de pared. No se ha instalado Instale la llave correctamente la llave de seguridad de seguridad.
  • Página 80: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 105: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Solución de problema No se puede encender La clavija de Enchufe la clavija la cinta de correr. alimentación no está de alimentación en enchufada. un tomacorriente de pared. No se ha instalado Instale la llave correctamente la llave de seguridad de seguridad.
  • Página 106: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

10034943

Tabla de contenido