Craftsman CMCBL720 Manual De Instrucciones

Craftsman CMCBL720 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CMCBL720:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Handheld Blower
Souffleur portable 20 V max*
Soplador Portátil 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCBL720
CRAFTSMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCBL720

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Handheld Blower Souffleur portable 20 V max* Soplador Portátil 20 V Máx* CMCBL720 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Botón de Refuerzo Para reducir el riesgo Mango del interruptor de lesiones, lea el manual de instrucciones. Tubo si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Batería otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Botón de liberación de la batería número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 25: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar Este Aparato

    EsPAñOl Soplador Portátil 20 V Máx* CMCBL720 INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA: DE SEGURIDAD Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas IMPORTANTES precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES personales, entre las que se encuentran las siguientes.
  • Página 26: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl • No apunte la descarga de la unidad a usted mismo o cáncer, defectos congénitos u otras afecciones a transeúntes. reproductivas. Ejemplos de estos químicos son • No use para soplar polvo explosivo, o en áreas donde el • plomo de algunas pinturas en base a plomo, aire contenga polvo explosivo tal como carbón, grano, u •...
  • Página 27: Baterías Y Cargadores

    • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores ../min or ..min . Revoluciones o designados por CRAFTSMAN ....... Construcción de movimientos Clase II (doble • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. alternativos por...
  • Página 28: Recomendaciones De Almacenamiento

    (o unidades de batería) al llegar al final de cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN. El su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN están En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 29: Carga De La Batería

    EsPAñOl ADVERTENCIA: • Los hilos del alargador deben ser de un calibre Peligro de apropiado (AWG o American Wire Gauge) para quemaduras. No sumerja la unidad de batería en su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca mayor la capacidad del cable.
  • Página 30: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    Versatrack en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico. Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la 3. Si la unidad de batería no se carga correctamente: pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando ganchos y accesorios se venden por separado.
  • Página 31: Operación

    EsPAñOl MONTAJE Y AJUSTES Para instalar la unidad de batería  5  en el mango de la herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en ADVERTENCIA: el interior del mango de la herramienta y deslícela en el Para reducir el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente riesgo de lesiones personales, apague la unidad insertada en la herramienta;...
  • Página 32: Botón De Refuerzo

    Debido a que no se unidad hacia usted mismo o hacia transeúntes. han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos ATENCIÓN: accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Siempre use anteojos de Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto seguridad y protección para los oídos.
  • Página 33: Limpieza

    (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro 1. Apague la herramienta, retire los accesorios y retire el de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un paquete de batería. centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN.
  • Página 34: Excepciones

    La garantía del producto quedará nula si la Solamente para propósito de México: unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial...
  • Página 36 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN , 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 08/18 Part No.

Tabla de contenido