Craftsman CMCBL700 Manual De Instrucciones

Craftsman CMCBL700 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CMCBL700:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Axial Blower
Souffleur axial 20 V Max*
Soplador Axial 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCBL700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCBL700

  • Página 23: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Botón de liberación de la batería lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 24: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar Este Aparato

    EsPAñOl Soplador Axial 20 V Máx* CMCBL700 INSTRUCCIONES riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones personales, incluyendo las siguientes. DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las IMPORTANTES advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias e instrucciones LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o...
  • Página 25: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl partes peligrosas en movimiento se hayan detenido • protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), por completo. • protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), • Si la máquina comienza a vibrar de manera anormal, • protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. retire la batería y verifique inmediatamente. ADVERTENCIA: •...
  • Página 26: Baterías Y Cargadores

    ...... Construcción de • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores aislamiento) Clase I (tierra) designados por CRAFTSMAN. n o ....... velocidad sin carga …/min ....por minuto • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. IPXX ....s ímbolo IP BPM ....
  • Página 27: Recomendaciones De Almacenamiento

    (o unidades de batería) al llegar al final de indicadores siguientes: su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel 75–100% cargada cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio...
  • Página 28 CRAFTSMAN. persona igualmente calificada para evitar peligro. El cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN están • No coloque ningún objeto encima del cargador diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 29: Carga De La Batería

    EsPAñOl Desenchufe siempre el cargador cuando no haya 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el calienten ligeramente durante el proceso de carga. cargador antes de intentar limpiarlo. Esto es normal y no representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después Carga de la Batería del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería...
  • Página 30: Uso Debido

    Versatrack™ Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener más información.
  • Página 31: Mantenimiento

    EsPAñOl Para instalar la unidad de batería  4  en el mango de la manos para sujetar el producto firmemente cuando herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en lo encienda. el interior del mango de la herramienta y deslícela en el PRECAUCIÓN: mango hasta que la unidad de batería quede firmemente No apunte la descarga...
  • Página 32: Reparaciones

    Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. (229) 921 7016 no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos Remes accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. VillAhERMOsA, TAB Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto Constitución 516-A - Col.
  • Página 33: Registro En Línea

    EsPAñOl Solamente para propósito de México: CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 por la ley.
  • Página 36 CMCB2011 CMCB202 CMCB204 WARNING: Use only CRAFTSMAN 20 Volt batteries with this product. Use of any other batteries may create the risk of fire. AVERTISSEMENT : utilisez seulement des piles 20 V CRAFTSMAN avec ce produit. Utiliser toute autre pile peut créer un risque d’incendie.

Tabla de contenido