Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A CMCBL700 Components Composants Componentes ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT Interruptor ENCENDIDO/APAGADO Main handle Poignée Mango del interruptor Tube Tube Tubo Battery Bloc‑piles Batería Battery release button Bouton de libération du bloc‑piles Botón de liberación de la batería...
EsPAñOl ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Lea todas las Para reducir el riesgo advertencias de seguridad e instrucciones. El de incendios, descarga eléctrica, o lesiones: incumplimiento de las advertencias e instrucciones No deje el aparato cuando esté conectado a • puede provocar descargas eléctricas, incendios o la fuente de energía.
EsPAñOl No use la unidad si el interruptor no la enciende o con estas instrucciones utilicen la máquina; las • apaga. Una unidad que no pueda ser controlada con el regulaciones locales pueden restringir la edad del operador. interruptor es peligrosa y debe ser reparada. No permita que se introduzcan desechos en la admisión •...
Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
NO intente cargar el paquete de batería con ningún • cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave.
EsPAñOl NO permita que agua o ningún otro líquido entre usarlo en ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador • al cargador. de vehículos. Jale por el enchufe en lugar del cable cuando Los materiales extraños de naturaleza conductiva • • desconecte el cargador.
EsPAñOl Notas Importantes de Carga LOS CARGADORES CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se pueden almacenar en el VersaTrack™ Trackwall 1. El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse deCRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y por separado.
SIEMPRE sostenga puede causar lesiones. firmemente en anticipación de una reacción repentina. Su herramienta CRAFTSMAN ha sido diseñada para La posición de mano adecuada requiere una mano en la funcionar durante un largo período con un mínimo de manija principal ...
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que Prolongación Díaz Mirón #4280 ‑ Col. ( 229 ) 921 7016 no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos Remes accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. VillAhERMOsA, TAB Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto Constitución 516‑A ‑...
Solamente para propósito de México: cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 de la garantía e información de reparación de garantía,...