Página 1
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES Blower Souffleur Soplador CMEBL710 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A CMEBL710 Components Composants Componentes On/Off switch Bouton Marche/Arrêt Interruptor On / Off (Encendido/ Apagado) Power head handle Poignée de la tête de pompe Manija de cubierta de potencia Blower tube Tube de soufflage Tubo de soplador Tube lock...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de No use sobre superficies húmedas. No lo • seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las exponga a la lluvia. Almacene en interiores. advertencias e instrucciones puede provocar descargas No permita que el aparato se use como un •...
EsPAñOl No opere el soplador en una atmósfera gaseosa o y conocimiento o personas que no están familiarizadas • explosiva. Los motores de estas unidades pueden producir con estas instrucciones utilicen la máquina; las regulaciones locales pueden restringir la edad del chispas, y éstas pueden encender los vapores.
EsPAñOl CONSERVE ESTAS interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas pueden colocarse paradas, pero pueden INSTRUCCIONES caerse fácilmente. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en • movimiento, por lo que también se deben evitar. Las Instrucción Adicional de Seguridad piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo.
Página 19
EsPAñOl MONTAJE Y AJUSTES OPERACIÓN ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para reducir el Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis ( 444 ) 814 2383 Solamente para propósito de México: TORREOn, COAh Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265 Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 VERACRUZ, VER Colonia La Fe, Santa Fé...
EsPAñOl Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta.